Я уже написал три поста на тему бета-ридинга.
В каждом из постов я анализировал текст, исходя из своего понимания, что должен делать бета-ридер. Но, как всегда, оказалось, сколько людей, столько и мнений.
А мы думаем по-другому!
На одном из сайтов, где я разместил второй свой бета-отчет, были вот такие комментарии.
Комментарий 1:
Интересно. Спасибо.
Рассказ вам, скорее всего, не понравился. Зачем тогда надо было читать?
Мой ответ: Понравился – не понравился – это сильно субъективная оценка. Литературное произведение может не понравиться одному человеку, а потом найти тысячи своих благодарных читателей. Поэтому, если человек предлагает услугу «бета-ридинг», то он должен, в качестве обратной связи, давать не «понравился – не понравился», а что-то более объективное. То, что поможет автору сделать рассказ лучше.
Комментарий 2:
Бета-ридер — это человек, который по просьбе автора первым читает его текст и по необходимости редактирует орфографию, пунктуацию и стилистику. По сути, бета — это редактор, который добровольно помогает вам сделать ваш фанфик или ориджинал лучше, исправляет ошибки и опечатки.
Мой ответ: На мой взгляд, вышеуказанное определение предмета работы бета-ридера ошибочно. Орфографию и пунктуацию исправляет корректор. Стилистику (и не ее одну) правит редактор.
Комментарий 3:
Почему-то тоже думал всё время, что бета-ридинг — это чтение нового, неизвестного произведения ДО его выпуска в свет. А потом это уже не бета-ридинг, это уже критика/анализ.
Мой ответ: Мой бета-отчет по рассказу «Мир красного солнца», который вышел в свет 1931 году, конечно же, был написал постфактум. По-другому и не могло быть. Но я согласен с комментатором, что бета-ридинг надо делать до выхода в свет рассказа. Тогда автор имеет возможность, если будет на то его желание, внести изменения в свое творение. Но пока в мои руки попал только один такой текст.
Даю формулировку
Итак, что же такое бета-ридинг?
На мой взгляд, все просто. Не случайно, что бета – это вторая буква греческого алфавита. А значит, бета-ридер – это второй читатель литературного произведения. А кто первый?
В своей книге «Как писать книги» Стивен Кинг, когда делится тем, как пишет романы, говорит, что он, скорее, не писатель, а первый читатель романа. Если мы ему поверим, то все становится на свои места. Бета-ридер второй читатель после автора. Но первый, среди сторонних читателей. Поэтому я бы использовал следующую формулировку:
Бета-ридер – это первый читатель, которому автор показывает свой текст.
Что можно ожидать от такого «первого читателя»? Что угодно!
Он может сказать:
- А знаешь, неплохо, совсем неплохо.
А может и расстроить автора:
- Я к тебе очень хорошо отношусь, но надо что-то подправить в твоем тексте.
Сложно ждать от простого читателя чего-то другого.
Положение обязывает
Но я не просто читатель. Я еще и автор 4-х романов и нескольких десятков рассказов. У меня есть свое представление, как и чем заинтересовать читателя, а потому прочитав текст, я пишу отчет, в котором даю:
(1) обоснование своим оценкам и
(2) рекомендации, как сделать ту или иную часть текста лучше[1].
[1] – интереснее для читателя.
Замысел, персонажи и многое другое
Фактически мой бета-отчет содержит анализ и выводы, а сам текст я анализирую не целиком, а по темам: замысел, начало, персонажи, диалоги, ясность текста. Кроме того, в тексте я отмечаю опечатки и слова, в которых, как мне кажется, есть ошибки.
И ни слова про нравится – не нравится, так как я убежден, что у каждого текста могут быть свои благодарные читатели. Моя задача, как бета-ридера, дать такие предложения, чтобы таких читателей стало, как можно больше.
***
Бета-ридинг от автора
Прочту ваш текст, отмечу слабые места, дам рекомендации, укажу на ошибки и опечатки. Пример бета-отчета.
***
#литература #писатели #творчество #размышления #авторам #книги