Найти в Дзене

Персидские, Польские, Латинские, Греческие слова в Русском языке 😝

Оглавление

Чемодан 💼 чамдаон

Анпар, Баазар

кишмиш(изюм)

haрбуз (дыня)

Чехорда(игра) четырнадцать Ша́хматы (перс. شاه مات ‘шах мат’, буквальный перевод «шах умер»)

Обезьяна 🙊 abuzine с тем же значением.

пифик (от греческого pithēkos)

Однако многие слова были заимствованы в русский так давно, что мы уже не ощущаем их персидское происхождение, чердак/чертог (от одного и того же персидского корня), нефть, чемодан, басурман (искаженное мусульманин), а также такие, казалось бы, важные элементы традиционной русской культуры, как амбар, базар, кафтан и сарафан.

Польский в русском языке:

быдло, вензель, дозволить, забияка, клянчить, мещанин, мужчина, повидло, повстанец, поединок, пончик, поручик, предместье, сума, фигляр, хлопец.

Значительное число польский образовано от чужеродных корней, пришедших в польский из других языков (прежде всего латинского и немецкого): бутылка, гонор, кухня, музыка, муштровать, панцирь, потрафить, почта, приватный, пудра, рисунок, рынок, рыцарь, танец, тарелка, цель, цифра, шкодливый, шляхта, шпага, шпик, штука, штурм, штык, шулер, если (jeśliи) другие. Через польский язык в русский язык вошло много интернационализмов греко-латинского происхождения.

школа, аудитория, декан, канцелярия, каникулы, директор, диктант, экзамен, диктатура, конституция, корпорация, лаборатория, меридиан, максимум, минимум, пролетариат, процесс, публика, революция, республика, эрудиция

Греция 🇬🇷

анализ

бактерия

варвар

галактика

дельфин

ехидство

залог

известь

йод

калейдоскоп

леопард

меланхолия

нефрит

огурец

практика

рифма

симметрия

теория

Греческие имена

Анастасия («воскресение») / Александр («защитник»)

Варвара («чужеземная») / Василий («царь»)

Кот Василий 👑 царь
Кот Василий 👑 царь

Галина («спокойная») / Георгий («земледелец»)

Дорофея («дар Божий») / Дмитрий («Деметра, богиня плодородия и земледелия»)

Екатерина («чистота») / Евгений («благородство»)

Ирина («мир, спокойствие») / Ипполит («освобождающий лошадей»)

Ксения («гостеприимство») / Кирилл («господин»)

Лариса («чайка») / Леонид («лев, потомок льва»)

Майя («матушка, кормилица») / Мирон («мирра»)

Ника («победа») / Николай («народ-победитель»)

Олимпиада («Олимп») / Орест («гора»)

Пелагея («море») / Пётр («камень»)

София («мудрость») / Степан («венценосный»)

Таисия («посвящённая Исиде») / Тимофей («почитающий Бога»)

Фаина («сияющая, блестящая») / Фёдор («дарованный Богом», «Божий дар»)

Хара («радость») / Христофор («н

есущий Христа»)

уксус

фотография

хореография

цинизм

школа

эвкалипт

Աչի-🇦🇲 очи(девочка) 🇷🇺(глаза 🙄)
Աչի-🇦🇲 очи(девочка) 🇷🇺(глаза 🙄)

🇮🇹 Итальянский

Фиаско, газета,

1. Ажиотаж - итал. agiotage

2. Барокко - итал. barocco

3. Браузер - итал. browser

4. Ва-банк - итал. va banque

5. Вермишель - итал. vermicelli

6. Вибрация - итал. vibrazione

7. Гарнир - итал. garnire

8. Гобелен - итал. gobelin

9. Гриль - итал. griglia

10. Декор - итал. decorazione

11. Дегустация - итал. degustazione

12. Десерт - итал. dessert

13. Диван - итал. divano

14. Живопись - итал. pittura

15. Импресарио - итал. impresario

16. Канделябр - итал. candelabro

17. Карнавал - итал. carnevale

18. Карусель - итал. carosello