Найти тему
Евгений Гаврилин

Этимология Тарусы

Хотелось бы представить вниманию читателей интересную статью Сергея Халипова из журнала "Наука и жизнь" № 5 1989 года.

Откуда Таруса?

Интерес исследователей всегда вызывают те топонимы и гидронимы, которые называют «темными». К таким необъяснимым названиям относится и слово «Таруса».

Авторитетный «Краткий топонимический словарь» В. А. Никонова, отвергая невежественные вымыслы народной этимологии, вроде «там Русь!», ставит название Таруса в один ряд с такими, как Неруса, Ореса, и другими, с общим для всех окончанием слова «са». А. И. Соболевский сводил название Тарусы в группу «тор» (Торец в бассейне Северского Донца). Тем не менее до сих пор смысл, скрытый в слове «Таруса», не объяснен. Думается, возможна и такая гипотеза.

Название Таруса встречается два раза в ограниченном ареале. Это, разумеется, река Таруса, на которой при впадении в Оку расположен город Таруса. И еще одна речка Таруса, расположенная к северо-западу от города и впадающая, согласно энциклопедическому словарю Брокгауза и Ефрона, в небольшое озеро, где берет начало река Нара, приток Оки.

Известный топонимист Макс Фасмер считал главным условием в пользу доказательности гипотезы наличие не отдельного, а целого куста названий. В книге «Гидронимия бассейна Оки» Г. П. Смолицкая дает свыше двадцати гидронимов водоемов бассейна Оки.

Наименования, созвучные Тарусе, встречаются и в нескольких местах севера европейской части России. В Карелии есть озеро Большой Торос, а река Тарасъеки впадает в реку Ирсту. Все это гидронимы небольших речек, притоков, то есть «поперечных» водоемов. Это наталкивает на мысль, что в основе названий лежат слова, соотносимые с марийским (ближайшим родственником вымершего мерянского языка) тореш «поперек» и мордовским «трокс».

Когда-то, полтора тысячелетия назад, в центре и на севере России обитали племена, близкие по языку к современным марийцам и мордве. Следов материальной культуры от них почти не осталось, неумолимое время стерло их. Но остались географические названия. Если правильно прочесть их, то, возможно, они подскажут, какой этнос (народ) так назвал холмы, реки, озера. Думается, поможет и обращение к родственному мерянскому — саамскому языку. Ведь предки саамов обитали когда-то в северном Поволжье и были соседями мерян. Так, загадочная Бица, надо полагать,— Сосновая река (саамское пиец — «сосна»). Мцена (сравни миец — «лес») — Лесная река. Ворон н Воронеж — лесная река (вор — «лес» на многих языках центра и севера России).

Отыскать названия, созвучные Тарусе, можно и на Кольском полуострове и сопредельных землях. Например, в верховьях бассейна реки Улиты, правого притока реки Туломы, есть озеро Тарос. Мыс в северо-западной части озера Большая Имандра зовется Поперечным наволоком (дословный перевод с саамского Тоарес-нярг). В северной Норвегии в уезде Квенанген находится хутор под названием Тоаррас — «поперечный». Таким образом, название реки Таруса — «поперечная», то есть приток. Любопытно, что на диалекте самих северных саамов любой приток реки звучит: туарьес-йухка, что в дословном переводе значит «поперечная река».

Кандидат филологических наук С. ХАЛИПОВ, действительный член Географического общества СССР [Ленинградский государственный университет].

Сергей Халипов, замечательный лингвист и полиглот, знавший 48 языков, прекрасно раскрыл в статье значение топонимов Таруса, Тоарес, Тарос и т.д.

Мне же хотелось бы в следующих статьях высказать свои скромные предположения о возможной связи этого корня с целым рядом слов в индоевропейских, тюркских и финно-угорских языках.

Продолжение следует...