Найти тему
KinoGeek

"Онегин": фальшивое и карикатурное подражание Пушкину. Рецензия на фильм

Оглавление

Российская аудитория, в своей основе, давно жаждала качественных дорогих экранизаций литературных произведений отечественных классиков. До этого мы получали лишь смехотворные и дешёвые подделки с телеканалов, которые лишь кратко и косо пробегались по историям великих русских писателей, поэтов и драматургов, но с недавнего времени тенденция изменилась: книжные экранизации снова вошли в моду, а особенно сильно к ним приковали внимание государственные кино-компании. В этом плане 2024-й год выделяется сильнее всего: "Онегин" - ещё одна масштабная экранизация уже культового лироэпоса Александра Сергеевича Пушкина. Изначальная идея была неплоха: ленту можно было превратить в деконструкцию жанра, позвав в производственный состав талантливых людей, а в актёрский состав - молодых кино- и театральных звёзд. Но что-то резко пошло не так: неожиданный сюжетный поворот, согласитесь

Режиссёром новой версии "Евгения Онегина" стал могучий и великий Сарик Андреасян - своего рода комедиант и драматург, в последнее время старающийся уходить от шаблона дешёвых пошлых комедий, одновременно с этим ещё и пытаясь смыть с себя пятно позора десятилетней давности. Уже на этапе назначения постановщика у многих зрителей могли возникнуть вопросы, но окончательное разочарование в будущем проекте пришло при оглашении каста. Дамы и господа, если вы жаловались на мискаст в новой экранизации "Мастера и Маргариты" от Михаила Локшина, вы просто не смотрели "Онегина". То ли Сарик самый большой пост-иронист в современной истории отечественного кинематографа, то ли режиссёр не прочь побаловаться излишним кумовством, но концепт произведения Пушкина был окончательно и бесповоротно сломан ещё на стадии продакшена

-2

Роль Евгения Онегина отошла 40-летнему Виктору Добронравову, а образ Татьяны Лариной воплотила 29-летняя Лиза Моряк (жена самого Сарика Андреасяна): вместо того, чтобы поискать молодые таланты в сфере кино и театра, режиссёр решил не заморачиваться и позвать тех людей, с которыми он ранее работал над парочкой предыдущих проектов. Образ героев оригинального "Онегина" оказался сломан: ни Добронравову, ни Моряк буквально нечего играть в новой экранизации. Герои ощущаются не живыми и независимыми персонажами, а ходячими куклами-марионетками, зачитывающими пресные строчки из сценария самым невыразительным образом

-3

Однако Сарик не забыл, что "Евгений Онегин" - в первую очередь, роман в стихах. Стихотворные диалоги отдалённо перекочевали и в новую экранизацию: например, в сюжете фигурирует поэт-рассказчик (в оригинале им был непосредственно сам Александр Сергеевич), общающийся со зрителями и медленно вводящий нас в курс дела новой истории. Проблема уже в том, как именно актёры читают эти самые стихи: настолько невыразительно и блекло пытаться пародировать актёрскую игру ещё надо постараться. Из этого вытекает и ещё один весомый недостаток, ломающий буквально все немногочисленные положительные впечатления от картины

-4

Намеренная искусственность идёт в пользу театральным постановкам, но ни в коем случае не кинематографу, о чём, видимо, так и не узнал режиссёр нового "Онегина". Мир фильма ощущается сюрреалистичным и картонным: и дело касается не только гротескно-пафосных диалогов, место которым находилось и в оригинальном романе. Персонажам ленты Сарика банально не веришь: актёры даже не стараются переносить образы и архетипы характеров героев из оригинального произведения. Добронравов играет светского Добронравова, а Моряк - саму Моряк. Пожалуй, единственной похвалы достоин один лишь Денис Прытков, воплотивший в фильме образ Ленского: это единственный актёр из всего каста, который хоть как-то старался соответствовать книжному образу

-5

Но не в одних только актёрских работах и адаптированной вычурности заключаются проблемы нового "Онегина": в первую очередь, Сарик, как и Локшин в "Мастере и Маргарите", акцентируется на одной конкретной сюжетной линии, выбрасывая за ненадобностью все лирические и авторские отступления Пушкина в оригинальном романе. История фильма крутится вокруг "любовной" арки главных героев, самого Евгения Онегина и Татьяны Лариной: режиссёр не даёт раскрыться в истории никакой из второстепенных нейтральных тем книги, и это при том забавном факте, что картина идёт почти что два с половиной часа. Никаких скрытых подтекстов, как в произведении Пушкина, никаких размышлений о сущности социальных слоёв населения XIX-го века зрители так и не получат. Новый "Онегин" - полностью линейное произведение, с одной определённой концепцией, из которой была выкинута вся вытекающая философия

-6

За что же фильм можно похвалить? Пожалуй, только за его техническую часть. Можно закрыть глаза на то, что многие сцены буквально скопированы из зарубежных исторических проектов (невооружённым глазом можно разглядеть многочисленные аллюзии на британский сериал "Гордость и предубеждение"), ведь лента красива и приятна глазу, что не может не радовать. Даже за неимением хотя бы неплохой режиссуры оператор фильма показывает изящную съёмку: все сцены на натуре были поставлены на высшем уровне. Похвалы заслуживают и костюмы с декорациями, хоть и нельзя отрицать того, что они уже который год подряд кочуют из одного телевизионного проекта с федеральных каналов на другой. Помимо этого, в "Онегине" присутствует неплохая работа со светом, приятный цветокор, достойный саундтрек и парочка действительно красивых сцен, на примере сновидения той же Татьяны Лариной

-7

Но в общем и целом "Онегин" - искусственная, вымученная и очень ленивая экранизация произведения Пушкина, которую Сарик Андреасян позволил превратить в личное авторское (если у него, конечно, присутствует какой-либо стиль) кино, а не в экранизацию известного на весь мир романа русского классика. Создатели картины даже не пытались изменить концепцию многочисленных телевизионных отечественных адаптаций, перенеся весь их колорит на большие экраны. А грубый мискаст, вкупе с неловкими диалогами, невыразительными актёрскими работами и безумно растянутым хронометражем заставлят лишь время от времени позёвывать, поглядывая на циферблат часов. Ну и как можно не вскрикнуть от смеха, когда второстепенные персонажи продолжительную часть времени называют героя Добронравова "молодым" красавцем? Либо Сарик - гениальный пост-иронист, либо - бездарный драматург. Другого не дано

-8

Плюсы:

  • Неплохая техническая часть
  • Денис Прытков в образе Владимира Ленского
  • Парочка отдельных красиво поставленных сцен

Минусы:

  • Полнейший мискаст
  • Выбивающиеся из образов Добронравов и Моряк
  • Излишняя искусственность
  • Невыразительные диалоги
  • Растянутый хронометраж
  • Плохая режиссура
  • Акцентирование только лишь на скудной по содержательности любовной линии
-9

4/10