Найти в Дзене
Михаил Греков

Увлечение аудиокнигами Антон Чехов – Вишневый сад

Вишневый сад – это одновременно смешное и печальное литературное произведение, отображающее жизнь дворянской семьи. Её старшее поколение, забыло не только об обязанностях своего сословия, но и об обычных человеческих обязанностях, коими являются забота о доме и детях. Сюжет, написанной Чеховым пьесы, развивается в имении Любови Андреевны Раневской и ее брата Леонида Андреевича Гаева. С виду, они милые и высоконравственные, хотя и очень легкомысленные люди. Но если присмотреться к ним по ближе, то можно увидеть, что каждый из них обладает своими, взаимно исключающими, личностными качествами. В равной степени это относится и к Леониду Андреевичу и к его сестре. Первый провел всю жизнь в праздности, не считая нужным заниматься делом, и к моменту продажи имения за долги, превратился в полного пустослова. По сути дела, Гаев не предпринял никаких усилий, чтобы спасти свое родовое поместье, так как не был способен ни к чему, кроме разговоров. Он не создал в своей жизни ничего, даже семьи. В

Вишневый сад – это одновременно смешное и печальное литературное произведение, отображающее жизнь дворянской семьи. Её старшее поколение, забыло не только об обязанностях своего сословия, но и об обычных человеческих обязанностях, коими являются забота о доме и детях. Сюжет, написанной Чеховым пьесы, развивается в имении Любови Андреевны Раневской и ее брата Леонида Андреевича Гаева. С виду, они милые и высоконравственные, хотя и очень легкомысленные люди. Но если присмотреться к ним по ближе, то можно увидеть, что каждый из них обладает своими, взаимно исключающими, личностными качествами.

В равной степени это относится и к Леониду Андреевичу и к его сестре. Первый провел всю жизнь в праздности, не считая нужным заниматься делом, и к моменту продажи имения за долги, превратился в полного пустослова. По сути дела, Гаев не предпринял никаких усилий, чтобы спасти свое родовое поместье, так как не был способен ни к чему, кроме разговоров. Он не создал в своей жизни ничего, даже семьи.

В личности Гаева, можно увидеть, невероятное сочетание дурака и удачного психолога-практика. Своими пустыми разговорами, но заточенными в нужном направлении, он может втереться в доверие к собеседникам. Благодаря этому, по ходу пьесы, ему предлагают «место в банке. Шесть тысяч в год…». Хотя сам Леонид Андреевич в этом деле ничего не смыслит. «Где тебе! Сиди уж…» - парирует его известие Раневская. Разве это не настоящая комедия?

Любимая тема бесед Гаева и Раневской - детство, то время, когда им позволительно было быть беззаботными. А детство они провели в своем родовом поместье. Поэтому в их жизни, Вишневый сад - это символ ностальгии по утраченному времени, которое нельзя вернуть. А в настоящем брат с сестрой всего лишь плывут по течению жизни, вспоминая, как хорошо жили раньше. Поэтому ностальгия, одна из ключевых тем произведения. Даже действие пьесы начинается в любимой для Раневской и Гаева комнате, согласно примечанию автора, её название не изменилось: «комната, которая до сих пор называется детскою». Вот как об этой комнате вспоминает Леонид: «Режу в угол! Когда-то мы с тобой, сестра, спали вот в этой самой комнате, а теперь мне уже пятьдесят один год, как это ни странно…».

Волшебное время закончилось с взрослением этих персонажей, в тот момент, когда им самим следовало озаботиться хотя бы об имении, полученном в наследство. Но тут у брата с сестрой начались трудности, о которых они не любят, по чему-то вспоминать…

И когда уже именье выставлено на продажу, Леонид Гаев мечтает: «Хорошо бы получить от кого-нибудь наследство, хорошо бы выдать нашу Аню за очень богатого человека, хорошо бы поехать в Ярославль и попытать счастья у тетушки-графини. Тетка ведь очень, очень богата.». Взрослый человек возлагает свои надежды на ярославскую бабушку-графиню, которая почему-то должна за него выкупить вишневый сад. Естественно, бабушка присылает ничтожную сумму, дабы откупиться от назойливых родственников. Но и эти деньги не остаются в семье. Их забирает Раневская, дама, преисполненная любви и жалости к себе. В пьесе Гаев, так описывает свою сестру: «Она хорошая, добрая, славная, я ее очень люблю, но, как там ни придумывай смягчающие обстоятельства, все же, надо сознаться, она порочна. Это чувствуется в ее малейшем движении.»… Но дальше он останавливается, жалея её и себя, а не проснувшуюся юную племянницу.

Раневская в пьесе предстает перед читателем еще привлекательной женщиной, около 37 лет (её родной дочери Ане – 17 лет). В личности Раневской, также можно увидеть, невероятное сочетание двух противоположных начал. С одной стороны, она играет роль несчастной женщины, всю жизнь якобы страдающей за свои грехи. При этом Раневская вовсе не старается их исправить или искупить. Напротив когда погибает ее сын Гриша, у Раневской появляется отличный повод оправдывать любой свой поступок - она пребывает в горе, она страдает. Поэтому страдающая мама и уезжает за границу, где заводит нового любовника, который оставляет ее без копейки. Фактически вишневый сад продан из-за похождений Раневской и бездействия ее брата. Но потерпевшей стороной в этой истории стали родная дочь Любови Андреевны, Аня и приемная дочь Варя. Фактически они брошены на произвол судьбы. А их мама, по-прежнему, вся погружена в свои обожаемые любовные переживания. В пьесе Раневская то рвет телеграммы, то их читает, ей некогда заботится о своих любимых дочерях.

С другой стороны, эта очень внимательная, добрая и возвышенная женщина. Раневская, по ходу пьесы, часто проявляет эмпатию, сопереживание по отношению к окружающим её людям. Не смотря на то, что кроме ласковых слов, она не заботилась о своих дочерях, Любовь Андреевна имеет с ними родственные и уважительные отношения. Родная дочь, Аня любит её. «Ты, мама, вернешься скоро, скоро… не правда ли? Я подготовлюсь, выдержу экзамен в гимназии и потом буду работать, тебе помогать. Мы, мама, будем вместе читать разные книги… Не правда ли? (Целует матери руки.) Мы будем читать в осенние вечера, прочтем много книг, и перед нами откроется новый, чудесный мир… (Мечтает.) Мама, приезжай…».

Приемная дочь Варя уважает свою мачеху. Во время прощания с домом и семьей, когда Лопахин передумывает делать ей предложение, она, смиряясь с судьбой, лишь утирает свои слезы…

-2

Купец Лопахин искренне и безвозмездно хочет помочь именно Любови Андреевне. У него тоже присутствует ностальгия по прошлому. Лопахин помнит молодую Раневскую, которая когда-то была добра к нему: «Любовь Андреевна прожила за границей пять лет, не знаю, какая она теперь стала… Хороший она человек. Легкий, простой человек. Помню, когда я был мальчонком лет пятнадцати, отец мой покойный — он тогда здесь на деревне в лавке торговал — ударил меня по лицу кулаком, кровь пошла из носу… Мы тогда вместе пришли зачем-то во двор, и он выпивши был. Любовь Андреевна, как сейчас помню, еще молоденькая, такая худенькая, подвела меня к рукомойнику, вот в этой самой комнате, в детской. Не плачь, говорит, мужичок, до свадьбы заживет…».

Но почему Любовь Андреевна и Гаев отвергают помощь, предложенную Лопахиным? Здесь главное даже не в том, что каждый из них, в своей жизни, всего лишь научился тратить деньги, особо не задумываясь, как они зарабатываются... Самое печальное, заключается в том, что брат с сестрой совсем не переживают за свое будущее. Их стихия – это прошлое. Для обоих, связующим звеном между прошлым и настоящим, является повторение всего хорошего, что случилось с ними раньше. А Лопахин, чьи предки были крепостными у этой семьи, предлагает им озаботиться о своем будущем... Гаев отвечает на это предложение снисходительно и деликатно: «Извините, какая чепуха!». Не понимает Лопахина и Любовь Андреевна. Сад и коммерция в их миропонимании – это нонсенс, та же самая, не минуемая смерть имения.

Да и разве можно рубить по живому. Если для Лопахина вишневый сад - это просто сад, то для Раневской и Гаева он значит гораздо больше. Они там родились и прожили большую часть своей жизни. А Ермолай Алексеич предлагает им прибыльное дело, только для этого «нужно поубрать, почистить, например, скажем, снести все старые постройки, вот этот дом, который уже никуда не годится, вырубить старый вишневый сад…» Разумеется, такое предложение вызывает возмущение у Любови Андреевны: «Вырубить? Милый мой, простите, вы ничего не понимаете. Если во всей губернии есть что-нибудь интересное, даже замечательное, так это только наш вишневый сад.».

К сожалению, всей серьезности ситуации с поместьем, семья Раневской не понимает, напротив все верят в чудо, которое их спасет от продажи имения... А когда, наконец, вишнёвый сад продан, Любовь Андреевна и Леонид Андреевич спокойно смиряются с потерей поместья. К этому времени, брат с сестрой уже окончательно настроились на повторение своих старых приключений. Гаев, так описывает ситуацию: «В самом деле, теперь все хорошо. До продажи вишневого сада мы все волновались, страдали, а потом, когда вопрос был решен окончательно, бесповоротно, все успокоились, повеселели даже…». Раневская с ним согласна: «Да. Нервы мои лучше, это правда... Я сплю хорошо.». Расставаясь навсегда с местом, где прошло детство, Любовь Андреевна так прощается с ним: «Прощай, милый дом, старый дедушка. Пройдет зима, настанет весна, а там тебя уже не будет, тебя сломают. Сколько видели эти стены!».

-3

Раневская уезжает в Париж, прихватив с собой все полученные от бабушки деньги. Где она мечтает продолжить свои любовные похождения. А её брат Леонид искренне думает, что его беспечная жизнь продолжится и дальше. Служба в банке для него представляется простой формальностью. . .

Уезжая, все забывают старого лакея Фирса в запертом доме. Его можно назвать своеобразным домовым, хранителем этого дома. Казалось бы, перед отъездом господа тревожатся о Фирсе, вспоминают о нем постоянно, но никто ничего не проверяет. За свою жизнь Фирс позаботился о каждом, поэтому каждый мог бы лично озаботиться хоть раз о нем. Но этого не произошло, и память дома с вишневым садом была просто оставлена всеми и забыта.

-4

Вишневый сад – это последняя пьеса Антона Чехова, была им написана в 1903 году, впервые поставлена 17 января 1904 года в Московском художественном театре. С тех пор существует множество интерпретаций этого литературного произведения. Кто-то считает пьесу Чехова комедией, а кто-то наоборот - трагедией. . .