Сегодня я будто стала персонажем какой-то дурацкой комедии🎬 Хочу поделиться, как излишняя уверенность в себе может сыграть злую шутку🤪
У меня достаточно хороший уровень английского языка, что очень помогает в путешествиях. Ну а поскольку уже второй год подряд я на зимовке в тёплых странах, практики иностранных языков тут предостаточно. Настолько, что я даже перестала проверять какие-то слова в переписках или в меню ресторанов😎
Думаю, вы понимаете, к чему дело идёт 😆 В общем, во Вьетнаме достаточно популярными являются блюда с мясом страуса. И сегодня, увидев его в меню, я наконец-то решила попробовать такой деликатес.
Представьте моё удивление, когда вместо страуса мне принесли устрицы🤪🦪 Причем растерянность длилась совсем недолго. Я сразу поняла, что это вовсе не ошибка официанта, а моя супер уверенность в своём английском😅
Почему-то визуально слова ostrich (страус) и oysters (устрицы) мне показались одинаковыми и я даже не стала проверять в переводчике, что за блюдо я заказала. Вот даже капельки сомнения не возникло.
Конечно, менять я ничего не стала. Пришлось скорректировать свои гастрономические ожидания на вечер. А также просто похихикать над собой и ситуацией.
А ещё, я в очередной раз убедилась: как бы хорош ты не был в каком-то деле, базу всё равно надо повторять☝️ Даже если ты в классной физической форме, её всё равно надо поддерживать и т.п.
Поэтому не забываем, повторенье — мать ученья. Мне, видимо, пришло время немного позаниматься английским😝
P.S. Устрицы или мясо страуса в Нячанге не являются каким-то лухари продуктами. Есть во многих кафе/ресторанах и стоят +- как обычная еда, в отличие от лосося. Но звучит, согласна, как будто что-то на богатом😆