164. Патриотизм – 1) понятие, наихудшему применению которого наилучшее определение дал А.Бирс в 1911 году как «прибежищу негодяев». 2) В самом общем случае – близкий футбольному фанатизму и основанный на комплексе неполноценности способ не только порадовать душу, но и успокоить совесть без помощи психотерапевта. В быту именуется квасным. 3) Для думающих людей – познанное (см. свобода) чувство гордости от обитания в целеустремленной стране, настоящий и, особенно, будущий уровень жизни, в которой достоверно является достойным в сравнении с другими странами. Т.е. по В. Маяковскому: «Отечество славлю которое есть, но трижды которое будет». Если такой будущий уровень не достижим, то см. п.1.
165. Квас – исконно русский напиток с кисловатым привкусом ржаного хлеба. Отсюда термин квасить как занятие и «веселие Руси» по образному выражению князя Владимира Красно Солнышко. Ну и отсюда же «квасной патриотизм».
166. Свобода – термин над которым гуманитарии бьются со времен Сократа. Технари и технократы не бьются, ибо им все ясно, да и неинтересно. Будучи стихийными гегельянцами и материалистами рискнем определить оную как познанную необходимость. При этом познанный и осознанный не синонимы, что часто забывали политиканы всех времен и народов. Дерзновенной юности предложим поупражняться в витиеватости мысли на эту тему вместе с авторами статьи в т.23 БСЭ. Статья хороша, но написана людьми, которые и представить себе не могли в 1980-м, что, когда-нибудь, будучи в здравом уме, социализм можно добровольно заменить диким капитализмом, а некоторые члены демпартии в Конгрессе США будут с пеной у рта декларировать строительство социализма.
167. Критерий – критический взгляд на свою способность судить о чем-либо; принцип выбора; некая характеристика (качество, свойство) для сравниваемых понятий (объектов), если их можно сравнивать вообще. Например, гвозди не имеют общего критерия с булками, кроме стоимости. Понятия, особенно серьезные (качество жизни, например) оцениваются как правило по нескольким критериям. Однокритериальный подход применяется обычно убогими исследователями или политиканами. Так, например, оценка качества зубной щетки только по критерию «долговечность» ведет к выводу о преимуществах напильника, что, однако, политикана не смущает. А уж политолога, - тем более.
168. Менеджмент – заимствованный в 90-е годы 20 века из аглицкого языка заменитель понятия «управление коллективом». Принципиально (особенно в американском варианте) отличается от управления вообще явным отсутствием последействия (см. процессы Маркова у Вики). Т.е. руководителю совершенно не важно каким образом и почему мы вляпались во что-либо. Главное - принять решение, что делать сейчас. Иногда – назначить виноватого из непричастных. Несмотря на опасность наступать на грабли постоянно, подход получил широкое распространение в кап. странах потому, что финансовые потери в результате совершенной глупости или кражи все равно спишут. Нет проблем: портфельные фонды (глупые акционеры, избиратели…) все едино возместят. Как говаривал Ленин, «капиталист выкупит себя из любого кризиса если это будет оплачено трудящимися». Этимологически восходит к военной терминологии римлян у которых манус значит рука. См. руководитель. Отсюда – манипул как войсковое подразделение и манипуляция как образ действия. Следует помнить и «рука-руку моет» как принцип.
169. Манипуляция – ловкость рук и никакого мошенничества. Частенько, однако, это оно и есть в чистом виде.
170 Зелень (жарг.) – удивительный термин отражающий историю развития страны (и СМИ) после 1991 года. См. «незрелый», «анархизм», «капли Зеленина», «твердая валюта», «зелёнка», «укроп», «формула Зеленского».
171. Шкурник (жарг.) – особь более всего дрожащая за свою шкуру, но готовая содрать три шкуры с остальных. Впервые упоминается в философской притче «Тараканище»: «Мы врага бы на рога, только шкура дорога…». У Федора Михайловича же ошибочно исследовалась в категории "тварь дрожащая".
172. Жаргон – разговорный диалект языка, принятый в сколь угодно малом социуме в пределе равном ОПГ. Происходит от названия древнего диалекта французских бандитов арго (argot). На Руси - синоним фени. Часто применяется в чатах Интернета в виде оскорблений (мата) наравне с ИИ как стимулятор роста трафика на потребу хозяев порталов. Греет душу всякого спикера чувством мнимой сопричастности и солидарности со слушателями с восторгом внимающими привычный им жаргон.
173. Канализация – совокупность каналов (направляющих устройств) и транспортных узлов, внутри которых может находиться (в т.ч. протекать) все что угодно. Особенность современных систем в полной идентичности содержания телевизионных и сточных каналов. ТВ канал «Культура» пока является исключением.
174. Солидарность – польский профсоюз в Гданьске, подмазанный США в 1980-м; дареный солидол, которым смазывают все что попадя, лишь бы процесс катился в нужном направлении. Был удален генералом Ярузельским с помощью спецсредств в силу чего процесс намертво остановился до 1990 г., когда покатилась ГДР из-за поехавшей крыши (СССР). Ныне термин составляет основу принятия решений в ЕС. P.S. Для углубленного понимания см. ленинское «всякое государство несвободно и ненародно».
175. Рэкет (амер.) – бизнес по взиманию платы за охрану от напастей, которых в природе не существует. Получил распространение в США конца 20-х. Происходит от итальянского ricatto, что в переводе с мафиозного языка означает шантаж. В русском эпосе (см. ПВЛ) термин восходит к варягу Рюрику, впервые обложившем данью славянские племена на гос. уровне. В узко-предпринимательском смысле реализован в начале 20в. каким-то одесситом по имени Беня, когда силы самообороны от черносотенных погромов уже не знали, чем себя занять.
176. Империя – жестко централизованный и недемократический способ управления частями (территориями) государства через назначаемых из центра представителей. При этом, территории лишены экономической (следовательно, и политической) самостоятельности. Как правило в демократическом и социально ориентированном обществе является ругательством, ибо кроме регулярного сбора дани с территорий иной целевой функции не имеет. Главный принцип имперского управления: разделяй и властвуй (пара тысяч лет принципу).
177. Анархизм – либерально-алогичная и, следовательно, чурающаяся диалектики система взглядов на устройство общества, предложенная П-Ж. Прудоном и продвигавшаяся М. Бакуниным и П. Кропоткиным. Последний, хотя и князь, был весьма уважаем и В. Лениным и Ф. Дзержинским (см. спецслужбы). В годы Гражданской войны банды, прикрывавшие грабежи лозунгами анархизма, носили обобщенное название «зеленые». См. термин «зелень».
178. Мошенничество – бизнес по взиманию платы с малограмотных балбесов политкорректно называемых турками. Развит во всех уголках планеты. В том числе на гос. уровне в капиталистическом мире. Рассказывают, что в США известен судебный процесс о выставлении заведомо ошибочных (и/или увеличенных) счетов. Потом конечно проводился перерасчет и деньги… нет не возвращались, а шли в зачет текущих платежей. Таким образом в обороте предприятия «лишние» деньги «крутились» изрядное время. Припоминается, что бизнесмены-американцы получили по десятке на нос… с содержанием в колониях общего режима. Интересно, что получают неамериканцы? Вот афроамериканцам - точно ничего не грозит.
179. Турок – в русском языке это политкорректный синоним слову дурак со времен уничтожения Византийской империи. Так бы и продолжалось если бы не Мустафа Кемаль (по прозванью Ататюрк), сделавший из клерикальной исламской страны светскую республику (не путать с советской республикой), искоренив религию не только на гос. уровне, но и в быту. Не даром был современником и знакомцем Ленина. Даже учредил коммунистическую партию. Скоро, правда, распустил в силу уж слишком большого количества в ней турок.
180. Совет – 1) орган представительской законодательной власти в СССР, от которого ничего не зависело до поры. Как только пора пришла (см. закон об отзыве депутатов) – Советы вместе с СССР от греха подальше номенклатура ликвидировала, чтобы наплодить парламенты и заксобрания, от которых тоже ничего не зависит; 2) форма подачи предложения по улучшению чего-либо, которая в России неприема из-за местного менталитета, описанного Ф.М. Достоевским: «Кто ж у нас на Руси Наполеоном себя не считает». «По улице уже нельзя пройти из-за наполеонов», - это уже не достоевщина, это театр на Таганке (Интервенция).
181. Протектор – что-то или кто-то защищающее, прикрывающее нечто; этимологически идет от латинского «страж». Отсюда «протекторат» как различные формы бытия мелких государств, реализуемые США с 80-х годов 20 века для контроля над ООН в том числе. В определенной степени и НАТО — это форма протектората. И даже рифмованная форма.
182. Секрет – основа и синоним конспирации; многогранное понятие, определяемое средой (условиями) применения, в т.ч. для создания неопределенности. В условиях деидеологизации – операция прикрытия истинных целей. (См. истина и цель). «Чтоб худого про царя не болтал народ зазря, действуй строго по закону. То бишь действуй втихаря», - писал Л. Филатов.
183. Гласность – одно из реальных достижений социализма горбачевской перестройки (см. определение). До такой степени напугала номенклатурных политиканов Союза, живущих режимом секретности, что, подключив все буржуинские силы мира, они превратили движение к демократии в фарс дерьмократии вплоть до ликвидации европейского социализма в версии СССР-80. Воистину, гайдаровские мальчиши-плохиши. P.S. Этимологически термин возможно восходит к английскому glass, поэтому измеряется стаканами (см. информационная среда). Обычно после второго – гласность зашкаливает.
184. Чтение – процесс извлечения информации из сохраненного или переданного каким-либо носителем сведений. Например, чтение книги; чтение мыслей, чтение сигналов семафора… . Не путать с просматриванием, озвучиванием, декламацией или переписыванием - это просто копирование. Поэтому умение читать это не просто складывания из звуков (букв) слогов и слов, чему учат в начальной школе. Извлечению же информации учит школьный курс литературы. А отличать информацию от сведений и сообщений – курс информатики и математики. К сожалению, почти половина выпускников средних школ читать в строгом смысле этого слова не умеет, но писать горазды многие в соответствии с советским анекдотом, «что чукча не читатель, а писатель».