Найти в Дзене
историк про историю

Ария Надира.

К 8 марта в качестве подарка дамам решил написать статью с красивой музыкой. Ария Надира является одной из красивейших теноровых арий и ее исполняли все ведущие теноры, как мировые, так и наши. Мама и сестры Елена и Ирина - с Праздником 8 Марта! Оперу надо слушать в оригинале, то есть на языке изначального написания либретто. А эта ария поется на французском. Для начала приведу эту популярную арию в исполнении знаменитого тенора Пласидо Доминго: Еще одно замечание - не романс, а ария, так как взята из оперы и является ее частью. И третье - у нас ее называют неправильно: опера "Искатели жемчуга". Правильно - "Ловцы жемчуга" - Les pêcheurs de perles. Оперу написал Жорж Бизе, либретто Э.Кормон и М.Карре. Ее премьера состоялась 30 сентября 1863 года в Париже. Опера очень красива по декорациям и костюмам. Опера вызвала неоднозначную реакцию у публики и критиков, но Берлиоз оценил ее высоко. Сейчас эта опера не шибко популярна (может из-за дороговизны постановки-костюмы, декорации), но во

К 8 марта в качестве подарка дамам решил написать статью с красивой музыкой. Ария Надира является одной из красивейших теноровых арий и ее исполняли все ведущие теноры, как мировые, так и наши.

Мама и сестры Елена и Ирина - с Праздником 8 Марта!

Оперу надо слушать в оригинале, то есть на языке изначального написания либретто. А эта ария поется на французском. Для начала приведу эту популярную арию в исполнении знаменитого тенора Пласидо Доминго:

Еще одно замечание - не романс, а ария, так как взята из оперы и является ее частью. И третье - у нас ее называют неправильно: опера "Искатели жемчуга". Правильно - "Ловцы жемчуга" - Les pêcheurs de perles.

Оперу написал Жорж Бизе, либретто Э.Кормон и М.Карре. Ее премьера состоялась 30 сентября 1863 года в Париже. Опера очень красива по декорациям и костюмам.

Опера вызвала неоднозначную реакцию у публики и критиков, но Берлиоз оценил ее высоко. Сейчас эта опера не шибко популярна (может из-за дороговизны постановки-костюмы, декорации), но вот две арии из нее поют все оперные исполнители и самую популярную - арию Надира.

Текст арии на русском публиковать не буду, так как далее будет русское ее исполнение. Вкратце о чем опера. Действие происходит на Цейлоне. Рыбак Зурга и охотник Надир любят одну девушку Лейлу. Они не хотят ссориться и расстаются. Лейла же дает обет целомудрия и становится жрицей храма, стоящего на скале, и своим пением помогает ловцам жемчуга. Вернувшись в деревню, Надир узнает про решение Лейлы и понимает, что все еще любит ее. Лейла испытывает к Надиру те же чувства. Надир пытается вывести Лейлу из храма, но их хватают жители деревни во главе со жрецом Нурабадом. Зурга хочет их спасти, но узнает, что жрица нарушила обет безбрачия и эта жрица - именно Лейла. И тогда Зурга по-началу не хочет вмешиваться. Но он видит на ней ожерелье из жемчуга и по нему понимает, что это именно она когда-то спасла ему жизнь. Тогда Зурга поджигает деревню, чтобы отвлечь жителей. Надир и Лейла убегают, а Зургу бросают в костер.

Эту оперу впервые показали в России в 1889 году, а в 1903 состоялась ее русская постановка. Арию Надира пел Леонид Собинов. Его то исполнение я и поставлю, так как оно боле близко к оригиналу, а более поздние исполнения Лемешевым, Козловским и Пищаевым я считаю менее удачными:

Но чем интересна ария Надира еще, кроме своей красоты - тем, что ее более 20 раз использовали как тему в различных кинофильмах (Вуди Ален, например, в "Матч-поинте") и аранжировали под различное исполнение уже не оперные певцы и разные музыканты.

Моя любимая гитарная версия Вольфа Хофмана:

А вот Дэвид Гилмор: виолончель, вокал и бэк-вокал - очень круто:

Поль Мариа и его оркестровая аранжировка:

И под конец мой любимый Кипелов (Russian rock forever):

Всем привет!