«Онегин» Сарика Андреасяна уже в кинотеатрах — сценарием для киноверсии пушкинского романа в стихах, известного всем еще со школы, занимался писатель Алексей Гравицкий. Ему предстояло осовременить язык «Евгения Онегина», потому что, по мнению режиссера, нынешнему зрителю будет сложно воспринимать на слух стихи из первой половины XIX столетия. Это решение определенно понравится не всем, однако недовольство фильмами на классическом материале — тоже своего рода канон. Вспоминаем, как режиссеры искали способы «освежить» великие тексты и что из этого получалось. «АННА КАРЕНИНА» (2012, реж. Джо Райт) Большой роман Льва Толстого об особых несчастьях дома Облонских физически невозможно перенести на большой экран без потерь: никакого хронометража не хватит, чтобы охватить бытие и нравы столичной аристократии. И всё же Джо Райт, режиссер «Гордости и предубеждения» и «Сирано», взялся не просто снять блокбастер по мотивам (идея не нова, адаптаций наберется под три десятка), но и придать ему особый
Как новенький: экранизации классики, переосмысляющие оригинал
7 марта 20247 мар 2024
5
1 мин