И снова моё сердце украла Франция, а именно Дэни Бун - прекрасный режиссёр и актёр, сыгравший в данном фильме роль Антуана, жителя северной части Франции.
Одной из главных особенностей фильма является юмор, построенный на лингвистических решениях. Говор северян - это просто что-то невероятное! 😻
Переведено всё так, что зритель понимает каждое слово и одновременно не понимает НИ-ЧЕ-ГО!
При этом, почти не понимая слов, зритель без труда может разобраться в сути, в сюжете. Он понимает всех персонажей, их чувства, то, как они живут и о чём думают.
Смесь непонимания происходящего и, при этом искреннего очарования героями - вот на чём зиждется этот фильм.
Для меня лично «Бобро поржаловать!» ощущается, как что-то очень родное. Ведь примерно так и выглядят далёкие регионы России. Там люди такие же гостеприимные и открытые, такие же простые. Они не имитируют успех, не тонут в манерности, а просто-напросто живут свою жизнь! И в этом заключается их счастье.
И ведь как золота фраза Дэни Буна: «Иностранец, приехавший на север, плачет дважды: в первый день и в последний». Как тонко эта фраза отражает главную суть фильма, и как мило наблюдать её правдивость на фоне изменения героев и их характера.
В этом фильма важна каждая мелочь, каждый кадр и каждая секунда. Чего только стоит надпись на постовой машине, где в слове «почта» стёрли букву ‘s‘ и получили слово «друг». А колокольня - вообще моя отдельная трепетная любовь!!!
Отдельное «браво» заслуживают актёры дубляжа! Без их потрясающей работы фильм потерял бы свою значимость. Ведь весь юмор в нём строится на языке и речи.
И снова оценка остаётся такой же - 10/10!!!