Отличительной способностью пышных свадеб является их густонаселенность и возможность спрятаться в толпе, не привлекая всеобщего внимания. Свадьба дочери Роберто Барберри не могла быть скромной - светскость присутствовала в каждом штрихе торжества, организованного по высшему разряду. Огромный банкетный зал, снятый специально для праздника в самом лучшем ресторане Vardis по адресу: Diligianni, 66 (Ноtеl Pendelikon), Kefalari.
Это был один из самых дорогих и роскошных ресторанов Афин, расположенный в пригороде Кефалари, знаменитый своими буржуазными жильцами. Шеф-повара звали Жан де Грилье. На свадьбу были заказаны лучшие блюда: рыбный суп из скорпиона, блюда из экзотических для еды птиц - петуха и голубя.
Обед с вином обошелся Роберто Барберри в 300 евро на одного, а гостей пригласили 700 человек. Роберто не стал экономить на мечте выдать дочь замуж как полагается, не обращая внимания на то, что Вера не любит будущего мужа. В его представлении она просто еще не разобралась в своих чувствах. Как можно было не любить, пусть и по-своему, привычно, друга детства, да еще и красивого и доброго, покладистого мужчину? Такой мужчина идеален для всякой женщины.
Столы в ресторане были застелены белыми скатертями с кружевом - так захотела Вера. Ей вообще были противны все эти безумные траты денег непонятно, с какой целью, но отец настоял на своем безумии. Вера вознамерилась было пойти на свадьбу в своих синих джинсах и белой блузке, но Роберто Барберри сказал, что задушит ее собственными руками, если она так и поступит. Тогда Вера приняла к сведению отцовскую угрозу и приобрела в одном из лучших шоппинг-моллов «The Mall Athens» брендовое платье «Афины» за 25000 $ белоснежного цвета, в пол, в греческом стиле, с настоящими золотыми нитями на лифе и дизайнерские золотые туфли на шпильке 9 см, усыпанные маленькими бриллиантами.
Когда отец увидел наряд, что приобрела его красавица - дочь, его душа успокоилась, и он от нее отстал, а именно этого Вера и добивалась. Самой ей платье не нравилось, мешало при ходьбе, стесняло движения и раздражало в принципе. Она любила одеваться гораздо проще.
Жених явился на свадьбу в дымчатом костюме от известного греческого дизайнера Азариаса Орайона, белой рубашке и сером галстуке. Наряд бесподобно подчеркивал его голубые глаза, и это заставило Веру усомниться в правильности своего решения выйти замуж. Голубые глаза были единственным недостатком ее будущего мужа, с которым она ни за что не хотела мириться.
В остальном, свадьба Вере вполне приглянулась, хотя ее лучший гость, Эпаф, еще не пришел. Сегодня она действительно, очень искренне ждала его и ни о чем другом не могла думать. Ей было интересно увидеть, как он воспримет ее в новом платье и она совершенно не думала о том, что иначе как трагически, он не может воспринимать девушку, которая выходит замуж за другого. При этом нельзя сказать, что он сам сделал бы ей предложение, если бы она не была связана с кем-то обязательствами. Он еще не созрел, чтобы понять, что хочет жениться и именно на Вере.
Вера предупредила отца, что все ее друзья мужского пола придут на ее свадьбу. Роберто не понимал, почему молодежь не разграничивает дружбу и личное отношение, все мешает в кучу, не оценивая серьезность своих легких, ни к чему не обязывающих ночных гулянок и вечеринок. Как знать, а, может, кто-то из этих парней надеется на большее?
Подруги - это святое, это можно было принять и понять, но мужчины - иные существа, они всегда имеют тайные намерения переспать с любой девушкой, с которой близко знакомы - природа мужчины велит так думать.
Услышав его опасения (как всякий любящий отец, Роберто счел своим долгом предостеречь дочь от ошибок), Вера рассмеялась и отмела его намеки, назвав их дурацкими.
- Сейчас уже никто из молодых людей так не думает. В мое время озабоченных нет.
Нет, про Эпафа она не забыла, как раз наоборот, но его в расчет она не принимала. Он ведь с самого начала посвятил ее в свои планы, а это его реабилитирует. Уж лучше честно заявлять, чего хочешь, чем вздыхать тайком и выглядеть странно.
Когда Эпаф пришел в ресторан, его ошеломил прием. Он никогда в жизни не видел такой роскоши и не был принят в кругах высшего света. Несмотря на то, что выпендрился он так, что чуть не переплюнул в своем желании саму невесту, Принцессу этого вечера, он чувствовал себя абсолютным идиотом и постоянно прятал глаза. На нем был черный смокинг, очень стильный и безумно дорогой, серая в золотую полоску рубашка и золотой галстук - бабочка. Глаза его невероятно сверкали, потому что он подкрасил ресницы.
Вера сама его нашла и поцеловала. Гостей было так много, что никто на них не смотрел.
- Привет!
- Здравствуй… Что это ты делаешь? - испуганно произнес Эпаф.
- Целую самого красивого парня в этом зале. Ты что, глаза накрасил? - она смеялась.
- Ну… да. Так зато ты призналась, что я самый красивый парень здесь!
- Все верно… процент успеха равен величине приложенных усилий!
- Почему ты говоришь, что я красив? А твой муж… он где же?
- Где-то здесь, наверное. Хочешь с ним познакомиться?
- Нет. Я просто так спрашиваю.
- Я вас познакомлю обязательно. Но только после церемонии бракосочетания. А то священник спросит, кто имеет что-то против этого брака, а ты не выдержишь и скажешь что-нибудь… неподобающее на свадьбе дочери знаменитого миллионера, - рассмеялась Вера.
- Кстати, самое время Вас с отцом познакомить.
- Ты все время смеешься надо мной. А я…
- А ты так хорош, что только и остается… смеяться. Больше-то ничего делать не положено! Грех!
Не успел Эпаф начать умирать от стыда, как Вера крикнула:
- Отец!
У Роберто Барберри был отменный слух. Он услышал возглас дочери из другого конца зала и подошел к дочери и ее то ли другу, то ли незадачливому любовнику. Когда Эпаф увидел, кто перед ним, то на всякий случай решил закрыть глаза и притвориться мертвым. Он сразу же понял, кто перед ним и что дни самого Эпафа сочтены.
- Отец, познакомься: это мой лучший гость, Эпаф Тэрон Тимейос. Я зову его просто охотник. Эпаф, это мой отец, Роберто Барберри. У Эпафа несомненный талант - он обладатель самых ласковых рук среди всех тех, кого я знаю.
Эпаф так испугался, что даже руки не смог протянуть ее отцу. Впрочем, даже если бы протянул, ему бы это не помогло. Роберто Барберри сию минуту понял, что этот парень если еще не переспал с его дочерью, то планирует сделать это после ее свадьбы с Атанасом. Все намерения этого парня были написаны на его смущенном лице и проглядывали в опущенных в пол глазах, а умирал он от смущения точно также невероятно привлекательно, как актер кино. А еще Роберто, сжав зубы, признал про себя, что парень очень старается быть обаятельным, красивым, сексуальным и ему это удается. Все же Роберто кивнул молодому человеку и ушел к гостям. А Вера рассмеялась и спросила:
- Что это с тобой? Мой отец не съест тебя, почему ты так его боишься?
- Лучше бы я умер до того, как с тобой познакомился. Кто же знал, что лучшая девушка на всем белом свете, самая красивая, сексуальная и желанная для меня, окажется дочерью этого человека?
- Я предупреждала, что знакомство со мной тебе дорого обойдется, но ты не слушал. Мой отец не злой, он просто тщательно присматривается к новым людям.
- С этой минуты Роберто Барберри меня просто ненавидит.
- Почему ты так решил?
- Да просто потому, что я люблю его дочь - недостаточно?
- Он не знает, что ты меня любишь.
- Это после того, как ты сказала ему, что у меня самые ласковые руки среди всех твоих друзей? - ехидно поинтересовался Эпаф.
- Я всегда говорю правду, даже если она шокирует. А еще ты целуешься обалденно!
- Говори тише, пожалуйста!
- Не могу. Я пришла на свою свадьбу и хочу веселиться и быть счастливой. Знаешь, я передумала терять твое расположение после свадьбы. Зачем разбрасываться такой хорошей партией? Вначале, конечно, мы с мужем улетаем в Италию, на родину родителей отца…
- Я не хочу! - Эпаф попытался обнять и поцеловать Веру.
- У меня Медовый месяц.
- Ты с ним спать собираешься?! - Эпафу захотелось сию минуту раздеть ее и доказать, что он во много раз лучше, чем ее будущий муж.
- После свадьбы молодожены обычно так и делают, - с сарказмом ответила Вера.
- Уговорила, можешь с ним спать, но после… После ты будешь только моей!
- Можешь мечтать и дальше - никто не отнимает у тебя этой возможности. Пойдем, церемония сейчас начнется.
На самой церемонии Эпаф чувствовал себя ужасно: дергался, чесался и постоянно хмуро присматривался к высокому и красивому блондину, Атанасу, которому посчастливилось стать мужем самой желанной девушки на земле. Роберто Барберри не сводил глаз с гостя дочери и каждый раз убеждался, что у них что-то есть и что Эпаф влюблен в Веру до неприличия. Роберто понимал, что без вмешательства в эту ситуацию никак не обойтись, но действовать собирался открыто, а не тайно, как в случае со своей женой, Афродитой, много лет назад.
После окончания церемонии бракосочетания Веру и Эпафа поздравили отец, мама Веры, родители Атанаса, остальные близкие родственники. К Эпафу она подошла сама, оставив мужа на попечение его друзей.
- Не хочешь меня поздравить?
- Если бы я честно сказал, чего хочу сейчас, в Вашем, так называемом приличном обществе, мне бы дали по голове и были бы правы.
Вера рассмеялась.
- Потрясающе! К моему большому сожалению, сегодня вечером мы с мужем улетаем в Венецию и тебя с собой не возьмем.
- Очень смешно! Вы с ним… как это говорится… будете вместе до самой смерти?
- Почему ты постоянно вынуждаешь меня загадывать на будущее? Я повторю: ничего не знаю - ни что будет через день, ни через месяц, ни через несколько лет. Все, с гаданием покончено?
- Еще один вопрос, нахальный: Вера, ты когда-нибудь полюбишь меня? Если нет, то скажи хотя бы «может быть».
- Не знаю. Вряд ли. Любовь, если она бывает, то возникает с первого взгляда. С первого взгляда ты не произвел на меня никакого впечатления.
- А как же… секс? Я же так хорош, ведь правда?
Вера подошла к нему близко и шепнула:
- Ты наглый и поразительно привлекательный в своей глупости тип. И целуешься лучше всех, с кем мне приходилось это делать. Если когда-нибудь я решу, что секс лучше моей любимой работы, отношений с родителями, моих встреч с друзьями, моего разрушенного брака, моей свободы, гордости, независимости, самодостаточности, собственно моего представления о себе, как личности - я брошу все это и начну жить ради секса, но не ради тебя. Думаешь, ты этого достоин? И ты этого хочешь? Я не способна полюбить кого-то, охотник. Мне дороже моя жизнь.
Эпаф опустил голову и неожиданно встретился глазами с Роберто Барберри. Он втянул голову в плечи, испытывая двойное унижение, и ушел из ресторана, не прощаясь с Верой.
"Когда любовь стремится к бесконечности", роман №3, часть 4, "Четвертое измерение", глава 9
20 февраля 202420 фев 2024
2
8 мин