Я преподаватель английского языка и РКИ (русского как иностранного), то есть, по идее, я должна бы быть за англоязычные лого и названия, потому что так можно выучить некоторые полезные слова на изучаемом языке, просто читая вывески.
Но...
Что если человек не знает как читать на английском языке, самые простые слова могут быть исковерканы до неузнаваемости.
Например, у нас в Сургуте есть ресторан People's, вы знаете, как правильно прочитать это название? А понимаете ли, что означает эта 's на конце?
В принципе, я думаю, что в таких названиях есть смысл, во-первых, потому что бренды российские вполне могут выйти на международный уровень, можно открыть шоурум или кафе в странах, где никто не пользуется кириллицей.
Во-вторых, такие названия на английском и написанные латинскими буквами, возможно, кого-то сподвигнуть учить английский, ну по крайней мере, посмотреть в словарь разок, узнать, что это слово значит, тоже работа мозга))
Вот, в нашем городе есть такой пример:
Кофе путешественника, хорошее ли было бы название на русском?
Думаю, что вполне!
Но с другой стороны, почему бы уже не закрепить правило с 's, и повторить притяжательные существительные, ну и местоимения заодно)
Сейчас наша страна переживает не самые простые времена в плане "любви" Запада, санкции многим подкинули проблем, но всегда можно найти позитив - это лучшее время для продвижения собственных брендов, создания собственного стиля, замены, наконец, всех этих непонятных H&M и Zara на Щ&Ж и Маргарита)
Вот, есть же у нас итальянские рестораны, написанные кириллицей, очень даже мило)
Я считаю!
В целом, в такие моменты, когда открываются новые места с латинскими названиями, я думаю, что моя бабушка не смогла бы прочитать это, соответственно, и не пошла бы туда.
Но моя бабушка и не является целевой аудиторией People's, с другой стороны.
А вы как относитесь к такой "латинефикации"?