Найти тему
Алена Воскресенская

Женщины-писательницы, известные под мужскими псевдонимами

Жорж Санд, братья Беллы, А.М.Барнард, Антон Крайний, Харпер Ли и Роберт Гэлбрейт – что общего у этих писателей, живших и творивших в разное время и в разных странах?

А объединяет их страшная тайна, которая заключается в том, что все вышеперечисленные мужчины на самом деле… женщины.

По какой причине представительницы прекрасного пола были вынуждены скрываться под мужскими псевдонимами, и как встретила общественность известия об их истинном «Я»? Попробуем разобраться.

Начнем нашу историю с Жорж Санд, чье настоящее имя было Амандина Аврора Люсиль Дюпен, в замужестве баронесса Дюдеван.

Одна из самых знаменитых французских писательниц позапрошлого века была настоящей бунтаркой. Разочаровавшись в семейной жизни, но не дождавшись от мужа согласия на развод, она уехала с любовником (коих, кстати, впоследствии было немало) в Париж, стала носить мужскую одежду и начала самостоятельно зарабатывать себе на жизнь, в том числе, и литературным творчеством. Однако свекровь запретила девушке публиковаться под фамилией мужа. Поэтому первое произведение Авроры - роман «Роз и Бланш», написанный в соавторстве с любовником Жюлем Сандро, вышел в свет только под именем последнего.

Следующая книга, роман «Индиана», была написана Авророй самостоятельно. Сандро, на тот момент уже тяжело больной чахоткой, подписываться под ней не захотел. Но писательница не могла обнародовать и свое настоящее имя, ни девичье, ни мужнее, поскольку родственники с обеих сторон были по-прежнему категорически против. Тогда Аврора изменила несколько букв в имени любовника, и таким образом родился ее псевдоним – Жорж Санд, под которым она обрела громкую славу.

Впрочем, Аврора не слишком скрывалась. Уже к моменту выхода ее второго романа «Лелия», откровенно феминистского произведения, сотворившего настоящий литературный скандал, вся просвещенная общественность хорошо знала, что под мужским именем стоит баронесса Дюдеван.

Братья Эктон, Эллис и Каррер Беллы, в 1846 году опубликовавшие за собственный счет сборник стихов, первоначально успеха не сыскали – было продано всего два экземпляра книги. Но вот раздельное творчество юных литераторов оказалось более удачным. В 1847 году Каррер Белл опубликовал роман «Джейн Эйр», Эллис – «Грозовой перевал», а Эктон – «Агнес Грей». Книги произвели огромный резонанс и вызвали бурные общественные дискуссии. Но лишь после смерти двух «братьев» Каррер сделал шокирующее признание: творческое трио оказалось женским . Как вы догадались, речь идет о сестрах Шарлотте, Энн и Эмили Бронте.

-2

В строгом викторианском обществе это событие произвело настоящую сенсацию и породило множество сплетен и слухов. Так, говорилось даже, что никаких одаренных сестер не существует, а эта история – всего лишь ловкий рекламный трюк издателя. Бытовала и версия о том, что автором произведений всех сестер является только одна девушка. Как вспоминала сама Шарлотта: «Нам не хотелось объявлять себя женщинами, потому что у нас сложилось впечатление, что к писательницам относятся с предубеждением».

А.М.Барнард, автор мрачных готических историй с довольно жестоким, а порой и кровавым сюжетом, пользовался большой популярностью среди американской читателей середины XIX века. И уж совершенно точно никому из них не пришло бы в голову соотнести его личность с писательницей Луизой Мэй Олкотт, автором очень теплого и местами наивного романа «Маленькие женщины».

-3

Луиза, дочь писателя и суфражистки, с детства увлекалась литературой, сочиняла небольшие рассказы, сказки и пьесы для домашнего театра. Повзрослев, девушка столкнулась с необходимостью зарабатывать себе на жизнь, поскольку в отличие от своего литературного альтер эго, Джо Марч, Луиза замуж так никогда и не вышла. Мистические романы хорошо расходились в печати, но писать подобное от женского имени было чересчур рискованно даже для такого активного борца за права женщин, каковым была Луиза.

Так появился господин Барнард, чье истинное «Я» было раскрыто много лет спустя смерти писательницы. В 1942 году при изучении переписки издателя с Луизой исследователи обнаружили следующие строки: «Нам бы хотелось увидеть больше историй от вас. Если хотите, можете использовать псевдоним А.М.Барнард или любое другое мужское имя».

Если в XIX веке писать романы, носить мужскую одежду и иметь свободные любовные отношения означало бросить нешуточный вызов обществу, то в начале XX века это стало скорее модным трендом. Не было необходимости скрываться под псевдонимом, особенно в Советской России, где право женщины вести активную общественную деятельность оказалось на недосягаемой ранее высоте – наравне с мужчинами.

Вера Инбер, Елизавета Дмитриева (Черубина де Габриак), позже - Ольга Берггольц, Агния Барто, Белла Ахмадулина, Римма Казакова, Юлия Друнина, Юнна Мориц и, конечно, блистательные Анна Ахматова и Марина Цветаева – целая плеяда талантливых писательниц и поэтесс отныне не скрывали своей принадлежности к прекрасной половине человечества.

Но поэтесса Зинаида Гиппиус, еще одна яркая представительница Серебряного века русской поэзии, довольно часто печаталась под мужскими именами. Антон Крайний, Д. Мережковский, Товарищ Герман, Лев Пущин, Никита Вечер – разнообразию ее творческих псевдонимов, пожалуй, позавидовал бы сам Чехов.

-4

В основном Гиппиус использовала их для подписи критических статей и рецензий, часто – для публикаций в журналах, в том числе в журнале «Новый путь», созданном ею самой же вместе с мужем Дмитрием Мережковским. Но это скорее был элемент игры или некоего литературного эксперимента, чем попытка скрыться от общественного обсуждения. «Декадентская мадонна» даже замуж выходила не в традиционном подвенечном платье, а в мужском костюме и шляпе. Что на тот момент уже расценивалось не более, чем как экстравагантная выходка, а не как роковой вызов нравственным устоям.

Автора одной из самых пронзительных гуманистических книг ХХ века «Убить пересмешника» Харпер Ли тоже сначала принимали за мужчину. В романе, хоть и написанном от лица маленькой девочки, действительно поднимается немало острых вопросов, так не свойственных т.н. «женской» литературе. Но тут ключевую роль сыграла неоднозначность имени: сократив свое полное «Нелл Харпер Ли» до последних двух, автор произведения позволила читательской аудитории принять ее за мужчину.

-5

Тому способствовал и довольно закрытый образ жизни писательницы: с момента выхода романа в свет она практически не давала интервью, не участвовала в общественной жизни и – давайте это признаем – больше ничем особенным в литературном творчестве не отличилась.

Любимый многими россиянами творческий тандем Светланы Мартынчик и художника Игоря Степина хорошо известен под общим псевдонимом Макс Фрай, который в свое время напустил немало загадочности.

-6

Какие только версии не ходили среди преданных поклонников вселенной Ехо! Едва ли не самой правдоподобной из них считалась версия (не без доли иронии), что Макс Фрай – это голубоглазый негр. Теперь секрет этого псевдонима раскрыт, а Светлана Мартынчик давно уже работает в одиночку.

Можно ли сегодня говорить о том, что по гендерной принадлежности автора можно предопределить его стиль и рабочий жанр? Или наоборот, справедливо утверждение, что любовные романы пишут только женщины, а шпионские боевики – мужчины, или это только стереотип?

Когда был опубликован первый роман о частном детективе Корморане Страйке «Зов кукушки», никто бы и не подумал, что под псевдонимом Роберт Гэлбрейт скрывается не просто женщина, а литературная мама самого известного волшебного мальчика современности – Джоан Роулинг. Что же заставило писательницу, уже пребывавшую на пике популярности, опубликоваться не просто под чужим - под мужским именем?

-7

Как призналась сама Роулинг: «Я стремилась вернуться к началу писательской карьеры в новом жанре, работать без шумихи или ожиданий и получить беспристрастный отзывы». О псевдониме попросил и агент писательницы, поскольку боялся, что детективный роман автора «Гарри Поттера» не будет воспринят всерьез.

Сегодня Роберт Гэлбрейт «опубликовал» семь детективных историй, и Джоан Роулинг просто нравится иметь альтер эго, которое ознаменовывает собой новую страницу ее творческой биографии.

В моем тг-канале еще больше интересного https://t.me/alvoskresenskaya

Познакомиться с моим творчеством можно на Литрес https://www.litres.ru/author/alena-voskresenskaya