Четыре разных времени в году.
Четыре их и у тебя, душа.
Весной мы пьем беспечно, на ходу
Прекрасное из полного ковша.
Смакуя летом этот вешний мед,
Душа летает, крылья распустив.
А осенью от бурь и непогод
Она в укромный прячется залив.
Теперь она довольствуется тем,
Что сквозь туман глядит на ход вещей.
Пусть жизнь идет неслышная совсем,
Как у порога льющийся ручей. Потом — зима. Безлика и мертва.
Что делать! Жизнь людская такова. Перевод — С. Я. Маршака Источник текста: https://rustih.ru/dzhon-kits-chetyre-raznyx-vremeni-v-godu/ Мой любимый английский романтик, проживший всего четверть века. Свои самые великие произведения написал в возрасте 23-х лет. Сегодня вместе с Kandinsky 2.2 и 3.0 иллюстрируем сонет "Четыре разных времени в году..." Весна. Kandinsky 2.2 Весна. Kandinsky 3.0 Лето. Kandinsky 2.2 Лето. Kandinsky 3.0 Осень. Kandinsky 2.2 Осень. Kandinsky 3.0 Зима. Kandinsky 2.2 Зима. Kandinsky 3.0 Спасибо за прочтение. Хорошего вечера!