Найти тему
БлокнотРУ

Kiew всё, немцы взялись за Одессу

Киевский режим пытается "отыграть" свои потери на другом "поле". Министр иностранных дел Дмитрий Кулеба потребовал от немецкого коллеги Анналены Бербок в официальных документах, справочниках, картах сменить название города Одессы. Украинский чиновник считает, что правильно писать название города не на русский, а на украинский лад, то есть с одной буквой "с" . Соответственно Odessa должна писаться как Odesa.

Ранее Берлин уже поддержал Украину, согласившись изменить транслитерацию названия столицы Киев - Kiew в Kyjiw. Как уточнили в РИА "Новости", название Kyjiw отныне будет использоваться в служебной переписке, текстах и справочных материалах для обозначения украинской столицы.

-2

Теперь вот очередь дошла и до Одессы. Глава внешнеполитического ведомства Украины предложил приехавшей накануне с визитом в Одессу министру иностранных дел ФРГ Бербок поступить как с точно так же как с Kyjiw и с "жемчужиной у моря".

"Я бы просил, чтобы так же поступили с названием "Одесса" и писали с одним "с", - цитирует ТАСС Дмитрия Кулебу.

   Анналена Бербок и Дмитрий Кулеба в Одессе. Фото: соцсети Кулебы
Анналена Бербок и Дмитрий Кулеба в Одессе. Фото: соцсети Кулебы

Однако Анналена Бербок без энтузиазма восприняла данную просьбу. Она попыталась пояснить, что в случае одного "с" "Одесса" будет звучать по-немецки, как "Одеза", что полностью искажает название. Но некоторые эксперты убеждены, что в ФРГ наверняка считают, что на переименование города чужой страны придется снова потратить деньги из бюджета Германии. Одно дело, когда речь идет о столице, другое - обычный город. Зная, какие непомерные аппетиты у украинских "партнеров", дело может дойти и до всех остальных городов Украины. Есть о чем задуматься.

Напомним, еще в 2019 году тогдашний посол Украины в США Валерий Чалый обратился в совет США по географическим названиям с просьбой изменить в международной базе официальное название Киева с «Kiev» на «Kyiv» (произносится как «Кыив»). Совет согласился, и с тех пор так и пишет. В МИД Германии изменили транслитерацию с Kiew на Kyjiw накануне. Причем, речь идет не только о переименовании в справочных материалах, официальной переписке и пр., это будет касаться веб-сайтов и вывесок посольства.

Пользователи Сети посмеялись над таким рвением германских чиновников. "Куев? Накуя?", KyjiFF надо было, немцам так привычнее и украинцам было бы радостнее. Чем чуднее, тем европейче ж", "Если верить легенде, основателя звали Кий. И никак не Кый", "Произносится это новое название на польский манер Куджев. В общем теперь украинцы поймут, за чьи интересы их на бойню посылают", - комментировали пользователи. Но большинство комментаторов высказались более категорично: "Все равно были и останутся Киевом и Одессой".

Ранее коренной одессит рассказал, каких "достижений" добился его город за 30 лет украинской власти.

Фото на главной: Pixabay.com.