Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Понять не поздно

Армянская писательница Наринэ Абгарян рассказала, как в стране относятся к солдатам после поражения в войне

Наринэ Абгарян – современная армянская писательница, которая пишет на русском языке. С русского ее книги переводили на десятки других языков. Абгарян так хорошо знают во всем мире, что она устраивала турне по Европе и Америке, чтобы встретиться с читателями.  Российские читатели знают Наринэ Абгарян в первую очередь по серии книг о девочке Манюне, которая вместе с папой и Ба живет в армянском городке Берде. В сборнике рассказов «Молчание цвета» Абгарян написала непонятные строки: «За последние два года из моих не удалось выбраться четверым. Жанна, Маруся, Славочка, другая моя Маруся, теперь я знаю, что вы – как то облако, дурачитесь на краю земли...» Очень хочется верить, что ни одна из Марусь в этом списке не является нашей любимой Манюней.  «Молчание цвета» – единственный сборник автора, который вышел после начала Второй Карабахской войны в 2020 году. Тогда Наринэ Абгарян вместе с сыном вернулась из Москвы, где жила с молодости, в Армению, чтобы в тяжелые времена быть вместе с

Фото: создано ИИ GigaChat
Фото: создано ИИ GigaChat

Наринэ Абгарян – современная армянская писательница, которая пишет на русском языке. С русского ее книги переводили на десятки других языков. Абгарян так хорошо знают во всем мире, что она устраивала турне по Европе и Америке, чтобы встретиться с читателями. 

Российские читатели знают Наринэ Абгарян в первую очередь по серии книг о девочке Манюне, которая вместе с папой и Ба живет в армянском городке Берде.

В сборнике рассказов «Молчание цвета» Абгарян написала непонятные строки:

«За последние два года из моих не удалось выбраться четверым. Жанна, Маруся, Славочка, другая моя Маруся, теперь я знаю, что вы – как то облако, дурачитесь на краю земли...»

Очень хочется верить, что ни одна из Марусь в этом списке не является нашей любимой Манюней. 

«Молчание цвета» – единственный сборник автора, который вышел после начала Второй Карабахской войны в 2020 году. Тогда Наринэ Абгарян вместе с сыном вернулась из Москвы, где жила с молодости, в Армению, чтобы в тяжелые времена быть вместе со своим народом и помогать ему. Помогать она помогала, но писать никак не могла. От боли. 

Зато те строчки, которые асе-таки написала, дарят читателю свет, тепло и надежду, пусть и пробиваемые через туман тоски. 

В сборнике писательница рассказала о том, как в ее стране относятся к солдатам после окончания всех войн, конфликтов и столкновений. 

История, простая и человечная как три копейки. 

Абгарян поехала в военный санаторий, где проходили реабилитацию раненые солдаты. Она ехала к конкретным ребятам, с которыми поддерживала связь. В качестве гостинца везла пирожные с орехами. 

Все сотрудники в санатории –военные: и врачи, и охранники на КПП. Состав пирожных у нее спросили тоже все: от младших офицеров до лечащих врачей. Так ей стало любопытно, зачем руководству состав пирожных, что она открыто спросила об этом. 

– Так вы их по жаре везли. Не хватало еще, чтобы дети отравились. 

В одной этой фразе столько глубины и человечности, столько крепости духа и единства, что даже зависть берет. 

И сразу думается о наших на СВО... 

«Ты дай им там прикурить, товарищ старший сержант».