Найти тему
Сергей Марков

Кодекс этики милонгеро

Оглавление

Кодекс этики милонгеро

1.Ведение

1.1. Настоящий Кодекс представляет собой творческую консолидацию правил поведения, призванных урегулировать отношения между участниками милонги как развлекательного мероприятия – вечеринки (далее по тексту могут быть использованы термины «Милонга», «Вечеринка» и «Мероприятие».

1.2. Все нормы поведения, изложенные в настоящем Кодексе сформировались естественным путем в результате эволюции аргентинского танго и были получены из устных источников от носителей культуры, а также из письменных — из блогов школ аргентинского танго, преподавателей и очевидцев и участников милонг в Буэнос-Айресе.

1.3. Правила, содержащиеся в настоящем Кодексе, никогда не были официально опубликованы и по своей правовой природе носят характер обычая - стереотипного способа поведения, который воспроизводится в определённом обществе или социальной группе и является привычным для их членов, а потому их соблюдение носит рекомендательный характер.

1.4. Целью настоящего Кодекса является объединение вышеуказанных правил поведения для обеспечения комфортного и непринужденного общения между участниками милонги, как вербального, так и двигательного и тактильного.

2. Словарь терминов

В настоящем Кодексе используются понятия и термины, изложенные в приложении № 1 к настоящему Кодексу.

3. Права милонгерос

3.1. Каждый имеет право комфортно отдыхать на милонге при условии соблюдения ограничений, направленных на реализацию аналогичного права других ее участников.

3.2. Каждый имеет право пригласить на танец любого участника милонги.

2.3. Каждый вправе вежливо отказаться от танца с пригласившим его человеком не объясняя причины.

3.4. Никто и не обязан танцевать на милонге если это не предусмотрено соглашением между конкретными сторонами (партнеры или организаторы милонги с приглашенными артистами).

3.5. Оплата милонги гарантирует исключительно право на вход на Вечеринку и подразумевает согласие ее участника соблюдать правила настоящего Кодекса, а также конкретной милонги при условии, что такие правила были доступным образом обнародованы организаторами.

3.6. Каждый вправе отказаться от участия в фото и видеосъемке и уведомить об этом оператора, организатора или распорядителя Милонги.

3.7. Каждый имеет право на уважение и неприкосновенность личного пространства на Милонге. Любое общение, как вербальное, так и танцевальное, осуществляется исключительно по взаимному согласию обеих сторон.

3.8. Каждый вправе прекратить как вербальное, так и танцевальное общение без объяснения причин.

3.8.1. Каждый вправе объяснить причину прекращения общения.

3.8.2. Каждый вправе попытаться вежливо и уважительно уточнить причину, по которой с ним прекратили общение.

4. Обязанности милонгерос

Каждый обязан:

  • вежливо и корректно относиться к другим участникам Милонги вне зависимости от их роста, возраста, телосложения, социального статуса, образования, социального и материального положения, религиозных, политических или иных убеждений;
  • соблюдать Правила приглашения, предусмотренные главой 6 настоящего Кодекса;
  • соблюдать правила гигиены — пользоваться душем, дезодорантом, устранять неприятный запах изо рта, воздержаться от посещения Милонги в грязной, дурно пахнущей одежде;
  • контролировать употребление алкогольных напитков во избежание нарушения прав партнера и правил движения на танцполе;
  • воздерживаться от курения в помещении Милонги;
  • воздерживаться от озвучивания любых замечаний и реплик оскорбительного содержания в адрес прочих участников Милонги;
  • воздержаться от движения по танцполу, не связанного с танцем в момент, когда звучит музыка, предназначенная для танца (танго, вальс, милонга);
  • соблюдать правила движения по танцполу, указанные в главе 7 настоящего Кодекса.

5. Ограничения

В целях комфортного нахождения всех участников, на Милонге не приветствуется:

  • грубое и развязное поведение, которое может оскорбить других ее участников или иным образом препятствовать их комфортному отдыху;
  • нахождение в состоянии сильного алкогольного опьянения;
  • излишне настойчивые попытки завладеть вниманием кого-либо из участников Милонги;
  • фото и видео съемка без согласия участников Милонги.

6. Приглашение на танец

6.1. Приглашение на танец осуществляется невербально, посредством использования мирады и кабесео, преимущественно во время звучания кортины.

6.1.1. Допускается приглашение на танец во время звучания первой и второй мелодии в танде.

6.2. При условии соблюдения невербальной техники приглашения право инициативы в приглашении на танец принадлежит обеим сторонам.

6.3. Сигналом о заинтересованности в танце с конкретным партнером или партнершей является мирада.

6.4. Наличие зрительного контакта не свидетельствует о согласии на танец.

6.5. Предложением на танец является кивок головы (кабесео) как обычный утвердительный, так и кивком в сторону танцпола.

6.6. Подтверждением согласия является ответный кивок.

6.7. После обоюдного согласия на танец, оформленного при помощи кабесео, партнерша продолжает ожидать партнера на том же месте, где она находилась в момент кабесео.

6.7. Партнер, после обоюдного согласия, сохраняя зрительный контакт, подходит к партнерше и вежливо предлагает ей выйти на танцпол.

6.8. Приглашение на танец подразумевает, что соглашающиеся стороны продолжат танцевать в течение всей танды до кортины.

6.8.1. При наличии подтвержденного соглашения на танец не рекомендуется покидать танцпол до конца танды за исключением наступления обстоятельств непреодолимой силы (форс-мажор), указанных в главе 13 настоящего Кодекса.

6.9. После окончания кортины допустимо продлить соглашение еще на одну танду посредством вербальной коммуникации.

6.10. Сигналом к окончанию танца являются слова благодарности.

7. Правила движения по танцполу

7.1. Движение пар по танцполу осуществляется по линии танца — против часовой стрелки.

7.2. Движение по танцполу осуществляется в три полосы — ронды.

7.3. Запрещаются обгон и перестроение из одной ронды в другую более двух раз за одну мелодию без уважительной причины.

7.3.1. При необходимости перестроиться из одной ронды в другую партнер обязан убедиться, в том, что перестроение не создаст помех в движении других пар.

7.4. Ответственность за соблюдение правил движения по танцполу, в том числе исполнение танцевальных фигур и маневрирование пары внутри ронды несет партнер.

7.4.1 Партнер обязан обеспечить соблюдение такой дистанции между своей парой и парой, танцующей впереди, которая дает танцующему впереди партнеру возможность сделать один шаг назад.

7.4.2. Правило, установленное пунктом 7.4.1. Кодекса, соблюдается если наполнение танцпола позволяет обеспечить соблюдение такой дистанции.

7.4.3 Партнер обязан воздержаться от совершения двух и более шагов против линии танца подряд, и не пользоваться правом одного шага назад без необходимости.

7.4.4. Партнер не вправе задерживать движение пар по танцполу и при наличии свободного пространства обязан заполнять его с учетом требований пункта 7.3. Кодекса.

7.5. Все милонгерос обязаны воздержаться от резких и хаотических движений, мешающих другим милонгерос.

7.6. В условиях плотного трафика запрещается использование размашистых фигур, создающих угрозу причинения травмы или мешающих комфортному танцу других участников милонги (болео, ганчо, волькада), а также движение со скоростью, значительно превышающей скорость движения иных находящихся на танцполе пар.

7.6.1 Допускается компактная интерпретация фигур, указанных в пункте 7.6.1. Кодекса, этом ответственность за безопасность других участников милонги возлагается на исполнителях этих фигур.

8. Правила танца

8.1. Не смотря на распределение ролей, оба парнера в равной степени участвуют в танце.

8.2. Партнер обеспечивает направление движение предлагая его партнерше при помощи невербальных сигналов через объятье.

8.3. Партнерша воспринимает и интерпретирует невербальный сигнал партнера.

8.4. Танец может содержать эротический подтекст исключительно по взаимному согласию обоих партнеров. Не допускается применение движений и приемов, содержащих эротический подтекст без согласия.

8.5. Не допускается применение любых элементов физического насилия в танце.

8.6. Во время танца не приветствуется вербальное общение.

8.7. Вербальное общение приветствуется в перерыве между мелодиями в танде, во время кортины и вне танцпола.

8.8. Подпевание певцу, насвистывание или гудение мелодии допустимо по обоюдному согласию обоих милонгерос при условии, что издаваемые звуки не будут мешать другим участникам милонги.

9. Дресс-код

9.1. На Милонге не допускается чрезмерно открытая и (или) вульгарная одежда, а также одежда, не одобряемая нормами социального поведения конкретного локального сообщества[1].

9.2. Не приветствуется использование одежды или аксессуаров, мешающих танцу (серьги, ремни с широкими бляшками). Все, что может зацепиться, поранить или создать иной дискомфорт.

10. Организатор Милонги

10.1 Организатор Милонги обязан:

  • обеспечить участникам Милонги чистое, хорошо проветриваемое помещение с возможностью сменить одежду и обувь;
  • допустить милонгеро к участию в Милонге за фиксированную плату;
  • обеспечить возможность ознакомления с правилами поведения на Милонге.

10.2. Предложение принять участие в милонге носит характер публичной оферты если правилами Милонги не установлено иное.

10.3. Организатор Милонги вправе по своему усмотрению предоставлять возможность участия в Милонге на безвозмездной основе.

10.4. Организатор Милонги не несет ответственность за количество приглашений на танец и уровень танцевания приглашающих партнеров (партнерш).

10.5. Организатор Милонги вправе, но не обязан предоставлять на милонге дополнительные услуги, такие как продажа еды, закусок, горячих, прохладительных или алкогольных напитков, наличие возможности принять душ, погладить одежду.

10.6. Организатор Милонги вправе, но не обязан обеспечить участников Милонги условиями для отдыха от танцев (диваны, кресла, стулья и т.п.).

10.7. Организатор Милонги вправе осуществлять свои полномочия как лично, так и через доверенное лицо — распорядителя.

11. Диджей и музыкальное оформление Милонги

11.1. Диджей осуществляет подбор музыки в соответствии с традиционной сложившимися правилами. Музыка ставится тандами — блоками по 4 композиции по следующей схеме:

  • танго;
  • танго;
  • милонга;
  • танго;
  • танго;
  • вальс.

После завершения цикла он повторяется с другими композициями различных оркестров до конца вечера.

11.2. Изложенная в пункте 11.1 схема является основной и используется по умолчанию если организатором или диджеем официально не заявлен альтернативный подход к музыкальному сопровождению вечера.

11.3. Находясь за пультом диджей не обязан танцевать.

11.4. Право диджея танцевать во время работы определяется соглашением между диджеем и организатором милонги.

11.5. Диджей не играет музыку по заявкам. Запрещается отвлекать его от работы предложениями поставить музыку, не связанную с аргентинским танго.

11.6. Допускается в вежливой и корректной форме высказать пожелание, связанное с музыкой аргентинского танго, записанной с 1937-го по 1949-й годы, а также о корректировке уровня громкости и амплитудно-частотных характеристик звука.

11.7. Диджей вправе, но не обязан прислушиваться к пожеланиям, указанным в пункте 11.6 Кодекса.

12. Урегулирование разногласий

12.1. Все участники милонги стремятся урегулировать конфликты и разногласия, возникающие во время милонги путем вежливого и корректного диалога.

12.2. При возникновении на танцполе аварийной ситуации (толчки, удары каблуками, наступания на ногу и т.п.) виновная сторона обязана принести пострадавшей вербальные извинения и, при необходимости, в полном объеме оказать требующуюся помощь.

12.2.1 Действия, повлекшие за собой незначительные последствия (легкий толчок, наступ на ногу мягкой частью обуви и т.п.) являются основанием для незамедлительного принесения виновной стороной устных извинений.

12.2.2. Виновной стороне рекомендуется по окончании мелодии удостовериться в том, что возникшее прошествие повлекло за собой незначительные последствия – уточнить у пострадавшей пары.

12.2.3. Действия, повлекшие за собой последствия, не позволяющие пострадавшей паре продолжить танец, являются основанием для незамедлительного прекращения виновным танца и оказания необходимой помощи.

13. Обстоятельства непреодолимой силы

(форс-мажор)

13.1. Организатор милонги не несет ответственность за наступление обстоятельств непреодолимой силы таких как стихийные бедствия (наводнения, цунами, ураганы, землетрясения и т.д.) и техногенные катастрофы (аварии, взрывы, пожары и т.п.).

13.2. Возврат денежных средств, уплаченных за вход на милонгу при наступлении обстоятельств, указанных в пункте 13.1. Кодекса является правом, но не обязанностью организатора милонги.

13.3. Обстоятельства, указанные в пункте 13.1. Кодекса являются основанием безусловным для прекращения танцев, а также работы диджея.

13.4. Танец также может быть прерван до окончания танды по следующим основаниям:

  • резкое ухудшение физического самочувствия одного из танцоров;
  • наступление аварийной ситуации, повлекшей за собой невозможность продолжения танца (порча одежды и обуви и т.п.).

Приложение № 1 к Кодексу этики милонгеро

Словарь терминов

название термина

расшифровка термина

Танго

— парный танец свободной композиции, исполняемый под характерную музыку и включенный в Список нематериального культурного наследия человечества в 2009-м году на IV сессии межправительственного комитета ЮНЕСКО.

Милонга

— южноамериканский танец, а также танцевальный вечер, на котором танцуют танго, танго-вальс и милонгу.

Милонгеро (милонгера)

– посетитель (посетительница) танцевальных вечеров – милонг. В первую очередь поклонник (поклонница) культуры этого типа досуга.

Тангеро (тангера)

– танцор (танцовщица) аргентинского танго. Данный термин охватывает собой не только завсегдатев милонг, но и сценических танцоров (танцовщиц), преподавателей и иных танцоров танго, по тем или иным причинам не посещающих милонги вовсе или посещающих их не на регулярной основе.

Постура

– положение тела в пространстве.

Объятье

– инструмент тактильной коммуникации между танцорами, способ передачи информации и получения совместного опыта.

Танда

– блок из четырех мелодий аргентинского танго (для вальсов или милонг допустимо использование трех мелодий) объединенных в соответствии с традиционно сложившимися принципами (близкие по времени записи композиции одного оркестра с одним и тем же певцом, либо инструментальные композиции).

Болео

— фигура аргентинского танго, в которой танцор или танцовщица совершают мах ногой.

Баррида

— дословный перевод названия этой фигуры «очистка». Во время ее исполнения партнеры, соприкасясь стопами, совместно проводят ими по танцполу, совершая таким образом движения, отдаленно напоминающие мытье полов.

Ганчо

— фигура аргентинского танго, название которой дословно переводится как «крючок». У этой фигуры много разновидностей, но в основе всех их лежит принцип пересечения ног партнеров. Как правило, в области колена.

Салида

— буквально переводится как «выход», но в танго это первые восемь базовых шагов танца.

Кабесео -

— термин, означающий приглашение на танец при помощи кивка головой в сторону танцпола.

Сольтада

— элемент в танго, подразумевающий разрыв объятья.

Очо

— элемент, название которого дословно переводится как "восьмерка"

Очо-кортадо

— элемент, название которого дословно переводится как " прерванная восьмерка"

Хиро

— фигура, название которой переводится как "круг".

Медиа-хиро

— фигура, название которой переводится как " половина круга".

Волькада

— группа фигур в танго, характеризующихся смещением веса партнерши на ось партнера

Кольгада

— группа фигур в танго, характеризующихся смещением осей партнеров.

Агуха

— фигура, название которой переводится как "игла". Разновидность мужских украшений.

Энроске

— элемент в танго, название которого произошло от слова "винт". Характеризуется скруткой или диссоциацией между верхней и нижней частями тела

Лапис

— фигура, название которой переводится как "карандаш". Разновидность украшений, используемых и мужчинами, и женщинами.

Пивот

— поворот.

Организатор милонги

— лицо, осуществляющее организацию танцевального вечера. Может быть владельцем танцевальной студии или не являться таковым. В его зону ответственности входит всё, что связано с помещением (свет, звук, пол, вентиляция, наличие туалетов), а также реклама, установление правил поведения на милонге, организация входа, ценообразование и др.

Распорядитель милонги

— лицо, которое осуществляется функции организатора непосредственно на танцевальном вечере.

Мирада

— взгляд, провоцирующий приглашение на танец или привлекающий внимание, выражающий готовность к танцу, зрительный контакт.

Диджей

— лицо, осуществляющее музыкальное оформление милонги.

Ронда

— обычно под этим термином понимается круг, по которому пары двигаются во время танца. С учетом особенностей помещений, как правило это прямоугольник.

Кортина

— термин, образованный от слова "занавес". Обозначает мелодию, которая играет между тандами чтобы обозначить перерыв для отдыха и смены партнеров.

[1] Для лиц, планирующих впервые присутствовать на конкретной милонге, хорошим тоном является уточнить сложившиеся нормы и традиции дресс-кода конкретного танго-сообщества у его участников или организаторов милонги.