Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Нетопырь читает Ваху

«Обряды Перехода» Майка Брукса: полет навигатора

Навигаторы — малозаметные в художке и даже бэке люди, и не так уж часто вспоминаешь, что Навис Набилите являются залогом существования Империума в первую очередь. Меж тем это крайне своеобычная фракция, до которой у авторов БЛовской художки доходят руки неоправданно редко. Так что «Обряды Перехода» Майка Брукса я, можно сказать, оторвала с руками. Итак, у меня есть об этой книге немного очень личного мнения, погнали. Для начала стоит держать в голове вот что. Навигаторы — это не отдельный вид. Это мутанты. Если вспомнить ту же Октавию из «Повелителей Ночи», то у нее с Септимом был не трехглазый сын Децимус. Из чего следует, что ген этой мутации — рецессивный. Меж тем видеть свет Астрономикона в варпе способны только навигаторы и варповидцы, которые чаще бывают у хаоситов. Это стяжает домам Навис Нобилите огромные доходы, это делает их очень влиятельными. Но плата за деньги и влияние тоже колоссальна. Династические браки в случае навигаторов — вопрос не упомянутых денег и влияния, а евг

Навигаторы — малозаметные в художке и даже бэке люди, и не так уж часто вспоминаешь, что Навис Набилите являются залогом существования Империума в первую очередь. Меж тем это крайне своеобычная фракция, до которой у авторов БЛовской художки доходят руки неоправданно редко. Так что «Обряды Перехода» Майка Брукса я, можно сказать, оторвала с руками. Итак, у меня есть об этой книге немного очень личного мнения, погнали.

Для начала стоит держать в голове вот что. Навигаторы — это не отдельный вид. Это мутанты. Если вспомнить ту же Октавию из «Повелителей Ночи», то у нее с Септимом был не трехглазый сын Децимус. Из чего следует, что ген этой мутации — рецессивный. Меж тем видеть свет Астрономикона в варпе способны только навигаторы и варповидцы, которые чаще бывают у хаоситов. Это стяжает домам Навис Нобилите огромные доходы, это делает их очень влиятельными. Но плата за деньги и влияние тоже колоссальна. Династические браки в случае навигаторов — вопрос не упомянутых денег и влияния, а евгеники. То есть дома навигаторов скрещивают своих отпрысков, как породистых котиков. Это важно для понимания книги, потому что подобные евгенические браки порождают очень тяжелые ситуации внутри Домов. Опытная навигатор Четтамэнди может многое порассказать на сей счет…

Книга начинается с того, что супруг Четтамэнди умер, и вдовушка собирается стать главой дома Бробантис. Рядовая вроде бы ситуация (если не читать рассказы «Змеи Ардемиды» и «Общий язык», но для Навис Набилите и это — не новость). Однако в очередном рейсе она обнаруживает, что мир погиб — и пусть ее «в джокаэро запишут», если она что-то понимает. Четтамэнди принимает решение идти к этому миру и выяснить, что случилось; в конце концов, она, несмотря на интересные способы решать семейные проблемы, — сознательная гражданка Империума. И ее худшие подозрения оправдываются: планету что-то засосало в варп. Само по себе это произойти не могло. Обычные граждане — на сленге навигаторов и псайкеров «затупленные» — видят последствия, но не понимают причину. Серого Рыцаря или хотя бы приличного инквизитора под рукой нет, и дальнейшее выяснение придется взять на себя Четтамэнди.

Худ. Waldes
Худ. Waldes

Мне нравится, что Вархаммер оперирует не стандартными персонажами боевой фантастики — молодыми и красивыми, а приближенными к реальности, несмотря на экстравагантность фантдопущений. Четтамэнди немолода даже по меркам Навис Нобилите. Это грузная женщина, которая с трудом передвигается из-за проблемного сустава. Ее авторитет зиждется на способностях и таланте, с которым она ведет корабли, — а еще на умении быстро оценивать ситуацию и принимать решения. С первых страниц понятно, что это именно тот человек, который сумеет разобраться в творящейся ереси.

Меж тем на мире Ворлезе, имеющем долгую, бурную и не сказать чтоб добрую историю, действует небольшая еретическая секта «Дети Змея». На первый взгляд — ерунда: в худшем случае одного инквизитора хватит, чтобы их прихлопнуть, в лучшем посидят, поумничают и разойдутся. Но есть случаи, которые еще хуже, чем худшие. И наш — как раз такой…

Майк Брукс, музыкант и орковод, несколько выделяется в общем полотне БЛ. Во-первых, он смело берется за редкие и мало освещенные фракции. Во-вторых, он очень хорошо умеет писать беллетристику в классическом понимании этого слова — со множеством приключений, неожиданных (но обоснованных!) сюжетных поворотов, умело развешанными ружьями, яркими героями и повышенной занимательностью. Проще говоря, от его книг не оторвешься. Помимо динамичного и нетривиального сюжета, он умеет делать мелкие выразительные детальки, диалоги, фон — в «Обрядах Перехода» легко представить, где и как все происходит, как выглядят и ведут себя навигаторы и их свита, как они разговаривают и обращаются с другими, и это имеет не визионерское, а скорее эмоциональное значение, к тому же с хорошей стилистикой. Я видела где-то претензию, что у него много слова «был». Но надо же понимать, что английский — не русский! Переводчику, конечно, порой нелегко подобрать нужное слово… Но автор не может писать нарочито просто ради того, чтобы его было удобно переводить.

Худ. Nictanova
Худ. Nictanova

Четтамэнди — персонаж условно положительный, но далеко не идеальный. Она может проявить великодушие: например, когда она берет к себе в свиту нового подчиненного, тот заикается, что у него есть супруг, и Четтамэнди подбирает работу и для супруга, чтобы не разлучать пару. Однако если встать у нее на пути, ни о каком великодушии речь не идет: Четтамэнди цинично расправляется с недругами, может и обманывать, и откровенно лицемерить. Иначе она не выжила бы в навигаторских домах. Что же до антагонистов, то Брукс не делает злодеев безликой темной силой, но и не превращает их в более привлекательных, чем герои, не перетягивает на них внимание. У него злодеи — своеобразные личности с собственным целеполаганием, «своей правдой», своими достоинствами: хитрость, сила, ум, изворотливость, но он не выдает злодея за непонятого симпатягу.

После того, как книга уже дочитана, ловишь себя на мысли, что сюжет довольно театрален. Калейдоскоп событий будто подогнан одно к другому, некоторые моменты тянут на «бога из машины». Это ощущается как условности жанра. Брукс, пожалуй, в этом смысле прямой наследник беллетристов и их приключенческих романов прошлых лет, когда ставка делалась на увлекательность, а не на логичность. Вот космическую матчасть он, похоже, копнул. На глубину, честно говоря, ставка тоже не делается: но авантюрные романы нас и должны развлекать, а не загонять в философские дебри. Хотя мысль и метаидея в книге есть, простая, но внятная и здравая. Но пока читаешь… задумываться некогда, потому что за событиями следишь не отрываясь.

Поэтому для любителей занимательного приключенческого чтива, которым интересна фракция навигаторов и подрывная деятельность хаоситов, «Обряды Перехода» — маст рид.