Приветствую, магистры! Ничто для Леопарды не проходит бесследно, особенно марафоны и челленжди соседних блогов. Сказано было читать молодёжку - я извлекла из своей Вавилонской башни книг два годных для марафона этажа: романы Эллис Нир и Лизы Круше. После этого наломала печенья с шоколадом и скакнула без разбега в жизнь подростков.
1. Something life can get a little wrong
В критические моменты цитирование Шопенгаэура часто бывает недейственным. Родители Шарлиз научили её разбираться в современном искусстве и философии, но сами завязли в творческом кризисе.
Однажды девушка на виду у всего города была вынуждена ловить и усаживать в такси своего папу, который вылез на одиночный пикет в полнейшем неглиже. После "голой выходки" семья, несмотря на протесты дочери, у которой в Берлине остаётся всё самое дорогое – мальчик Густав, - меняет столицу на вполне глухой сельский уголок Нижней Саксонии. Здесь Шарлиз придётся развлекать себя общением с плюшевой игрушкой и комнатным деревцем: папе с мамой не до неё. Она старательно изучает карты Google и ходит рекомендуемыми маршрутами, ища хоть что-нибудь интересное и не старперское, и знать не знает, что где-то очень близко, в мире богатых людей, в особняке с собственным водопадом томится под воздействием цветовых галлюцинаций её полный антипод.
🐆
На фоне Гвендолин Чарли действительно ещё девочка, даже со всем своим Шопенгауэром. Всего-то у них общего, что ларёк-кафе, куда и одна, и вторая заглядывают ради конфет и многоумного симпатичного продавца. Однажды девушки приедут туда одновременно.
🐆
А кто она такая, Гвендолин? Если антипод, то – ceкс-дрaгс, депрессия всех цветов. Брат у неё – циничный негодяй. Родители – лицемеры. Должна же быть в жизни какая-то константа... Кстати, на середине книги мы наконец-то увидим Чарли глазами Гвен, и станет ясно, что за свою свихнувшуюся семью она борется не впустую. Поборется и за новую подругу - да ещё как, со всей присущей ей лёгкостью и решимостью!
(Леопарда предупреждает: если вы возьмётесь за эту книгу, готовитесь читать с выражением. Диалоги типично подростковые, вам может стать скучновато. Но мне-то недавно сделали комплимент - "У Вас, Леопарда, неплохо поставлена речь", поэтому я читала от души и из золотисто-жёлтого мира молодости вынырнула с самым радостным чувством!)
🐆🐆🐆🐆🐆🐆
2. Contes et légendes
В городке Авалоне близ леса Вивианы жила-была в честь сестры Оскара Уайльда названная Изола, сказочная принцесса. Оберегали её от драконов семь братьев-принцев - не уберегли...
Что ж, частично это правда. Авалон - город со школой для девочек, сектантской церковью, бассейном, а по реликтовой лесополосе одна из этих девочек ходит каждый день - и ничего с ней не случается. Она вообще странновата, Изола, все придумывает себе каких-то братьев, встречается с потусторонними сущностями и не расстаётся с книгой сказок, существующей в одном экземпляре.
🐆
...Мать Изолы лежит в ванне. Она всегда делает себе ванну и лежит в остывшей воде. В комнаты "девочек Уайльд" муж не заходит, только дочь. Её всё меньше остаётся в этом мире. Собственно, уже ничего нет, кроме слов на бумаге.
🐆
...Страшная находка в лесу: "девочка иного рода". Она будет петь ночами под окном, будто это юная Уайльд виновата в её смерти, и каждый из семи защитников отречётся от Изолы. Реальность приближается. Ванна пуста. Сестра Оскара Уайльда не прожила дольше девяти лет, так почему Изола жива, кто писал ей короткую жизнь и умер вместо неё? Кто начинал эту сказку, возможно ли её счастливо завершить?
(Леопарда отмечает: за верхним слоем истории, сказочно-страшилочным, находится девичье-переживательный, а под ним - корень личности Изолы, её полученное по наследству гоpе. Книга хороша тем, что действительно имеет окончание. Надо просто смириться со всем викторианским, кэролловским, фейским...)
🐆🐆🐆🐆🐆🐆🐆
Ну и спасибо на этом, мои грешные магистры, а также Бeзголовые и Башковитые тамплиеры, - спасибо за вниманье!