Найти в Дзене
Стихия рифм и слов

Бессмертная «Илиада» великого Гомера. Впечатления от прочтения.

Песнь первая. Язва. Гнев. Шел десятый год войны. Царь Агамемнон, лидер ахейского войска, похищает девушку, дочь жреца Аполлона. После долгих перипетий Агамемнон соглашается вернуть ее отцу, но с условием, что ему отдадут рабыню Ахиллеса Брисеиду. Могучий воин Ахиллес обиделся и перестал воевать троянцев. И вообще пожаловался маме, богине Фетиде.
Бросил друзей Ахиллес, и далеко от всех, одинокий,
Сел у пучины седой, и, взирая на понт темноводный,
Руки в слезах простирал, умоляя любезную матерь:
"Матерь! Когда ты меня породила на свет кратковечным,
Славы не должен ли был присудить мне высокогремящий
Зевс Эгиох? Но меня никакой не сподобил он чести!
Гордый могуществом царь, Агамемнон, меня обесчестил:
Подвигов бранных награду похитил и властвует ею!" Так он в слезах вопиял; и услышала вопль его матерь,
В безднах сидящая моря, в обители старца Нерея.
Быстро из пенного моря, как легкое облако, вышла,
Села близ милого сына, струящего горькие слезы;
Нежно ласкала рукой, называла и так гов
Оглавление
  • А не замахнуться ли мне на Вильяма нашего… Шекспира, великого Гомера, подумал как-то я и, не теряя времени, осуществил задуманное. Справедливости ради скажу, что точечные знакомства с произведением неоднократно имели место, особенно во времена увлечения книгой А. Н. Куна «Легенды и мифы Древней Греции». Но в те времена я был юн и не в состоянии полноценно оценить эпичности, драмы, юмора и красоты изложения гениального творения.
  • Обсуждение мнений и версий по поводу историчности событий Троянской войны и личности Гомера также весьма интересны, копий там переломано не меньше, чем при осаде Илиона, но сегодня мы не об этом. "Илиада" - это кладезь фольклорных сказаний и легенд, в основе которых сюжет о Троянской войне XIII -XII веков до н. э. Перейдем к сути произведения, используя современный подход к видению событий.
  • Итак, все началось на горе Олимп, где в ту пору проживали греческие боги. Это был шикарный пир с застольем в честь свадьбы богини Фетиды и царя мирмидонцев Пелея. В силу того, что, согласно пророчеству, сын Фетиды должен был уродиться в разы сильнее своего отца, боги не рискнули выдать Фетиду за кого-то из своего круга, и выбор пал на смертного.
  • Как всегда бывает, пригласили не всех. В тот раз не у дел оказалась богиня Эрида, по должности – богиня раздора и хаоса. Она, разумеется, обиделась, подкинула в пиршественный зал символическое яблоко, предназначавшееся прекраснейшей, за право обладания которым переругались три богини: Гера, Афина и Афродита. Обиженные волшебницы и символические (отравленные) яблоки впоследствии прочно поселились в фольклоре многих народов. Далее, как всем известно, богини дали яблоко красавчику Парису, чтобы он выбрал достойнейшую. Дамы, не стесняясь, прибегли к подкупу, пообещав царевичу в порядке очереди: 1) богатство; 2) мудрость; 3) самую красивую женщину в мире. Афродита была вне конкуренции, так как собственной мудрости в силу возраста у Париса еще не было, денег в силу происхождения, хватало, поэтому победа осталась за гормонами. Афродита получила яблоко, Парис - прекрасную Елену (жену царя Менелая), а Троя - кровопролитную войну.

-2

Песнь первая. Язва. Гнев.

Шел десятый год войны. Царь Агамемнон, лидер ахейского войска, похищает девушку, дочь жреца Аполлона. После долгих перипетий Агамемнон соглашается вернуть ее отцу, но с условием, что ему отдадут рабыню Ахиллеса Брисеиду. Могучий воин Ахиллес обиделся и перестал воевать троянцев. И вообще пожаловался маме, богине Фетиде.


Бросил друзей Ахиллес, и далеко от всех, одинокий,
Сел у пучины седой, и, взирая на понт темноводный,
Руки в слезах простирал, умоляя любезную матерь:
"Матерь! Когда ты меня породила на свет кратковечным,
Славы не должен ли был присудить мне высокогремящий
Зевс Эгиох? Но меня никакой не сподобил он чести!
Гордый могуществом царь, Агамемнон, меня обесчестил:
Подвигов бранных награду похитил и властвует ею!"
Так он в слезах вопиял; и услышала вопль его матерь,
В безднах сидящая моря, в обители старца Нерея.
Быстро из пенного моря, как легкое облако, вышла,
Села близ милого сына, струящего горькие слезы;
Нежно ласкала рукой, называла и так говорила:
"Что ты, о сын мой, рыдаешь? Какая печаль посетила
Сердце твое? не скрывайся, поведай, да оба мы знаем".
  • Мать есть мать. Ахиллес рассказал ей про свою беду во всех подробностях и, конечно же, получил обещание помочь.
Сыну в ответ говорила Фетида, лиющая слезы:
"Сын мой! Почто я тебя воспитала, рожденного к бедствам!
Даруй, Зевес, чтобы ты пред судами без слез и печалей
Мог оставаться. Краток твой век, и предел его близок!
Ныне ты вместе - и всех кратковечней, и всех злополучней!
В злую годину, о сын мой, тебя я в дому породила!
Но вознесусь на Олимп многоснежный; метателю молний
Все я поведаю, Зевсу: быть может, вонмет он моленью.
  • На аудиенции у Зевса, обняв по обычаю его колени, Фетида вымолила у него обещание помочь сыну. Хотя при этом повелитель молний обмолвился, что у него будут проблемы, поскольку жена, богиня Гера, опять не одобрит его решение.
Ей, воздохнувши глубоко, ответствовал тучегонитель:
"Скорбное дело, ненависть ты на меня возбуждаешь
Геры надменной: озлобит меня оскорбительной речью;
Гера и так непрестанно, пред сонмом бессмертных, со мною
Спорит и вопит, что я за троян побораю во брани.
  • И самое любимое в этой ситуации, собственно, беседа с супругой. Гера тут бесподобна в роли сварливой супруги, потерявшей меру. Зевс же донельзя брутален и подтверждает, что не зря занимает высокий пост на Олимпе.
Там Олимпиец на троне воссел; но владычица Гера
Все познала, увидя, как с ним полагала советы
Старца пучинного дочь, среброногая матерь Пелида.
Быстро, с язвительной речью, она обратилась на Зевса:
"Кто из бессмертных с тобою, коварный, строил советы?
Знаю, приятно тебе от меня завсегда сокровенно
Тайные думы держать; никогда ты собственной волей
Мне не решился поведать ни слова из помыслов тайных!"

Ей отвечал повелитель, отец и бессмертных и смертных:
"Гера, не все ты ласкайся мои решения ведать;
Тягостны будут тебе, хотя ты мне и супруга!
Что невозбранно познать, никогда никто не познает
Прежде тебя, ни от сонма земных, ни от сонма небесных.
Если ж один, без богов, восхощу я советы замыслить,
Ты ни меня вопрошай, ни сама не изведывай оных".

К Зевсу воскликнула вновь волоокая Гера богиня:
"Тучегонитель! какие ты речи, жестокий, вещаешь?
Я никогда ни тебя вопрошать, ни сама что изведать
Век не желала; спокойно всегда замышляешь, что хочешь.
Я и теперь об одном трепещу, да тебя не преклонит
Старца пучинного дочь, среброногая матерь Пелида!
Рано воссела с тобой и колена твои обнимала;
Ей помавал ты, как я примечаю, желая Пелида
Честь отомстить и толпы аргивян истребить пред судами".

Гере паки ответствовал тучегонитель Кронион:
"Дивная! все примечаешь ты, вечно меня соглядаешь!
Но произвесть ничего не успеешь; более только
Сердце мое отвратишь, и тебе то ужаснее будет!
Если соделалось так, - без сомнения, мне то угодно!
Ты же безмолвно сиди и глаголам моим повинуйся!
Или тебе не помогут ни все божества на Олимпе,
Если, восстав, наложу на тебя необорные руки".

Рек; устрашилась его волоокая Гера богиня
И безмолвно сидела, свое победившая сердце.
  • Вполне себе рядовая ситуация, показывающая, что все в мире подчиняется одним законам, а отношения богов Олимпа - суть отношения людские. И одни и те же проблемы и множество их решений будут существовать столько, сколько будет населять планету племя человеческое.

"Илиада" по праву считается одним из самых значимых произведений литературы. События описываемые в поэме, легко перенести в наши дни, поменяв имена и события. Растут возможности, совершенствуются технологии, прогресс неудержим, и только человек, повелевая неудержимо растущими возможностями изменять мир, остается прежним.

  • Продолжение следует...