Найти в Дзене

Предложения по пересмотру стандарта ISO 9001

«Методы менеджмента качества», февраль 2024.
Рубрика: В ТК 076 «Системы менеджмента».
Автор: Рогаткин А.Ю. Примечания:
1. Предложения представлены по форме, рекомендованной ISO/TC 176, за исключением столбцов «Номер строки» (неприменимо) и «Решение» (заполняется секретариатом).
2. Для удобства читателей комментарии и текст соответствующих положений приводится в официальном переводе ГОСТ Р ИСО 9001—2015.
3. Предлагаемые изменения в тексте стандарта выделены жирным шрифтом.
4. MB — организация-член (Member Body); NC — национальный комитет (National Committee). Проставляется двухбуквенный код страны, определенный стандартом ISO 3166-1:2020.
5. Типы комментариев в терминологии ISO/TC 176: ge — общий (general); te — технический (technical); ed — редакторский (editorial).
MB/NC: RU
Раздел, подраздел: 0.1 Общие положения.
Параграф, рисунок, таблица: —
Тип: ge.
Комментарий:
В действующей версии ISO 9001 преимущества (potential benefits) его применения сформулированы аморфно. Чтобы повы

«Методы менеджмента качества», февраль 2024.
Рубрика: В ТК 076 «Системы менеджмента».
Автор: Рогаткин А.Ю.

Примечания:
1. Предложения представлены по форме, рекомендованной ISO/TC 176, за исключением столбцов «Номер строки» (неприменимо) и «Решение» (заполняется секретариатом).
2. Для удобства читателей комментарии и текст соответствующих положений приводится в официальном переводе ГОСТ Р ИСО 9001—2015.
3. Предлагаемые изменения в тексте стандарта выделены жирным шрифтом.
4. MB — организация-член (Member Body); NC — национальный комитет (National Committee). Проставляется двухбуквенный код страны, определенный стандартом ISO 3166-1:2020.
5. Типы комментариев в терминологии ISO/TC 176: ge — общий (general); te — технический (technical); ed — редакторский (editorial).

MB/NC: RU
Раздел, подраздел: 0.1 Общие положения.
Параграф, рисунок, таблица: —
Тип: ge.
Комментарий:
В действующей версии ISO 9001 преимущества (potential benefits) его применения сформулированы аморфно. Чтобы повысить востребованность стандарта, эти преимущества нужно переформулировать в терминах, актуальных для высшего руководства организаций. Для большинства руководителей целью является экономический эффект (economic effect), тогда как все остальное, перечисленное в подпунктах a, b, c, d — лишь набор средств и условий для достижения этой цели. В предлагаемой формулировке положение соответствует п. 0.3.1.b: «рассматривать процессы с точки зрения добавления ими ценности»

Предлагаемое изменение:

«Потенциальным преимуществом для организации от применения системы менеджмента качества, основанной на настоящем стандарте, является экономический эффект от добавления ценности за счет (economic effect of added value obtained by):
a) способности стабильно предоставлять продукцию и услуги, которые удовлетворяют требования потребителей и применимые законодательные и нормативные правовые требования;
b) создания возможностей для повышения удовлетворенности потребителей; c) направления усилий на риски и возможности, связанные со средой и целями организации;
d) возможности продемонстрировать соответствие установленным требованиям системы менеджмента качества»

—————
MB/NC: RU
Раздел, подраздел: 0.3 Процессный подход.
Параграф, рисунок, таблица: 0.3.1.
Тип: te.
Комментарий:
Применение цикла PDCA относится не к физическим способностям или возможностям организации («может», can), а к рекомендациям стандарта («следует», should). Эту рекомендацию необходимо сделать более определенной.

Предлагаемое изменение:

«Менеджмент процессов и системы как единого целого следует осуществлять на основе цикла PDCA (should conduct based on PDCA cycle)»

————
MB/NC: RU
Раздел, подраздел: 0.3 Процессный подход.
Параграф, рисунок, таблица: 0.3.2.
Тип: ed.
Комментарий:
Выражение «Цикл PDCA может быть применен ко всем процессам» понимается неоднозначно, например как «ко всем вместе», но не обязательно к «каждому в отдельности». Поэтому данное положение нужно не только превратить в рекомендацию, но и уточнить Предлагаемое изменение.

Предлагаемое изменение:

«Цикл PDCA следует применять к каждому из процессов (should be applied to each of processes) и к системе менеджмента качества в целом».

————
MB/NC: RU
Раздел, подраздел: 6.1 Действия в отношении рисков и возможностей.
Параграф, рисунок, таблица: 6.1.1.
Тип: ed.
Комментарий:
Термины «подлежащие рассмотрению» (to be addressed) и «действия по рассмотрению» (to address) применительно к рискам и возможностям аморфны и умозрительны. Данные требования необходимо сформулировать более операционально.

Предлагаемое изменение:

«При планировании в системе менеджмента качества организация должна учесть факторы и требования, определить, оценить и проанализировать (determine, assess and analyze) риски и возможности для…»

————
MB/NC: RU
Раздел, подраздел: 6.1 Действия в отношении рисков и возможностей.
Параграф, рисунок, таблица: 6.1.2.
Тип: ed.
Комментарий:
Термины «подлежащие рассмотрению» (to be addressed) и «действия по рассмотрению» (to address) применительно к рискам и возможностям аморфны и умозрительны. Данные требования необходимо сформулировать более операционально.

Предлагаемое изменение:

«Организация должна планировать: а) действия по определению, оценке и анализу (determination, assessment and analysis) рисков и возможностей».

————
MB/NC: RU
Раздел, подраздел: A.5 Применимость.
Параграф, рисунок, таблица: —.
Тип: te.
Комментарий:
Первое предложение: «При определении применимости требований… стандарт не делает ссылки на "исключения"» по восприятию противоположно второму: «Тем не менее организация может проводить анализ применимости требований…». Эта игра слов порождает неверное понимание вопроса и связанные с этим коллизии. Чтобы не запутывать пользо вателей, первое пред ложение нужно исключить целиком.

Предлагаемое изменение:

«Организация может проводить анализ применимости требований с учетом размера или сложности организации, используемой ею модели менеджмента, области деятельности организации и характера ее учитываемых рисков и возможностей».

————

Как все мы знаем, любые улучшения, в том числе те, которые относятся к требованиям стандартов на системы менеджмента, основываются на опыте, эффекте обратной связи и синергии профессионального взаимодействия.

Надеемся, что каждый из вас подготовит обоснованные предложения по пересмотру стандарта ISO 9001 и направит их в в адрес редакции (редакция журнала ММК: e-mail: mmQ@mirQ.ru) для последующей публикации на страницах журнала и обсуждения в национальном техническом комитете 076 «Системы менеджмента».

На сайте ISO/ТС 176 сказано: «Стандарты разрабатываются людьми, которые в них нуждаются, возможно, это касается и вас». Создадим новую версию стандарта ISO 9001 вместе!

***
РИА «Стандарты и качество»
Тел. +7 (495) 771-66-52, пишите на e-mail: podpiska@mirQ.ru
или оставляйте заявку на нашем сайте
https://ria-stk.ru

Присоединяйтесь к сообществам издательства «Стандарты и качество»:
VK:
https://vk.com/ria_stk
YouTube:
https://www.youtube.com/channel/UCvW86WE6yIaFNZqK5swi70A

#СТандартыиКачество