Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Блондинка в Японии

Хина Мацури - праздник маленьких девочек в Японии

Хина Мацури - это праздник девочек, и одновременно цветения персика. Да, он зацветает раньше сакуры и уже сейчас можно видеть ярко розовые цветы и целые сады охваченные цветением. По традиции семьи, где есть девочки, украшают дома, готовят традиционные сладости и наряжают маленьких дочерей в кимоно с цветочными мотивами, все того же цвета персикового цвета, да простят меня читатели за тавтологию. Давайте разберемся по порядку. Традиции праздника пришли к нам из древности - сами японцы утверждают, что ему больше тысячи лет. Как многое в Японии корни праздника уходят в Китай. Не будем ломать язык названием на китайском :). Сначала в традиции этой церемонии соломенных кукол спускали по реке, возложив на них все грехи и проступки местных жителей. Своеобразный «козел отпущения» по японски. И так продолжалось до тех пор, пока в середине 18 века, восьмой сегун династии Токугава Йошимуне, счастливый отец нескольких дочерей, не популяризировал эту традицию, сначала, как водится при дворе, а

Хина Мацури - это праздник девочек, и одновременно цветения персика. Да, он зацветает раньше сакуры и уже сейчас можно видеть ярко розовые цветы и целые сады охваченные цветением.

По традиции семьи, где есть девочки, украшают дома, готовят традиционные сладости и наряжают маленьких дочерей в кимоно с цветочными мотивами, все того же цвета персикового цвета, да простят меня читатели за тавтологию.

Давайте разберемся по порядку.

Традиции праздника пришли к нам из древности - сами японцы утверждают, что ему больше тысячи лет. Как многое в Японии корни праздника уходят в Китай. Не будем ломать язык названием на китайском :). Сначала в традиции этой церемонии соломенных кукол спускали по реке, возложив на них все грехи и проступки местных жителей. Своеобразный «козел отпущения» по японски. И так продолжалось до тех пор, пока в середине 18 века, восьмой сегун династии Токугава Йошимуне, счастливый отец нескольких дочерей, не популяризировал эту традицию, сначала, как водится при дворе, а потом праздник ушел в народ.

Сейчас неприметным атрибутом праздника считается не только цветочное кимоно на маленьких девочках и цветы персика, но и куклы хина нингё. Они достаточно популярны, что их описание и значение легко находятся в интернете. Поэтому расскажу кратко: куклы располагаются на ступеньках, покрытых красной тканью. Количество ступенек обычно нечетные, чаще всего 7, 5, или 3. Но бывают случаи, когда выставлена только верхняя, самая главная пара кукол о-дайри-сама (お内裏さま) — Император и о-хина-сама (お雛さま) — его спутница, хотя на русский ее часто переводят как Императрица.

Фото из свободных источников
Фото из свободных источников

На втором ярусе ставят три куклы, изображающие придворных дам. На третьем - 5 кукол-музыкантов. Далее традиции разнятся, в зависимости от количества ступеней и региона там могут присутствовать и куклы-министры и куклы-охранники и т.п.

Куклы довольно дорогие и их используют только в дни праздника. То есть выставляют примерно за месяц до 3 марта и убирают сразу после. Все остальное время они лежат тщательно упакованными где нибудь на антресолях. Дети ими не играют никогда. На них можно только смотреть.

-3

Бытует мнение, что набор хина нингё есть в каждой японской семье, где есть девочка, но возможно это только стереотип. Так японцы уверены, что у каждого русского человека есть матрешка, с которой он играл в детстве. Попробовала спросить знакомых японцев, и из 3 только одна девушка призналась, что у них в доме есть куклы, принадлежавшие ее бабушке.

Тоже самое относится к утверждению, что перед праздником многие магазины украшают свои витрина куклами Хина. Я специально искала, но к сожалению, безрезультатно. Даже магазин, предлагающий в аренду кимоно не оправдал моих надежд.

Поэтому если вы оказались в Японии 3 марта, и хотели бы увидеть хина нингё , пожалуй, лучше пойти в храм.

-4

Подписывайтесь на канал и приятных вам путешествий.