Луи де Фюнес и Бурвиль. Оба этих имени уже залог успеха комедии, а уж если они вдвоём собрались, то вообще пиши - пропало. В хорошем смысле разумеется. "Разиню" нам давали ещё в школьные годы в небольших уютных кинотеатрах типа "Охотник" или "Рекорд". Недотепу Бурвиля озвучивал Ростислав Плятт, а живчика де Фюнеса конечно же Владимир Кенигсон. Дубляж в советских фильмах отдельная статья и отдельный вид искусства. Виртуозность голосов наших артистов была до того превосходна, что до сих пор французские комедии 60-х, 70-х с этой озвучкой, для меня, превосходнее оригиналов. Видимо детская "травма" - ушибленного синефилией. Этот фильм мы смотрели буквально резинув рты. Такие автомобили! Такие виды городов. Какой Париж! Какой Неаполь! А какой Каркассон, клянусь честью! Спустя годы очутившись в этих местах, мне вспоминался этот фильм. Думалось: вот тут носились друг за другом два смешных старика Бурвиль и Фюнес. Хотя теперь можно прочувствовать кто старик, а кто уже нет. Луи де Фюнесу в т