Найти тему
600 подписчиков

"The spice must flow"

168 прочитали

Пока я готовлю для вас ролик с отличиями фильма «Дюна. Часть 2» Дэни Вильнева от книги Фрэнка Герберта, хочу рассказать о первоисточнике этой истории.


Но сначала нужно определиться с переводом. Оригинальный текст Фрэнка Герберта в романе «Дюна» имеет множество новообразованных слов, фраз, практически новый язык, выведенный автором на основе арабского, фарси, иврита и английского, а также славянской группы языков. Поэтому текст довольно сложен для перевода. Тем более, если нужно уловить все смысловые нюансы, нитями пронзающие роман. Если читать роман после просмотра фильма, то я бы посоветовала перевод Юрия Соколова. Тогда ваши глаза не будут кровоточить, а мозг бунтоваться, при виде имен и названий. Но если вас такими мелочами не напугать, то возьмите книгу в переводе Павла Вязникова. На мой взгляд, он все же точнее смог отобразить именно смысловые аллюзии в мифологической, философской и религиозной составляющей романа.


Итак, что же собой представляет «Дюна»? Это мир далекого будущего, в котором в войне искусственного интеллекта и людей человечество одержало победу. Эта война получила название Великий джихад и продолжалась пару сотен лет. Человечество настолько было обессиленно от постоянных кровопролитий, что приняло закон о запрете создания «умных» машин, всецело направив свои силы на ментальное развитие. Таким образом на руинах старой цивилизации появились школа ментатов, сестринство Бене Гессерит и Космическая Гильдия.
Т.к. не осталось искинов, которые могли бы осуществлять космические перелеты, поддерживая торговлю и связь людей, заселивших разные планеты, Космическая Гильдия занялась обучением гильд-навигаторов. Они научились предвидеть путь космического корабля, используя для перелетов эффект Хольцмана для свертывания космического пространства. Чтобы развить в себе дар предвидения, гильд-навигаторы потребляют большое количество Пряности.
Пряность (Меланж, Специя, Спайс, Приправа, Пряность Пряностей) – вещество, обнаруженное исключительно на планете под названием Арракис. Её невозможно произвести искусственно, что делает добычу Пряности самым важным занятием во Вселенной. Ведь Пряность – это не только гериатрическое снадобье, но также наркотик, способный при большом употреблении вызывать пророческие видения.
Долгое время Арракис был феодом влиятельного и богатого дома Харконнен. Но падишах-император решил передать Арракис герцогу Лето Атрейдесу. Тем самым Шаддам IV хотел обезопасить свою власть. С одной стороны, он отбирал у барона Владимира Харконнена его главный доход от добычи Пряности. С другой оказывал «медвежью услугу» Атрейдесам, в последние годы набиравшим все большее уважение среди Великих домов и, главное, их поддержку. Своим указом падишах-император буквально развязал руки Харконненам, находящимся в состоянии кровной мести не одно поколение с Атрейдесами. Один соперник на престол должен погибнуть, а второй истощиться в ходе сражения и потерять свое влияние.
Вероятно, так бы оно и случилось, если бы Шаддам IV Коррино принял во внимание ещё одну сильную фигуру на поле политических игр. А именно Бене Гессерит. Это сестринство много веков подряд занималось селекционным выведением Квисатц Хадераха – избранного, способного заглянуть в коллективную память не только женщин, но и мужчин. И почерпнув знания, предсказать будущее всего человечества. Мистический орден Бене Гессерит все это время насаждало суеверия на всех заселенных планетах. Чтобы однажды, появившийся там Квисатц Хадерах смог найти последователей и защитников. Несомненно, такому могущественному существу потребуется армия защитников, готовых положить жизнь до момента, когда Избранный сможет осуществить пророчество.

Неожиданно для себя наследник Атрейдесов Пол понимает, что он и есть Квисатц Хадерах. Он никогда не жаждал для себя такой силы, власти и ответственности. Но она обрушилась на него в 15 лет. Ему потребовались все знания, которые так умело в него вкладывали мать Леди Джессика – наложница герцога Лето и сестра Бене Гессерит; Гурни Халлек - знаток старинных стихов, песнопений и афоризмов воин-трубадур; Дункан Айдахо – оружейный мастер и офицер; Суфир Ховат - старый ментат и мастер-убийца; Веллингтон Юэ — доктор школы Сукк.
Вот так в 15 лет Полу приходится стать не только герцогом, но и Муад’Дибом – пророком и предводителем фрименов, что выживали в пустыне Арракиса веками, превратившись в суровый и сильный народ.
На первый взгляд «Дюна» - это очередной роман про юного Избранного. Но на поверку он оказывается глубоко философским текстом, так тесно сплетающим в себе мифические и религиозные понятия, что погружаться в этот мир можно на нескольких уровнях. История Арракиса раскрывается с неожиданной стороны. Принятие Пола своей судьбы и предназначения описано очень психологично и достоверно. Политические интриги и планы внутри планов внутри других планов захватывают своей изобретательностью. Религия «Дюны», объединяющая в себе верования и философские течения, которые в нашем мире получили наибольшее распространение – это отдельный вид удовольствия, который получаешь при прочтении романа.


Переоценить наследие «Дюны» сложно. Многие идеи, образы и даже сцены перекочевали в фильмы, книги и игры. Параллели с «Дюной» можно увидеть в «Звездных войнах», «Колесе времени», «Матрице», «Warhammer 40000». Музыканты так же вдохновлялись «Дюной»: Iron Maiden, Blind Guardian, Mechanical Poet и многие другие выпускали не только песни, но и целые альбомы, вдохновленные историями персонажей книги.

P.S. Ролик на канале уже появился. Приятного просмотра!

Пока я готовлю для вас ролик с отличиями фильма «Дюна. Часть 2» Дэни Вильнева от книги Фрэнка Герберта, хочу рассказать о первоисточнике этой истории. 
Но сначала нужно определиться с переводом.