Найти в Дзене

Осколок Имрерии. Книга-2 В жёлтой жаркой Африке. Глава-8 Началось?

Оглавление

Предыдущая глава здесь

Источник Яндекс картинки
Источник Яндекс картинки

Вокруг по-прежнему было очень красиво. Но красота эта уже не казалась ослепительно-радостной, а стала, в свете нахлынувших воспоминаний, какой-то неприятной, и даже чужой. В реальность вернул глубокий, с лёгкой хрипотцой, не портившей его, а наоборот, усиливающий красоту, волнующий женский голос:

- Мужчина! Огоньку не найдётся?

Вопрос прозвучал на безукоризненном английском, но Карулин сразу понял, что этот язык для говорившей не родной. Его слишком хорошо готовили в своё время. Сам он мог свободно говорить на английском, на всех трёх основных диалектах.

Например уроженца Туманного Альбиона, по языку сразу мог отличить от американца. В Лондоне говорят на самом старом из диалектов - кокни. А в свою очередь по диалекту и манере говорить, можно безошибочно определить в какой части США живёт человек.

Возникни такая необходимость, Сергея приняли бы за коренного жителя в любом из штатов. Одного говора для этого, конечно, недостаточно, но особенности поведения, реакции на самые разные ситуации, тоже хорошо усвоены. Но в первую очередь место жительства человека можно с большой долей вероятности определить всё же по языку, вернее его диалекту.

Так везде, в любой большой стране. У нас тоже мягкий говор уроженца южных регионов России не спутаешь с вологодским "оканьем, или "аканьем" москвичей. Аналогично и в штатах.

Говор северо-восточных штатов отличается от говора южных и центральных, и так далее. А английский незнакомки за спиной, был слишком правильным что-ли, сродни английскому нашего выпускника иняза. Говорит вроде безукоризненно, без акцента и без ошибок, но коренной американец, или тот, кого этому учили, сразу скажет, что с детства человек на этом языке не говорил, а просто хорошо выучил.

В голове явственно тренькнул звоночек, нет, не сигнал тревоги, пока просто слабый его отголосок. Вряд ли его могли так быстро вычислить, легенда безукоризненная, как говорят "чистая", не выдуманная, за основу взят реально существующий человек, но чем чёрт не шутит, в разведке "партнёров" тоже служат не дураки. Неужели началось?

Надо постараться выяснить кто эта дамочка, и почему вдруг она подвалила именно к нему. На палубе скучали ещё несколько мужчин, моложе его, не менее богато упакованных, и более того, некоторые, в отличие от него, в данный момент курили. Естественнее было бы спросить огоньку у них.

Мгновенно отбросил воспоминания, нацепил на лицо дежурную вежливую улыбку и обернулся со словами:

- Конечно мэм - и щёлкнул золотой зипповской зажигалкой. Ответил на плохом английском, имитировать акцент тоже хорошо научили.

Женщина прикурила тонкую ароматную сигарету, изящным движением головы отбросила за спину шикарную копну золотисто-каштановых волос, и мило улыбнувшись, проговорила:

- Извините, что так бесцеремонно нарушила ваше одиночество, но здесь так скучно, а я путешествую одна, подумала, что за приятной беседой время пройдёт быстрее, потому и подошла.

Карулин сделал вид, что пытается понять смысл длинной фразы, мысленно переводит её, и снова, безбожно коверкая слова, с видимым трудом произнёс:

- О да, за беседой время летит быстро, я к вашим услугам.

Незнакомка, не переставая мило улыбаться, спросила:

- Вам трудно говорить по-английски? На каком языке предпочитаете? Немецкий, французский, итальянский, испанский? Меня зовут Мария Бейли, я американка, училась в Гарвардском университете, на факультете языков и лингвистики, так что для меня любой европейский язык не проблема.

"Ага как же, в Гарварде ты училась, американка - подумал Карулин. В этом университете языки и лингвистику изучают серьёзно. Никакая ты не американка, нет и в помине даже лёгкого штатовского акцента, так что прокололась ты с самого начала девочка. Снова сделал вид, что пытается вникнуть в суть вопроса, потом ответил по-французски:

- Я русский мадемуазель, неплохо говорю по-французски, когда-то окончил Сорбонну, так что этот язык для меня второй родной.

- О! Русски? - уже с акцентом, но тоже вызывающем сомнения в его подлинности, переспросила по-русски женщина. - Признать... как это, - она даже прищёлкнула пальцами. - Признаваться, с русским у меня хуже.

- Признаться - поправил Карулин.

- Что?

- Правильно говорить признаться, признаваться это другое.

- О да, русский язык очень трудный, может быть вы дадите мне несколько уроков? А пока можем говорить по-французски, так нам обоим будет удобней. Кстати благодарю за мадемуазель, воспринимаю это как комплимент, потому что я уже давно вдова.

- Соболезную

- Не стоит, безутешной вдовой меня не назовёшь, можно сказать после смерти мужа только жить начала.

Заговорили по-французски. Правда говорила в основном прекрасная незнакомка, говорила много, свободно и легко, но в основном врала. В этом Сергей убедился, задав ей пару провокационных вопросов, приём простой, известен давно, но всегда безотказно срабатывающий, если человек говорит неправду.

Когда завязалась непринуждённая беседа, сказал, что и в Кембридже и в Бостоне не раз бывал, и спросил в каком общежитии на территории кампуса она жила, когда училась. На самом деле не был, но если бы пришлось побывать, в любом крупном американском городе сориентировался бы, и нужную улицу нашёл, не спрашивая дороги.

Незнакомка на долю секунды замешкалась с ответом, но нашлась быстро и ответила:

- Я жила не в общежитии, у меня была возможность снимать отдельную квартиру.

- О, тогда конечно. Наверное многие вам завидовали? В престижном районе наверное, снимали? - простецки продолжал гнуть свою линию Карулин.

- Да, на Помброк-стрит

- Ну как же, знаю - совсем по-русски хлопнул себя по лбу Карулин. Богатый район рядом с вокзалом.

- Да - снова чуть замялась женщина, и поспешила перевести разговор:

- Что-то я всё болтаю и болтаю, всё о себе и о себе. А вы о себе так ничего и не рассказали. Кто вы? Чем занимаетесь?

"Плохо тебя готовили милая - думал Карулин. В Кембридже есть улица Помброк-стрит, и она действительно находится в престижном районе, почти в центре, но до вокзала от неё добрых пара километров. Так что в Кембридже ты никогда не была, и в Гарварде никогда не училась.

А вот французский язык определённо твой родной, шпаришь на нём как коренная парижанка, и выговор тот же, слегка растягиваешь гласные. Кто же ты такая, фальшивая американка с красивым русским именем Мария?

Легенда сырая, не проработанная, на серьёзную разведку не тянет. Готовь тебя англичане или американцы, что-что, а диалект бы тебе поставили, и легенду отшлифовали.

Французы? Конечно их Генеральная дирекция внешней безопасности, до многочисленных контор англосаксов не дотягивает, до наших тем более, но таких ляпов в легенде скорее всего тоже не допустили бы. Разве что готовили наспех, время поджимало.

А если ты не тайный агент и прибыла в Кангану не в связи с алмазами, зачем тогда врёшь? Да, вопросов много, ответов пока нет. Всё это промелькнуло в голове за пару секунд, вслух ответил:

- Меня зовут Александр Антонов, по образованию юрист, по жизни богатый бездельник. По профессии почти не работал, был одно время юрисконсультом в фирме моего отца, когда он ещё был жив, а когда вдруг стал богатым наследником, батюшка скоропостижно скончался, бизнес продал за весьма неплохие деньги, и вот... Путешествую, как у нас говорят, "валяю дурака", не пытайтесь понять смысл, это чисто русское выражение.

Говорил весело и непринуждённо, продолжая мысленно прокачивать новую знакомую.

"Хотя не факт, что девочка работает на государство. Возможно на какую-нибудь транснациональную корпорацию, они тоже сейчас слетятся в Кангану как стервятники, богатое алмазное месторождение это не семечки. У них тоже есть разведка и контрразведка, спецы по промышленному шпионажу. Но в крупных корпорациях тоже профи, и готовят своих агентов не хуже чем госструктуры.

Откуда же тогда такой явный прокол с диалектом, и плохо проработанная легенда? Причём девчонка далеко не дура, и сама прекрасно поняла, что допустила прокол, вон как резво перевела разговор. Опять напрашивается вывод, что кто бы за ней не стоял, готовили её в спешке, отсюда и недоработки.

Вопрос для чего готовили. Если всё же меня расшифровали, и она здесь по мою душу, то в чём состоит её задание? Понять, выведать что мы замышляем? Или просто тупая ликвидация? Если это америкосы, то такой вариант вполне возможен. Агент ликвидирован, пока подготовят и пришлют нового, пройдёт время, успеть можно многое.

Не теряя нити разговора, впопад отвечая, постоянно улыбаясь, а там где надо громко смеясь остроумным шуткам новой знакомой, не переставая её мысленно качать, Карулин наконец хорошенько её рассмотрел:

Пожалуй, называя её про себя девочкой, несколько поторопился. С первого взгляда она действительно выглядела молодой, почти юной. Но приглядевшись внимательнее, заметил и мелкие морщинки возле глаз, почти незаметные под умело наложенным макияжем, а вот на шее морщинки скрыть уже гораздо труднее, и лёгкую, тоже умело замаскированную, синеву под глазами.

Эти, незаметные с первого взгляда признаки, говорили, что женщина, если и моложе его самого, то самую малость. А главным наверное было то, что во всём облике её, сквозили уверенность, воля, и внутренняя сила, беззаботной юности совсем несвойственные.

Но надо признать, выглядела Мария Бейли, если это её настоящее имя - великолепно:

Смеющиеся умные глаза, одного цвета с морской волной за бортом, растянутые в приятной улыбке, пухлые чувственные губы, обнажающие ослепительной снежной белизны великолепные зубы, шёлковые волосы, чуть колышущиеся от лёгкого морского бриза.

А дополняли и подчёркивали всё это великолепие, гибкая спортивная фигура, и соблазнительные округлости там где надо, приятные взору любого мужчины.

Новая знакомая, между тем естественно, будто невзначай, спросила:

- А вы задержитесь в Кангане Александр, или поплывёте дальше?

В этот раз звоночек прозвенел гораздо громче. "Всё-таки началось" - мелькнуло в голове.

*******

Друзья! Два дня назад на Литрес вышла моя четвёртая книга, можно сказать первая часть этой, хотя все мои произведения так или иначе между собой связаны, и их герои пересекаются. Читайте:

"Осколок Империи. Книга-1 В логове зверя" https://www.litres.ru/book/gennadiy-mastrukov/oskolok-imperii-kniga-1-v-logove-zverya-70378222/

"Перегонщик" https://www.litres.ru/book/gennadiy-mastrukov/peregonschik-70015603/

"Человек предполагает" https://www.litres.ru/book/gennadiy-mastrukov/chelovek-predpolagaet-70183174/

"Вовка и водка" https://www.litres.ru/book/gennadiy-mastrukov/vovka-i-vodka-ili-deti-podzemelya-70251856/.

Сейчас работаю над подготовкой к выходу следующей книги. Это будет: "От сумы и от тюрьмы... (или как "Азиат" стал "Монголом").

*******

Мой телеграмм канал здесь

*******************************

А если понравилась эта глава, не забудьте оценить её лайком, расскажите о прочитанном друзьям, и по-возможности прокомментируйте.

Продолжение следует

С уважением Геннадий Мастрюков.

Поддержать автора можно по тел. 9807069265

Сделать это можно через мобильное приложение, или отправив смс на номер 900, с любой, приемлемой для Вас суммой.

Сердечно благодарен тем кто откликается. Всем Мира и Добра!

И всегда помните, что:

Всё будет хорошо!