Найти тему
Книжный слушатель

Роман «Улан Далай» Натальи Илишкиной: красный океан без капли мести

Участники экспозиции Калмыкии на выставке "Россия". Возможно, именно так выглядели Баатр Чолункин и его жена?
Участники экспозиции Калмыкии на выставке "Россия". Возможно, именно так выглядели Баатр Чолункин и его жена?

«Если встанешь на путь мести, готовь две могилы: для врага и для себя», – так калмык Баатр Чолункин предостерегал внука, чтобы тот не вздумал искать виноватых в страданиях своей семьи и своего народа. Чолункины из романа «Улан Далай»(2023) не могут забыть о депортации калмыков в 1944 году и других трагических событиях, которые унесли многие жизни. Но боль утрат не вызывает мести; память о хороших людях помогает не терять достоинство и поддерживать друг друга.

«Улан Далай» переводится с калмыцкого как «красный океан» , таково одно из названий мифологического ада. Эти слова были выбраны Натальей Илишкиной для заголовка романа, чтобы подчеркнуть тяжесть лишений, выпавших на долю калмыцких семей. Самые дорогие для Баатра Чолункина люди умирали не своей смертью: старший брат погиб на войне с японцами, жена была зарублена красноармейцем во 1918 году, младший сын попал под поезд во время депортации, старший сын сгинул в рудниках.

Мое сердце замирало, когда кто-то из Чолункиных погибал. Но буддистское мировоззрение не позволяло калмыкам предаваться унынию и тоске. Оставшиеся в живых не отчаивались, а помогали друг другу справляться с трудностями. В середине 1920-х Чолункины не погибли от голода, сумев развести плодовый сад на хуторе в Сальских степях. Оказавшись в сибирской деревне, депортированные калмыки выжили, потому что поселились все вместе и кормились сообща. А когда Чолункины наконец-то собирались под родной крышей, то душа радовалась вместе с ними.

Писатель Наталья Илишкина проделала огромную работу, чтобы достоверно изобразить быт и нравы донских калмыков-бузавов с 1880-х до 1950-х. Очевидно, пришлось собирать личные воспоминания родственников и других людей, изучать архивы, эпос и научную литературу. В итоге получилось масштабное и яркое произведение о типичной калмыцкой семье, насыщенное этнографическими и историческими подробностями.

Аудиокнига «Улан Далай» озвучена известным актером Алексеем Багдасаровым. И это образцовое озвучание! Интонации уместны и естественны, нет ни единой ошибки в произношении непривычных калмыцких имен, слов из буддистского обихода или географических названий. Актер нараспев читает джангар и не фальшивит, напевая советские песни, которые несколько раз встречаются в тексте. Алексей Багдасаров мудро и деликатно ведет нас по сложной эмоциональной канве «степной саги» – и благодаря его голосу, достоинства романа становятся более отчетливыми и бесспорными.