Госсекретарь США Энтони Блинкен призвал сотрудников Госдепа избегать таких слов, как «муж», «жена», «отец», «мать», «сын», «дочь». То же самое касается термина «рабочая сила» (manpower), что в буквальном переводе — «мужская сила». Отныне будет принято считать корректными такие слова, как «супруг», «люди», «родитель», «партнер» и так далее. Рекомендовано также постараться забыть знаменитое обращение: Ladies and gentlemen! («Дамы и господа!») Вот тебе раз! Только-только наши ведущие тожественных мероприятий научились произносить это приветствие естественно и непринужденно, как тренд поменялся. Не возвращаться же к гендерно-неопределенному «Товарищи»? «Толерантность» — не абсурд, а программа Нам плевать, как за океаном и в Европе сходят с ума. Но прежде чем решить, что маразм президента Байдена, оказывается, передается воздушно-капельным путем, давайте попытаемся понять, а нет ли во всем этом неких осмысленных действий или даже программы? Что прячется за этим фальшивым понятием — «толеран
Блинкен призвал отказаться от «жен» и «сыновей». Вы готовы стать биомассой?
21 февраля 202421 фев 2024
640
3 мин