Найти в Дзене
Я люблю кино

Первый диснеевский проект на советском ТВ: «Чипу и Дейлу» исполнилось 35 лет

«Чип и Дейл спешат на помощь» первый раз появились в эфире 4 марта, 35 лет назад. Мультсериал стал первым диснеевским проектом, показанным в СССР, и сразу завоевал симпатию не только детей, но и взрослых. Они тоже были не прочь вспомнить детство и с удовольствием смотрели серию-другую. До СССР мультфильм дошёл спустя два года после выхода в США. Ленту озвучили профессиональные советские актёры. Полюбившиеся советским, а потом и российским зрителям герои говорили голосами Натальи Зацепиной, Александра Ленькова, Всеволода Абдулова и Раисы Мухаметшиной. В адаптированной версии решили изменить имена некоторых персонажей. Например, мышь — любитель сыра нам известен как Рокфор, но в оригинальной картине его зовут Монтерей Джек. Оба имени соответствуют названиям сортов сыра. Гаджет Хакерч, белокурой мышке-изобретательнице дали привычное нашему слуху имя Гайка. Оно пришло на ум сценаристам после перевода второй части имени героини. «Hackwrench» можно перевести как «гаечный ключ для взлома». Пе
Кадр из мультсериала
Кадр из мультсериала

«Чип и Дейл спешат на помощь» первый раз появились в эфире 4 марта, 35 лет назад. Мультсериал стал первым диснеевским проектом, показанным в СССР, и сразу завоевал симпатию не только детей, но и взрослых. Они тоже были не прочь вспомнить детство и с удовольствием смотрели серию-другую.

До СССР мультфильм дошёл спустя два года после выхода в США. Ленту озвучили профессиональные советские актёры. Полюбившиеся советским, а потом и российским зрителям герои говорили голосами Натальи Зацепиной, Александра Ленькова, Всеволода Абдулова и Раисы Мухаметшиной. В адаптированной версии решили изменить имена некоторых персонажей. Например, мышь — любитель сыра нам известен как Рокфор, но в оригинальной картине его зовут Монтерей Джек. Оба имени соответствуют названиям сортов сыра. Гаджет Хакерч, белокурой мышке-изобретательнице дали привычное нашему слуху имя Гайка. Оно пришло на ум сценаристам после перевода второй части имени героини. «Hackwrench» можно перевести как «гаечный ключ для взлома». Переименовали и другого члена команды Вжика, в американской версии его зовут Зиппер. Имена главный героев решили оставить нетронутыми. Любопытно, что прозвища Чип и Дейл появились благодаря известному краснодеревщику и дизайнеру мебели 18-го века. Его звали Томас Чиппендейл.

Кадр из мультсериала
Кадр из мультсериала

Изначально задумка была немного иной. Авторы мультсериала Алан Заслов и Тэд Стоунс планировали сделать мультфильм про мышь Кита Колби и его команду, которая приходит на помощь к тем, кто в беде. Спасателями должны были стать близорукий орёл, ящерица, хамелеон, муха и двое мышей. Саму идею продюсеры одобрили, но состав команды решили изменить. Чип и Дейл уже были участниками ранее вышедших мультфильмов. Задорных бурундуков решили добавить и в этот проект, чтобы сделать его более узнаваемым.

Также интересно, что в образах персонажей можно найти отсылки к разным фильмам и актёрам. Например, внешний вид Чипа основан на образе Индианы Джонса. При виде Дейла можно вспомнить частного детектива Магнума в исполнении Берта Рейнольдса. Гаечка очень похожа на девушку-изобретателя Джордан из фильма 1985 года «Настоящий гений». Профессора Нимнула почти один в один срисовали с мультипликатора Брюса Толкингтона.

Всего было показано около 65 серий мультфильма. В 2009 году он вошёл в список «100 лучших мультипликационных передач».

В 2022 году вышел полнометражный фильм с названием известного мультфильма.