Найти в Дзене
Кукумбер

Scene Sight View Landscape Scenery

Итак, смотрим разницу в значении упомянутых слов, начиная с существительного SCENE

SCENE может означать сцену из фильма или место преступления CRIME SCENE

Do you remember the fight scene from that movie?

Переходим к SIGHT

Во-первых, SIGHT означает ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТЬ

She is showing us the sights of Moscow.

Во-вторых, SIGHT - это зрение, к примеру SHARP SIGHT ОСТРОЕ ЗРЕНИЕ

В-третьих, значение ЗРЕЛИЩЕ - впечатление, которое на нас производит человек или предмет, например ЖАЛКОЕ ЗРЕЛИЩЕ

He was a pitiful sight.

Love at first sight -устойчивое сочетание с данным словом и желательно к запоминанию - Любовь с первого взгляда

Далее смотрим слово VIEW

Вид из окна на город, горы и прочее

My windows look out on a spectacular view of Moscow.

!! В современном языке слова view/viewers используются в значении просмотров видео в Интернете

Landscape - это то, что мы видим вокруг себя при путешествии по какой-либо территории и не важно ПЕЙЗАЖ нам нравится или нет

The train is passing through the ugly landscape of the state.

Scenery - тот же ПЕЙЗАЖ, но SCENERY РАДУЕТ НАШ ГЛАЗ

-2

I think Siberia is the most beautiful SCENERY in the world.

То есть, если пейзаж откровенно не очень, слово Scenery не используем в таком контексте. Если сравнивать между собой именно эти два слова – LANDSCAPE может быть со знаком плюс и минус и часто в географическом значении, то есть как все обустроено или расположено.

! LANDSCAPE ссылается на пейзаж как природного характера, так и РУКОТВОРНОГО

Old ugly buildings dominated the landscape.

Scenery же только про природные красоты.

Вроде все понятно должно быть.