Найти в Дзене

О переводе Хуан Ди Нэй Цзин в 7 томах

Вчера в телеграм-канале мне задали вопрос: "почему английский перевод Paul U.Unschuld Нэй Цзин это всего 2 тома, а ваш перевод 7 томов?"
Во-первых, Paul U.Unschuld не врач, а лингвист, и переводил с позиций правильности самого текста, и объяснял почему брал тот или иной иероглиф определенном значении.
Во-вторых, я врач, и для меня важнее, не что конкретно означает тот или иной иероглиф, хотя, это тоже важно. Но важно как эти знания применить на практики. Поэтому моя задача была сделать комментарии, понятные для специалистов в области китайской медицины. Как следствие, объем комментариев больше самого текста. Что привело к объему в 7 томов.
В качестве примера приведу комментарий к параграфу, размещенному в этом посте: https://dzen.ru/b/Zce0W8NbaSNOKjxK?share_to=link
I. Чжан Ши: «Пустота, тогда наполнять её» означает, что в случае пустоты пульса на лучевой артерии, надо восполнять.
«Наполненный, тогда рассеивать» значит, что в случае полноты пульса лучевой артерии, надо рассеивать.
«Изв

Вчера в телеграм-канале мне задали вопрос: "почему английский перевод Paul U.Unschuld Нэй Цзин это всего 2 тома, а ваш перевод 7 томов?"
Во-первых, Paul U.Unschuld не врач, а лингвист, и переводил с позиций правильности самого текста, и объяснял почему брал тот или иной иероглиф определенном значении.
Во-вторых, я врач, и для меня важнее, не что конкретно означает тот или иной иероглиф, хотя, это тоже важно. Но важно как эти знания применить на практики. Поэтому моя задача была сделать комментарии, понятные для специалистов в области китайской медицины. Как следствие, объем комментариев больше самого текста. Что привело к объему в 7 томов.

В качестве примера приведу комментарий к параграфу, размещенному в этом посте:
https://dzen.ru/b/Zce0W8NbaSNOKjxK?share_to=link
I. Чжан Ши: «Пустота, тогда наполнять её» означает, что в случае пустоты пульса на лучевой артерии, надо восполнять.
«Наполненный, тогда рассеивать» значит, что в случае полноты пульса лучевой артерии, надо рассеивать.
«Извилистый путь, устранять его» значит, что устранять извращённую кровь, накопленную в сосудах.
«Извращённое превосходит, опустошать его» означает, что в случае полноты извращённой ци на уровне каналов, надо рассеивать, чтобы выводить её.
«Медленный и быстрый» – медленное введение иглы и быстрое удаление.
«Быстрый и медленный» – быстрое введение иглы и медленное удаление.
«Говорить о полноте с пустотой» означает, что полнота предполагает присутствие эссенции ци, а пустота отсутствие извращённой ци.
«Разбираться в позднем и раннем»: рассматривать состояние пустоты и полноты, чтобы выбирать применение восполнения и опорожнения.
«Создавать пустоту с полнотой»: при восполнении, надо натягивать тело как перед получением чего-либо, а при опорожнении, надо освобождать, как когда теряешь что-то.
Таковы речи о технике мелких игл.
II. Нгуен Ван Нги.
Этот важный параграф заслуживает более точного толкования.
Принципы использования игл состоят в том, чтобы применять метод восполнения при синдромах пустоты, чтобы усиливать потенциал основной ци и метод опорожнения при синдромах полноты, чтобы выводить извращённую ци.
При хронических синдромах сжатия/скопления крови, надо также использовать метод опорожнения, чтобы бороться с застоем извращённой ци.
В период развития болезни, извращённая ци превосходит над основной ци; надо использовать также метод опорожнения, чтобы выводить извращённую ци, которая из полноты переходит в пустоту.
Дао Яо указывает: «Медленное введение иглы и быстрое извлечение задерживают основную ци, которая не выводится наружу; это – метод восполнения. Быстрое введение и медленное извлечение иглы проявляют извращённую ци путём выведения под кожу; это – метод восполнения».
Говорить о пустоте и о полноте предполагает также говорить об ощущении прибытия ци (дэ ци). Уход и приход ци одновременно медленный и быстрый, как если бы они попеременно присутствовали или отсутствовали. Поэтому, изучение этих явлений должно быть тщательным.
#внутреннийканонжёлтоговладыки #хуандинэйцзин #трактатжёлтогоимператора #zhendaoru #переводденисаланов