Найти в Дзене

Великолепный век. Шехзаде Джихангир. Хюррем отравлена. Глава 16

Праздничные гуляния закончились и все стали собираться в путь.

Лишь Махидевран - султан, глядя на дружную семью Хюррем, все строила злобные планы и вот она решила как может отомстить своему заклятому врагу, этой рыжей рабыне, которая украла у нее любовь Сулеймана.

Сулейман решил устроить заседание совета Дивана вместе со всеми сыновьями прежде чем они все разъедутся по своим санджакам.

В самом разгаре заседания в зал неожиданно постучали.

Сулейман, нахмурившись и недовольный тем, что их прервали, все же грозно сказал

-Войди

В зал вошел Сюмбюль - ага

-Повелитель, простите, но это срочно. Хюррем - султан внезапно стало плохо и она не приходит в себя.

Сулейман и шехзаде встревоженно переглянусь и не сговариваясь собрались выйти из комнаты.

На ходу Сулейман сказал

-Заседание окончено на сегодня.

Стремительным шагом все направились в гарем.

-Сюмбюль как это произошло?

-Повелитель, Хюррем - султан была в саду и ей передали вот эту записку, госпожа прочитала ее и сразу упала без сознания. Служанки пытались привести ее в себя, но у них ничего не получилось, тогда ее перенесли в покои и вызвали лекаршу. Однако, ее по - прежнему не могут привести в себя.

Все это Сюмбюль говорил на ходу и, достав записку из своего широкого кармана, он передал ее повелителю.

Сулейман сжал ее в руке, решив, что прочитает позже.

Он буквально влетел в комнату хасеки

-Как Хюррем - султан?

-Я ничего не могу понять повелитель, госпожа не приходит в себя.

-Делай все возможное и невозможное, но вылечи госпожу.

-Конечно, повелитель

-Вызовите сюда Мошу - эфенди, пусть он тоже осмотрит госпожу - отдал приказ Сулейман.

--Но повелитель, простите, но в гарем ему нельзя заходить, вы же знаете правила..-начал было Сюмбюль, но Сулейман так на него посмотрел, что Сюмбюль замолчал, склонил голову и добавил - слушаюсь повелитель.

Хюррем без сознания
Хюррем без сознания

Вскоре прибыл и Моша - эфенди.

Он осмотрел госпожу, долго хмурился и вскоре дал Хюррем - султан понюхать какой - то порошок.

Хюррем, чихнула и медленно открыла глаза.

Сулейман счастливо улыбнулся и подошел к совей хасеки.

Хюррем, как ты? Что с тобой? У тебя что - то болит.

Хюррем непонимающе смотрела на Сулеймана

-Вы кто? Где я?

Счастливая улыбка сползла с лица Сулеймана и он встревоженно посмотрел на Мошу - эфенди.

-Повелитель, могу я поговорить сначала с госпожой, а потом смогу ответить вам.

Сулейман кивнул и уступил место лекарю.

Моша - эфенди подошел поближе и спросил

-Госпожа, что последнее вы помните? Вы помните кто вы?

-Конечно, Моша - эфенди, я все прекрасно помню. Я Хюррем - султан и я была в саду, мне передали записку, только вот я не помню, что там было написано - нахмурившись ответила Хююрем

-А что еще вы помните?

-Где мои дети? Где мои шехзаде? Я вспомнила в записке было написано, что их всех казнил повелитель. За что он убил моих сыновей?

Хюррем начала плакать

-Мои дети, о мои сыновья.

Сулейман махнул рукой и в комнату вошли шехзаде и Михримах, которая приехала из своего дворца, узнав о болезни матери

-Валиде, мы все здесь, как же вы нас напугали.

В это время Сулейман вспомнил про записку и открыл ее, чтобы прочитать.

Он изумленно смотрел на чистый клочок бумаги. Там ничего не было.

Решив, что покажет ее позже Моше - эфенди и Рустему, Сулейман положил ее в карман.

Хюррем, увидев, что ее дети живы, радостно засмеялась и обняла каждого из них.

По - прежнему с подозрением она смотрела лишь на Сулеймана.

-Скажите мне кто этот человек и почему он не уходит из моих покоев - спросила она.

-Валиде, вы разве не узнаете нашего повелителя? - удивленно спросила Михримах - Это же наш отец, султан Сулейман - хан.

-Нет, нет. Что вы такое говорите. Это не может быть ваш отец. Ваш повелитель, приказал вас всех казнить. пусть он уйдет. Ему нельзя здесь находится. - начала биться в истерике Хюррем.

Моша - эфенди подошел к Сулейману и тихо сказал

-Простите, повелитель, но не могли бы мы пройти к вам в покои. Мне нужно поговорить с вами, а Хюррем - султан нужно успокоиться.

Сулейман вышел из покоев хасеки и вместе с лекарем они направились в его покои.

Едва они переступили порог покоев Сулеймана, как он сказал

-Говори Моша - эфенди.

-Повелитель, простите, но я уверен, что мы имеем дело с очень редким ядом и возможно с колдовством.

-О чем ты говоришь, эфенди. Ты же знаешь, что колдовство запрещено.

-Я знаю, повелитель, но это не значит, что его не существует.

Тут Сулейман вспомнил о записке и подал ее лекарю.

-Посмотри, это чистый клочок бумаги, здесь ничего не написано.

Моша взял лист бумаги и внимательно осмотрел его и даже понюхал.

-Это подтверждает мое предположение, повелитель. Нужно внимательно осмотреть все что было надето на госпоже, спросить ее что она ела, пила и опросить всех служанок. Кто принес эту записку. Нужно провести тщательное расследование.

-Это несомненно, я поручу это Рустему и пожалуй Бали - бею, вдвоем они решат эту задачу я уверен.

-Повелитель, я хотел бы лично поговорить именно с тем, кто принес записку.

Сулейман кивнул головой и сказал

-Хорошо, эфенди я это устрою. А пока иди и посмотри, что можно еще сделать для моей хасеки. Ведь ты сказал, что это очень редкий яд, ее жизнь в опасности?

-Нет повелитель, конечно нет, иначе бы я здесь с вами не стоял. Этот яд вызывает галлюцинации и именно поэтому госпожа вас не узнала. К тому же госпожа может страдать от головной боли и могут быть непредсказуемые действия, поэтому рядом с ней постоянно должен кто - то находиться и главное, ее никуда нельзя выпускать из покоев. Даже если она будет вести себя агрессивно.

-Я отдам соответствующий приказ, эфенди.

Неожиданно в двери постучали и в покои вошел взволнованный Сюмбюль - ага

Сюмбюль в покоях повелителя
Сюмбюль в покоях повелителя