Найти тему
Этьен Пуар

Как дворяне общались цветами? (часть 3: репешок и рябина)

Оглавление

Продолжаем изучать книгу "La voix des fleurs". В прошлой статье мы уже узнали о символике тысячелистника и горицвета.

Репешок: признательность

Примечания переводчика:
Викторина Шастене (1771–1855) — французская писательница и мемуаристка
В некоторых районах растение называют "clocher d'église" — "колокольня"

Считается, говорит госпожа де Шастене, что название репешку было дано из-за сходства его чашечек, лишенных цветов, с колокольчиками отшельников. Что касается меня, я думаю, что значение признательности дало этому красивому, целительному и благотворному цветку имя отшельника, какого-то доброго, нежного и услужливого гостеприимного человека.

Признательность — это память сердца.

Жан Массье, глухонемой

Признательность подобна восточному ликеру, 
хранящемуся только в золотых вазах: 
она благоухает в широких душах 
и скисает в маленьких.

Жюль Сандо

Рябина: согласие, договорённость

-2

Примечание переводчика:
Во французском языке есть занимательный омоним "accord", который одновременно означает "согласие, договор" и "аккорд" (как музыкальный термин).

Из древесины рябины изготавливаются музыкальные инструменты, именно поэтому она символизирует согласие. Мой Бог, это растение следует высаживать в королевских садах!

Подписывайтесь, чтобы не пропустить новые переводы! А пока что дарю по веточке репешка своим читателям. До следующей статьи!