Даже если общаться друг с другом на одном из языков мира, являющимся общим для собеседников, то всё-равно есть вероятность быть непонятым, что, в принципе, часто и бывает среди нас. Речь не о том, что если один говорит про колбасу, а второй несёт ведро, речь о понимании сути дела. Чтобы понять друг друга, необходимо порой преодолеть множество проблем. Это и общность "понятий", взглядов на жизнь, единые целеуказатели, ориентиры и "система координат", желание быть услышанным и услышать другого. Бывает так, что один говорит про одно, а второй, в своём воображении, "рисует" другое, и как итог-разные результаты и непонимание. Или один объясняет так, что его слова можно трактовать по-разному, они могут нести разный смысл в зависимости от ситуации. Или ещё пример, когда один говорит другому что-то сделать, но результат получается не тот, на который он рассчитывал. Тогда стороны начинают препираться друг с другом, искать оправдания для себя, винить другого. А всё банально происходит из-за в