Очевидно, что то, что вам будет не хватать, во многом зависит от того, откуда вы родом и к какому образу жизни вы привыкли, но я хочу перечислить несколько общих вещей, которые иностранцы обычно упускают из виду, живя в Японии.
Здесь я в основном использую свою точку зрения как женщины из России.
1. Жилье: правильная изоляция и центральное отопление
Большинство японских домов или квартир имеют очень плохую изоляцию.
Это означает, что чаще всего температура внутри будет близка к температуре снаружи. Летом будет очень жарко, зимой вы станете мерзнуть.
Конечно, можно использовать кондиционеры, вентиляторы, обогреватели, котацу, но я уверена, что мы все предпочли бы дома с надлежащей изоляцией.
Зимой в Японии (за пределами Хоккайдо) не так холодно, но из-за плохой изоляции и отсутствия центрального отопления внутри становится некомфортно в одной лишь футболке и шортах. Таким образом, в большинстве домов есть только ОДНА комната, в которой сохраняется тепло. Это означает, что вы неминуемо замерзнете, когда пойдете в туалет или чистить зубы.
Ради экономии электроэнергии лучше придерживаться этого правила и держать на выходе из комнаты теплый свитер или халат, чтобы можно было его накинуть при необходимости. Теплые тапки, либо шерстяные носки тоже хорошо помогают.
Либо - жизнь в общежитии с фиксированной платой за коммунальные услуги - жги кондиционером воздух весь день, а счет все равно не изменится.
Конечно, нужно время, чтобы к этому привыкнуть.
2. Определенные пищевые продукты (пиво, хлеб, сыр, пицца)
Прежде всего хочу отметить отсутствие некоторых молочных продуктов. Не беспокойтесь: в Японии вы сможете купить молоко, йогурт и даже сыр, который в основном поставляется с Хоккайдо.
Если вы любите огромное разнообразие молочных продуктов (сметана, творог, кефир), вам придется нелегко.
Любители сыра все же будут разочарованы. На выбор будет либо местные продукты (в основном камамбер), либо дорогой импортный сыр (50 г за 600 иен в средней стоимости). Сыр в основном импортируется из европейских стран, таких как Германия, Франция или Швейцария.
Черный хлеб и цельнозерновой хлеб также трудно найти.
Я слышала, что некоторые иностранцы скучают по настоящей пицце . В Японии действительно есть пара распространенных сетей(Pizza Hut или Domino's Pizza), но обычно она намного меньше и дороже, чем та, к которой мы привыкли. Отдать за пиццу 23 сантиметров(размер М) в диаметре от 1800 йен сможет только истинный фанат.
3. Одежда и обувь вашего размера.
Если вы высокий, крупный или у вас большие ступни (особенно у женщин), вам может быть сложно или даже невозможно найти одежду и обувь вашего размера здесь, в Японии.
Размеров XXL не так уж и много, но даже если вы худощавая, у вас могут возникнуть проблемы.
С высоким ростом(выше 170 см) большинство брюк будут слишком короткими.
Я отовариваюсь лишь в паре магазинов, но даже там джинсы максимально на рост 165(у меня 180+). Делаю вид, что это модно - укороченные джинсы или брюки.
Я не могу найти обувь моего размера, так как моего размера обуви (26,5) не существует в Японии, во всяком случае, в отделе женской обуви. Спасением являются маленькие магазинчики с производством обуви, там можно найти и на 28 см женскую обувь, сделанную вручную. Ценник естественно уже не как в маркетах, а от 10 000 йен.
Обычные размеры обуви в Японии заканчиваются 25 (иногда 26) для женщин.
Я скучаю по возможности пойти в обувной магазин, где хотя бы 50% из выставленных моделей имеет мой размер ноги(41). Все же в России с этим было попроще.
4. Туалетные принадлежности
В Японии много отличных туалетных принадлежностей. Мне особенно нравятся здесь средства по уходу за кожей.
Однако всегда сложно найти определенные продукты, которые легкодоступны дома.
Мне очень трудно было привыкнуть к японской туалетной бумаге, поскольку она зачастую однослойная и очень тонкая в публичном доступе.
Многие иностранцы жалуются на отсутствие хорошего дезодоранта, поэтому многие советуют привезти его из дома. Я тоже привезла, но почти не пользовалась. То ли акклиматизация, то ли полная смена питания помогла в прекращении выработки пота, я не знаю. Но в итоге только во время спортивных занятий или физически трудной работе он был необходим. Но не в обычной жизни, нет...
А для девочек, у которых в «те дни» часто идут сильные кровотечения, японские тампоны могут оказаться недостаточно сильными. Что касается привычных нам гигиенических прокладок, я вас удивлю - опять эти пресловутые сантиметры, не названия размеров - S, M, L, ни капельки, а САНТИМЕТРЫ. Ох уж это надо было видеть, из привезенных с собой пришлось вскрывать, замерять линейкой и топать в магазин, чтобы не ошибиться. Но тут есть и хорошие новости, даже 35 сантиметров можно найти в обычных магазинах.
Я также изо всех сил пыталась найти хорошую основу под макияж. Большинство из них слишком белые/бледные для моего оттенка кожи. Вышла из ситуации тем, что перестала наносить тон, консиллер слоями, максимум прозрачная пудра для придания матового оттенка коже в сильную жару. Влажность беспощадна к любительницам штукатурки. Привычки сразу уходят в небытие.
5. Стиральные машины с горячей водой.
Хорошо, я признаю, что это снова зависит от того, откуда вы родом.
Но когда я переехала в Японию, меня сводило с ума то, что почти каждая стиральная машина не поддерживает горячую воду.
Конечно, для вашего белья, вероятно, будет «полезнее», если вы не будете кипятить его постоянно, но отсутствие такой возможности вообще неудобно.
Я выходила из положения тем, что наливала вручную из шланга в душевой теплую воду и потом только запускала стирку. Не всегда везло, некоторые модели сначала спускали воду, если она есть внутри, а потом заливали обратно.
Зато наличие только холодной стирки помогает грязнулям, не любящим этим заниматься, запускать ее почти каждый день. С наименьшим количеством грязи на одежде холодная вода нормально справляется.
6. Люди, которые высказывают свое мнение
Это трудный вопрос. И я, конечно, не хочу сказать, что в Японии вы найдете только людей, которые никогда по-настоящему не говорят вам, что у них на уме.
Но если вы поживете здесь какое-то время, то поймете, что есть много людей, которые не говорят вам того, что они на самом деле думают (особенно на работе).
У них даже есть подходящие выражения для этого на японском языке: хонне (本音, ваш истинный голос) и татэмэ (建前, ваше отношение к людям).
Вы не должны показывать свои истинные чувства публично или высказывать свое мнение – если только это не соответствует ситуации (но в большинстве случаев это не так).
В личной жизни и отношениях все становится еще сложнее.
Бывают исключения, но большинство людей слишком боятся того, что о них могут подумать другие, поэтому предпочитают молчать.
В большинстве западных стран поощряется высказывать свое мнение, поэтому многим иностранцам этого не хватает, когда они живут в Японии.
7. Уличные кафе на открытом воздухе
Японское лето безумно жаркое и влажное. Никто в здравом уме не захочет сидеть снаружи и смотреть, как тает его/ее мороженое.
Во многих западных странах вы можете посидеть на улице перед кафе. Это одна из лучших вещей летом.
Но из-за жары в Японии культура уличных кафе вообще не существует.
Летом я выбираюсь посидеть за столиком у дома с подругой только поздним вечером, когда солнце уже больше не печет во всю мощь.