Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Ислам истинный, потому что о пророке Мухаммеде даже в вашем ветхом завете пишется. О нем пел ваш Соломон! -заявил мне мигрант

Так пел ли Соломон в пятом стихе о пророке Мухаммеде? И для какой цели одурачивают мусульман, пытаясь искать в библии намеки на ислам? Новый сотрудник-мигрант очень любит поговорить. И всегда все разговоры ведутся с целью сравнения лучше-хуже, правильно-неправильно, правоверно-неправоверно. Очень часто мне приходится оборачивать его же обесценивание того или иного русского или христианского против него самого. Так сказать, я стараюсь его отзеркалить и спросить, как он после этого себя чувствует? Не обижен ли он? Чаще всего он обижен и зол. Но... Знаете ли, как аукнется, так и откликнется. Очень часто он привязывается с религиозными темами с целью выяснить, чья религия истинна. Я поначалу, подтролливая, отвечала ---язычество. Но ему очень хотелось серьёзного разговора. Вот только в разговорах со мной у него получалось приходить лишь к одному итогу----что по сути религии тождественны в учениях, а разница в житиях и пророках обуславливается географическим положением. Соглашаться ему пр
Оглавление

Так пел ли Соломон в пятом стихе о пророке Мухаммеде?

И для какой цели одурачивают мусульман, пытаясь искать в библии намеки на ислам?

Новый сотрудник-мигрант очень любит поговорить. И всегда все разговоры ведутся с целью сравнения лучше-хуже, правильно-неправильно, правоверно-неправоверно. Очень часто мне приходится оборачивать его же обесценивание того или иного русского или христианского против него самого. Так сказать, я стараюсь его отзеркалить и спросить, как он после этого себя чувствует? Не обижен ли он? Чаще всего он обижен и зол. Но... Знаете ли, как аукнется, так и откликнется.

Очень часто он привязывается с религиозными темами с целью выяснить, чья религия истинна. Я поначалу, подтролливая, отвечала ---язычество. Но ему очень хотелось серьёзного разговора. Вот только в разговорах со мной у него получалось приходить лишь к одному итогу----что по сути религии тождественны в учениях, а разница в житиях и пророках обуславливается географическим положением. Соглашаться ему приходилось, но не устраивал такой итог.

И он применил тяжелую артиллерию в виде популярного мифа, распространяемого мусульманами, а именно--- утверждение о том, что имя родоначальника ислама напрямую названо в еврейском тексте Ветхого Завета. Речь идет о Песне Песней Соломона, стихе 5:16.Он нашёл мне видео на ютубе, где темнокожий мусульманин пытается доказать это человеку, который сомневается в этом утверждении, и на требование сразу ответить, верит ли он проповеднику или нет, ответил, что разберет этот стих Соломона самостоятельно, а на следующейй проповеди вернется к теме.

Естественно, я сказала мигранту, что это миф, распростроняемый то-ли от невежества, то ли с какой-то конкретной целью. Тогда Гастарбайтер заставил меня раз 5 прослушать кусок песнопения этого стиха 5:16 и признать, наконец, что там слышится Мухаммад!!!

Я ответила, что если он крикнет в горах "кому не спится в ночь глухую", то услышанное после его поразит.

Так названо ли имя Мухаммеда в Соломоновой Песне Песней?

Специально для упертого ос.. мигранта я нашла именно этот отрывок Песни Соломона:

Скрин автора.
Скрин автора.

И тут же использовала один из предложенных на этом ресурсе переводов--Русский(синод.)

-2

"...уста его — сладость, и весь он — любезность. Вот кто возлюбленный мой, и вот кто друг мой, дщери Иерусалимские!"

Слово любезность(в других переводах--прекрасный) в оригинальном тексте представлено словом "махамадим" (מחמדים). Отсекая множественное окончание "им", приверженцы ислама получают слово "махммадд", которое, естественно, понимается ими как "Мухаммед".Однако, слово "махамадим" не является здесь существительным или именем, так как оно использовано во множественном числе.

Точно такое же слово используется в Книге пророка Осии (9:6;16), Плаче Иеремии (1:10;1:11;2:4), Книге пророка Исаии (64:10), 2Паралипоменон (36:19) и Иезекииль (24:16,21,25).

В книге Иезекииль (24:16 «утеху глаз твоих») слово ''махмад' используется по отношению к женщине, жене Иезекииля (строфа 18); а также по отношению к сыновьям и дочерям евреев идолопоклонников (строфа 25).

Поэтому ни о каком Мухамеде ни в каком завете никогда не говорилось, это миф.

Но если мусульмане в слове 'махамадим' видят пророчество о Мухаммеде, и всякий раз, когда оно встречается в Библии, они считают, что имеется в виду именно Мухаммед----это их фонетические и лингвистические проблемы.

Мы, конечно же , не просто так не считаем, а знаем, что это абсолютно не так)

Вы когда-нибудь видели христианина, с упертостью осла доказывающего, что в Коране есть упоминание о Иисусе как о сыне божьем??? И почему у христиан нет цели кому-то что-то доказывать?
При чем я заметила, что этими "псевдодоказательствами" грешат американские мигранты-мусульмане и мигранты России. Какова цель, ребята?

Всем добра❄