Мы выходим к машине только через полчаса. Эндрю проглотил пару таблеток, взял себя в руки и покрасневшее от слез лицо снова выглядит невозмутимым. И только пальцы, сжимающие мою ладонь, ещё едва заметно дрожат.
Я знаю, что никогда никому не расскажу о том, что произошло в кабинете. Жизнь поставила меня на стыке двух миров, столкновения между которыми не избежать. Я знаю и то, что не могу предать доверие ни одного из принцев. Я на перепутье. Я не понимаю, что делать.
Мы садимся в машину, но Эндрю не отпускает мою руку.
- Куда прикажете, ваше высочество? - спрашивает водитель.
- На Лайт-стрит, - велит он.
- Что находится на Лайт-стрит? - негромко спрашиваю я, когда мы выезжаем на дорогу.
- Лучший мужской клуб в столице. Не хочу сейчас быть один. Пару девок и алкоголь до потери сознания - вот, что меня излечит. Или что-нибудь позабористее.
- Нет! - обрываю его я. - Никакого клуба. Хватит. Ты же сам говорил, с сегодняшнего дня все будет иначе.
- Тише, - цыкает Эндрю, бросая взгляд на водителя, но тот будто и не слышит нас.
- Если не хочешь чувствовать себя одиноким, то найди тех, кто по-настоящему одинок.
Эндрю смотрит на меня, как на сумасшедшую и мне приходится пояснить,
- Детский приют. Ты же наследник. Навести детей, подари подарки, поиграй с ними.
У него вид ребёнка, которому вместо блинов на завтрак подали манную кашу.
- Это нужно планировать заранее. Белла занимается такими вещами.
- Какая-то горничная могущественнее принца?
- Ладно, - раздраженно шипит он. - Мы заедем в чертов приют, но сперва я...
Он заканчивает фразу весьма цветисто, и голос его звучит непримиримо. Я понимаю - выиграть всухую этот раунд у меня не получится и потому киваю. Мы едем на Лайт-стрит.
Пока Эндрю снимает стресс в компании прелестниц, я в сопровождении шофера Бингли отправляюсь в ближайший детский центр распределения. Одного профессионального взгляда распределяющей на форму Бингли достаточно, чтобы нас не просто обслужили вне очереди, но сопроводили на склад. От увиденного я абсолютно теряюсь. Я и представить не могла, что бывает место, в котором есть столько игрушек!
В детстве у меня был только небольшой пластмассовый паровоз, плюшевый слон с фиолетовыми глазами и кукла, подаренная девочкой из семьи с высоким рейтингом. Куклу эту у меня потом забрали, обвинив в том, что я её украла. Маме пришлось месяц убираться в их доме, чтобы история не пошла выше, и все же пара дней, когда у меня была Бетти осталась одним из счастливейших воспоминаний.
Мы набираем ворох игрушек, и Бингли с трудом закалывает один пакет в багажник нашей машины и второй в машину сопровождения. Он улыбается, когда от случайного нажатия спрятанный в пакете щенок громко лает, и я сама не могу сдержать ликование.
Эндрю выходит спустя ещё час, расслабленный и улыбчивый. От него едва заметно пахнет алкоголем, но он трезв и, кажется, прибывает в наилучшем расположении духа.
- Что, Джейс, теперь потащишь меня к сироткам?
- Потащу, - киваю я. Эндрю фыркает. На улице начинают собираться прохожие - многие узнали как наши машины, так и самого принца. Я волнуюсь - никто не должен связать его появление здесь с мужским клубом, но, к счастью, на Лейн-стрит находится несколько десятков офисных центров, в самом крупном из которых и находится клуб. Уверена, его владельцы во имя своих же интересов будут всячески отвергать членство принца. Пока охрана просит зевак разойтись, Эндрю достает из внутреннего кармана пиджака сигарету и с удовольствием затягивается.
- Эндрю! Тебя могут заметить!
- Успокойся, Джейс. Папочка сто лет назад запретил фототехнику, да и газеты не посмеют ни о чем пикнуть. Я могу голышом пройтись вдоль улицы, и это сойдет мне с рук.
Я вынуждена признать его правоту.
- Хочешь? - он предлагает мне присоединиться, но я лишь качаю головой. Эндрю пожимает плечами и прячет портсигар обратно в карман. - Спасибо, Джейс, - внезапно говорит он. Я поднимаю на него изумленный взгляд. Эндрю смотрит прямо и серьезно. - Я редко говорю это слово. Но, спасибо. Я в долгу не останусь.
Я боюсь спросить, что он имеет ввиду. Мы садимся в машину, Бингли заводит мотор и Лайт-стрит остается за спиной.
81.
Визит в детский приют протекает совсем не так, как я себе представляла. Поначалу дети хмуро смотрят на принца, робея в его присутствии и ощущая его настороженность. Он и сам мрачно молчит, не зная, что делать. Видно в прошлом ее величество сама вела диалог, а он следовал за ней тенью. Зато воспитатель трещит без умолку. За две минуты, пока мы осматриваем только что отремонтированный актовый зал, я узнаю всю историю приюта и как ее величество им помогает.
- Она никогда не забывала нас, - пищит женщина, - приходила, когда еще была леди, а не королевой. Мы тогда, конечно, еще не были под патронажем королевского рода. Так вот благодаря ей нам и стала помогать династия. Раньше ее величество приезжала к нам каждую неделю, представляете, мисс?
Я бросаю вымученный взгляд на Эндрю, которого в противоположном конце зала развлекает разговором степенный директор. Он злорадно усмехается.
- Ее величество даже ввела традицию каждый год фотографировать наших воспитанников. Представляете?
"Представляете" - любимое слово воспитательницы. Я только и успеваю согласно кивать.
- Не у всех обычных людей есть фотокарточки, а у наших малюток к выпуску может быть целых восемнадцать. представляете? Ох, да что же это я! - она смеется, - лучше просто показать. В том году ее величество заказала для нас книги, с общими фотографиями всех классов. Пойдемте, покажу.
Я послушно следую за ней.
Книга и в самом деле заслуживает внимания хотя бы из-за своего оформления. Тяжелый том с темно-голубой обложкой украшен золотыми узорами. Внутри почти сотня фотографий. Действительно, королевский подарок.
- Возьмите, - заговорщически шепчет воспитательница, - пусть у принца Эндрю тоже будет экземпляр. Возможно, он захочет бывать у нас почаще.
Почаще Эндрю точно не желает появляться. Едва мы садимся в машину, он с облегчением вздыхает. Ему так и не удалось расслабиться и поговорить с детьми. Подарки малышам пришлось вручать мне, в то время, когда Эндрю с мрачным видом поглядывал на них из дальнего угла классной комнаты.
- Сегодня точно худший день в моей жизни, - бормочет он, одаривая меня гневным взглядом.
- Возвращаемся на Лайт-стрит?
Эндрю фыркает от смеха и черты его смягчаются.
- Нет, во дворец.
- Это просили передать тебе, - я протягиваю Эндрю альбом, но он только посмеивается.
- Нет уж, Джейс, хватит с меня сироток. Оставь себе. Уж я-то знаю, как ты любишь разглядывать фотографии.
Мне чудится намек в его словах. Эндрю не сомневается, он знает - это я украла те карты. Рано или поздно правда всплывет.
- Джейс, - негромко шепчет он, - я уже сказал - я умею быть благодарным.
82.
Атмосфера во дворце крайне напряженная. Встречающие нас слуги стараются производить как можно меньше шума и боятся смотреть в глаза Эндрю. Замечая это, наследник снова мрачнеет. Легко было воображать, что поездка к девушкам с Лайт-стрит и посещение детского приюта вернет все на круги своя. Мы снова там, с чего начинали.
- Мисс Джейс, вы сегодня можете быть свободной, - с привычной чопорной ноткой говорит Эндрю. Я кланяюсь и оставляю его одного. Еще один принц нуждается в моей поддержке.
Бэзил и Коди стоят у дверей в покои Тедди. Они выглядят мрачнее тучи.
- Почему вы не с ним? - спрашиваю я приглушенным голосом, опасаясь, как бы тот не просочился за дверь.
- Он никого не хочет видеть, - отвечает Бэзил. - Не помню, что бы когда-нибудь видел его в таком состоянии. Разве что после падения.
- Я зайду.
Гвардейцы смотрят на меня с сомнениям, памятуя приказ принца, но затем расступаются, пропуская меня внутрь.
Он лежит на кровати, повернувшись ко входу спиной.
- Уходите, - сдавленно шепчет он, услышав мои шаги. Бедный малыш! Я опускаюсь на край его кровати и мягко касаюсь спутанных волос. Тедди вздрагивает, а затем оборачивается.
- Мэгги, - шепчет он, и глаза его блестят от слез.
- Тедди, милый.
Я шепчу ему успокаивающие слова, глажу по голове, и слезы его текут все быстрее, разрывая мне сердце. Боже, ну зачем я сказала Эндрю про приют? Нужно было сразу же возвращаться обратно во дворец. Я нужна Тедди.
- Зачем он это сделал? - в перерывах между всхлипываниями спрашивает малыш.
- Потому что любит тебя.
Истерика Тедди тотчас стихает. Он вопрошающе смотрит на меня.
- Любит?
- Разумеется! Думаешь, почему он поставил себя под удар? Ради тебя. Он видит, как вы с леди Катериной относитесь друг к другу. Он не хотел вам мешать. Ведь в отличие от тебя, для Эндрю она не более, чем очередная девочка из элиты.
- Но она...
- С кем она проводит все свое свободное время? - напоминаю я. - Разве не с тобой? А после того ночного случая она и вовсе не желала быть его невестой. Кого бы она предпочла бы из вас двоих? Тебя или Эндрю?
- Меня? - неуверенно шепчет он, но выражение на его личике уже меняется.
- Именно.
- Но я младше ее. И к тому же калека.
- Пройдет совсем немного времени, когда ты вырастешь и станешь прекрасным принцем, - я смеюсь, слыша сказочные интонации в своем голосе. На губах Тедди появляется недоверчивая улыбка. - Многие короли и принцы, особенно в прошлом, женились на женщинах старше себя. И гораздо старше. Вот увидишь, наступит такой день, когда эта разница будет незаметна на официальных портретах. Женщины дольше сохраняют свою красоту, ну а ты всегда сможешь отрастить бороду.
Он прыскает.
- А что касается ног, разве леди Катерина изменилась к тебе после того, как ты упал? Разве перестала приходить или стала говорить с жалостью?
- Нет. Наоборот, мы стали проводить с ней больше времени.
- Вот видишь. Так что бери себя в руки, приводи в порядок и веди соответственно статусу. Ты принц, к тому же обрученный! Я сейчас позову Коди, он поможет.
Тедди послушно кивает. Кажется, мне удалось пробиться. Хорошо было бы, чтобы и с леди Катериной было бы все так просто.
Она тоже сидит в полном одиночестве, выгнав слуг из покоев. На этот раз мне приходится дольше уговаривать гвардейцев пропустить меня внутрь, но, едва дверь закрывается за моей спиной, леди Катерина оказывается в моих объятиях.
- Магдалена, наконец-то! - шепчет она. - Я так долго тебя ждала. Ты ведь уже знаешь? Ты была там?
- Была, - подтверждаю я. - Как вы?
- Ох, - только вздыхает она и, взяв меня за руку, тянет к софе. Мы присаживаемся, и она беззащитно складывает руки на коленях. - Ты уже была у Тедди?
- Только что. Он в таком же потрясении, как и вы.
- "Ты" - строго поправляет она. - Мы здесь наедине. Боже, я не знаю, что и думать. Конечно, быть женой Эндрю это... - она закатывает глаза. - Но Тедди такой маленький. Конечно, я люблю его, но...
- Он только мальчик.
- Да, - кивает Катерина. - Он ребенок. И мне странно даже думать о том, что когда-нибудь мы будем... вместе.
- Я думаю, ты должна поговорить об этом с ее величеством. Она все поймет. Может быть, тебе лучше уехать на некоторое время, не видеться с Тедди. Дать ему время вырасти.
- Я уже думала об этом. Но королева... Она согласится?
- Должна, - уверенно киваю я. - В любом случае, брака с Эндрю тебе удалось избежать.
- И на том спасибо. Магдалена, это не страшно, что я не поговорю с ним? Если королева разрешит, я сразу же покину двор. Не могу видеть Тедди.
- Ему тоже будет тяжело тебя видеть. Напиши письмо.
- Да, это будет самое лучшее. Я пойду к Елене прямо сейчас. Не могу больше оставаться здесь.
К вечеру мне становится известно, что леди Катерина поспешно покинула дворец. Кейт возвращается в номер уже затемно, в самом дрянном расположении духа.
- Вот и все, - вздыхает она и валится на кресло. - Она уехала. Теперь меня снова поставят чистить ночные горшки.
Я хихикаю, но тотчас прижимаю ладонь ко рту.
- Думала, стану горничной будущей королевы, может быть, даже дорасту до положения ассистента или старшей горничной. Доросла. Нечего сказать.
Мне безумно жаль ее. Кейт так много трудилась, чтобы доказать свою полезность. И все же я не могу не радоваться тому, что маленькая птичка Катерина ускользнула из золотой клетки.
- Думаешь, когда она вернется, меня снова поставят к ней?
- Зная леди Катерину, скажу только одно - она умеет быть благодарной.
- Когда это будет? Принц Тедди такой маленький. За это время я успею состариться и покрыться морщинами. Ну ладно, будем надеяться на лучшее Я в ванную. Нужно смыть с себя этот день. Надеюсь, никаких сюрпризов сегодня уже не будет.
Но ее надежды не сбываются. Едва Кейт берет банный халат, за дверью слышатся голоса. Кто-то кричит, но я не могу разобрать слова.
- Что там происходит?
Мы бросаемся к двери. Кричит какая-то женщина. Проходит несколько секунд, прежде чем я узнаю ее голос. Это толстуха Эльза.
- Эльза! - вторит моим мыслям Кейт.
Голос приближается, и из-за поворота появляется сама Эльза, которую под руки держат двое гвардейцев.
- Я не брала! - кричит она, - не брала! Отпустите меня! Я не брала!
- Что случилось? - спрашивает Кейт, но никто ей не отвечает. Не только мы, все горничные высыпали в коридор и теперь смотрят вслед удаляющихся.
- Спать! - это в коридоре появляется мисс Поллин. Глаза ее грозно сверкают. - Все по своим комнатам. Или вы не устали после работы?
- Мисс Поллин, - перекрикивая остальных, я подаюсь вперед. - Что случилось?
Она резко замирает на месте и бросает на меня полный ненависти взгляд.
- То, что вы любимица принцев ничем не выделяет вас среди других горничных, мисс Магдалена. У ее величества к вам много вопросов и скоро она их задаст. А теперь живо в постель.