Школьники из Салехарда написали письма для своих сверстников из Индии на английском языке. Три месяца мальчишки и девчонки ждали ответа. Сверстники из теплой страны поддержали дружбу по переписке.
Именно с приветствия на английском эти мальчишки начинали свои письма. Еще в декабре вместе с учителем было решено пожелать ребятам из дальней страны хороших праздников.
75 небольших посланий на английском языке и 13 на русском шли до адресатов и обратно почти три месяца. Перед тем как открыть долгожданную посылку весом больше трех килограммов, учителя и координаторы международного проекта по переписке Елена и Доктор Кхан показывают, кто эти дети, ответившие ямальским школьникам.
«Индийские дети были в восторге. Они очень обрадовались. Писали письма и открытки. Сейчас мы будем показывать, как они трудились, красиво рисовали, писали».
Доктор Кхан
Письмо иностранному другу — это не только для знакомства. Это большая и яркая, как сама Индия, мотивация учить английский, уверены педагоги.
«Непосредственная практика использования иностранного языка. И уже не первый год мы проводим проект межкультурной коммуникации, когда дети из России пишут письма за рубеж, получают на них ответы».
Елена Кханучитель английского языка, координатор проекта «Межкультурные коммуникации — Языки 2023-2024»
И вот он, долгожданный момент — вручение писем. И не только. Индийские сладости стали частью культурного погружения.
Первый этап — знакомство по переписке — завершен. Впереди создание небольших видео на английском языке. Девчонкам и мальчишкам из теплой страны салехардские сверстники расскажут о Ямале, традициях коренных народов и покажут белый арктический снег.
Смотрите полный выпуск программы «Время Ямала» от 13:00 за 5 марта.