Найти в Дзене

Расшифровываем Египетские иероглифы, часть 1.

Оглавление
Иероглифическая надпись, высеченная на каменном блоке в Карнакском храме в Луксоре, Египет. Надпись датируется Новым царством Египта (1550-1070 гг. до н.э.).
Иероглифическая надпись, высеченная на каменном блоке в Карнакском храме в Луксоре, Египет. Надпись датируется Новым царством Египта (1550-1070 гг. до н.э.).

На фото видны три вертикальных столбца иероглифов. Слева направо столбцы читаются следующим образом:

Полный перевод иероглифической надписи:

Столбец 1:

  • nfr (нефер): красивый, хороший
  • nTr (нетер): бог
  • ḥwt-k3 (хижина-ка): домашний Ка (души)

Перевод:

"Красивый бог, дом Ка"

Столбец 2:

  • nsw-bity (несут-биоти): царь Верхнего и Нижнего Египта
  • Мн-нфр-хтп (Мен-нефер-хетеп): имя царя Тутмоса III.
  • m3»-k3-r (маат-ка-ра): имя царя Тутмоса III.

Перевод:

"царя Верхнего и Нижнего Египта Мен-нефер-хетепа, дарованное Маат-ка-ра"

Столбец 3:

  • d3d (дад): давать
  • ḥtp (хетеп): подчинение
  • nTrw (нетеру): боги

Перевод:

"богами подношение"

В целом, надпись представляет собой молитву, обращенную к богам, с просьбой о даровании царю Тутмосу III ḥtp (хетеп), или подношения, в виде ḥwt-k3 (хут-ка), или дома Ка.

Более точный перевод:

"О, красивый бог, даруй дом Ка царю Верхнего и Нижнего Египта Мен-нефер-хетепу, дарованное Маат-ка-ра. Да будет ему подношение от богов."

Дополнительная информация:

  • В египетской мифологии Ка - это духовная копия человека, которая живет после его смерти. ḥwt-k3 (хут-ка) - это место, где Ка обитает в загробной жизни.
  • ḥtp (хетеп) - это слово, которое часто используется в египетских текстах. Оно означает "подношение" или "дар" и может относиться как к материальным, так и к нематериальным вещам.
  • В данном случае ḥtp (хетеп) может означать как материальные подношения, такие как еда, напитки и статуи, так и нематериальные, такие как молитвы и заклинания.


    Автор статьи: Руслан Даукаев