Привет, друзья!
Сегодня я хочу представить вашему вниманию 10* деловых фраз, которые вы можете услышать в офисе, но и не только. Эти выражения часто используются не только в предпринимательской среде, но также и в бытовом контексте. Но, из-за их довольно узкой направленности, они все-же чаще встречаются именно в деловой обстановке. Итак, готовы? Тогда приступим!
Let`s get the ball rolling!
Давайте рассмотрим каждое выражение с примерами и объяснением их значения:
1. Get up to speed:
- Значение: Быстро освоить или восстановить знания или навыки в какой-то области.
- Пример: After being away on vacation, he needed a day to get up to speed with the latest developments in the project. (После отпуска ему потребовался день, чтобы восстановить свои знания по последним разработкам в проекте.)
2. Hit the ground running:
- Значение: Начать что-то делать сразу же с максимальной эффективностью и без задержек.
- Пример: The new manager hit the ground running and immediately implemented changes to improve efficiency. (Новый менеджер сразу же приступил к работе и немедленно внедрил изменения для повышения эффективности.)
3. Learning curve:
- Значение: Период времени и усилий, необходимых для освоения нового навыка или области знаний.
- Пример: There's a steep learning curve when you start a new job, but it gets easier with experience. (В начале новой работы график обучения сложный, но с опытом становится легче.)
4. Learn on the fly:
- Значение: Учиться или приобретать навыки в процессе выполнения задачи или работы.
- Пример: He had to learn on the fly how to use the new software during the project. (Ему пришлось учиться в процессе работы, как пользоваться новым программным обеспечением во время проекта.)
5. Learn the ropes:
- Значение: Освоить основы и правила в какой-то области или ситуации.
- Пример: It took him a few weeks to learn the ropes of the job and feel comfortable in his new role. (Ему понадобилось несколько недель, чтобы освоить основы работы и почувствовать себя уверенно в своей новой роли.)
6. Catch someone up:
- Значение: Поддерживать кого-то в курсе последних событий или информации.
- Пример: Can you catch me up on what happened while I was out of town? (Можешь ли ты рассказать мне, что произошло, пока я был в отъезде?)
7. From the ground up:
- Значение: Начать что-то с самого начала или с самых основ.
- Пример: They built the company from the ground up, starting with just a small office and a few employees. (Они создали компанию с нуля, начав с небольшого офиса и нескольких сотрудников.)
8. Get/be on the same page:
- Значение: Иметь одинаковое понимание или согласие по отношению к чему-то.
- Пример: Let's have a meeting to make sure everyone is on the same page about the project goals. (Давайте проведем встречу, чтобы убедиться, что все имеют одинаковое представление о целях проекта.)
9. Get one's foot in the door:
- Значение: Получить первый шанс или возможность начать работу или карьеру в какой-то области.
- Пример: Getting an internship at the company helped her get her foot in the door in the fashion industry. (Получение стажировки в компании помогло ей начать карьеру в индустрии моды.)
10. Get the ball rolling:
- Значение: Начать или запустить процесс или мероприятие.
- Пример: Let's get the ball rolling on organizing the charity event by scheduling our first planning meeting. (Давайте начнем организацию благотворительного мероприятия, назначив нашу первую планерку.)
*Ну что, друзья, я обещал вам 10 выражений, но ради того, чтобы еще больше угодить вам, я готов Go the extra mile и дать вам еще одно!
Вашему вниманию:
11. Go the extra mile:
- Значение: Сделать дополнительное усилие или работу, чтобы добиться успеха или удовлетворить клиента.
- Пример: She always goes the extra mile to make sure her clients are happy with the service. (Она всегда делает дополнительные усилия, чтобы удовлетворить своих клиентов.)
Эти фразы идиоматичны и широко используются в разговорной речи на английском языке, и понимание их значения поможет улучшить ваши коммуникативные навыки. А еще – не запутаться, если вам доведется их увидеть или услышать в живом английском языке.
Буду рад вашим откликам, даже если вы со мной не согласны!
Мой канал в Телеграм, где можно провести несколько минут весело и с пользой