Наступило 31 декабря 1952 года. Поздно вечером с Курского вокзала мы, отец, мама, я. Тётя Феня и Светка, поехали к тёте Шуре в Кусково. Потом долго искали дом. В то время в Кусково стояли одно или двухэтажные дома, окружённые заборами. В палисадниках росли кустарники и плодовые деревья. Наконец нашли дом, поднялись на второй этаж. Квартира состояла из двух комнат.
Нас детей меня, Светку и ещё какого-то паренька нашего возраста, посадили на кухне за низенький столик. Взрослые сели в большой комнате. Пробило двенадцать часов. Все стали поздравлять друг друга с Новым годом. Ни водки, ни вина у нас, конечно, не было. Нам налили по полной кружке бражки. Это напиток хоть и сладкий, но очень хмельной. Не смотря на то, что у нас на столе была разнообразная закуска и холодец, и винегрет, и колбаса, мы поели мало и вскоре уснули. Я проснулся раньше всех. Взрослые, видно, гуляли долго, поэтому все спали. Я стал оглядывать комнату. Спали мы на огромной кровати. Нас тут спало человека четыре. Я, мама, Светка, и ещё кто-то. На стене прямо надо мной висела картина Васнецова «Три богатыря». Я не мог оторвать взгляда от этой репродукции.
Я, конечно, видел эту картину раньше, в учебниках и открытках. Но вот чтобы таких больших размеров и просто в обычном доме – этого никогда не видел. И действительно в картине присутствует какая-то притягательная сила. Такое впечатление, что я это видел когда-то. И эти маленькие ёлочки у копыт коней, и холмы и перелески за фигурами богатырей, и этих могучих, стройных красавцев коней, и этих воинов-богатырей. И главное, что это наши родные русские люди, они не обидят, заступятся, спасут. С ними надёжно и спокойно. И так хочется стать таким же сильным и отважным. С каким знанием и любовью выписаны доспехи и оружие богатырей. Я был просто ошеломлён этой картиной и долго, потом ходил под её впечатлением. С этих пор я просто влюбился в русскую старину, в героический эпос – былины, в историю Древней Руси. Слава Богу у нас дома было много книг по русской истории.
До сих пор сохранилась огромная книжка-раскладушка, вероятно ещё дореволюционного издания, «Песнь о Вещем Олеге» Пушкина с великолепными иллюстрациями Васнецова. Заставки, виньетки, шрифт, начальные буквы- все было в древнерусском стиле. Да и государство на волне послевоенных патриотических настроений издавало много популярных книг по истории Отечества.
Много позже, где-то в 90-х годах в мемуарах то ли у К. Симонова, то ли кого-то ещё, описан такой эпизод. Когда к Сталину в 1949 г. принесли список литературы, который собирались издать к 100-летиб гибели Пушкин, то он спросил: «А где же «Песнь о вещем Олеге»?». Это произведение, вероятно, не хотели издавать лишь потому, что в нём негативно упоминаются хазары. Сталин, окончивший семинарию, знал,а что хазары исповедовали иудаизм, а верхушка хазарского общества – каганат, состояла сплошь из евреев. Ослушаться Сталина не посмели, и книга была издана.
Я помню как в период так называемой «хрущёвской оттепели» глумились по радио над этим стихотворении еврейские скоморохи Миронова и Минакер:
Как ныне сбирается вещий Олег
Отмстить неразумным хазарам
Их сёла и нивы за буйный набег «Обрюк – читает Миронова,
«Да нет же – говорит Минакер – Обряк он мечам и пожарам» (Это вместо обрёк от слова обрекать)
Как можно исказить историю, а сделать из неё смешной анекдот. Как говорил известный польский сатирик Станислав Ежи Лец: «Никогда не изменяйте правде, изменяйте правду». Миронова и Минакер прекрасно знали кто такие хазары. Что они длительное время паразитировали на теле Киевского государства, совершая бесконечные набеги, грабя и уничтожая народ Киевской Руси. Тысячи славян уводились в полон, и продавались потом на невольничьих рынках в Западную Европу и в страны Азии и Востока. Недаром слово «славянин» или «склавин» стало на западе нарицательным и обозначало - раб.
С какой радостью и азартом доморощенные либералы и демократы в перестроечной и современной России кричат, что русский народ раб, и что рабство и холопство в нём заложено на генетическом уровне. Но русские не рабы. Они доказали это, взяв штурмом столицу Хазарского каганата Итиль, и под предводительством князя Святослава, стерев с лица земли это паразитическое государство.
Конечно, эти мысли отсюда из XXI в. А тогда ещё ребёнком я просто купался в роскоши русских сказок Афанасьева, балладах А.К. Толстого и Жуковского, стихотворных сказках Пушкина. Помню отец купил книжку в мягком переплёте «Былины», она и сейчас у нас жива. На обложке нарисован богатырь в доспехах, со стальным щитом и булавой. Под ним, под стать богатырю, вороной конь. Завораживающая картина.
По радио несколько раз повторялась передача, в которой народный сказитель под мелодичный звон гуслей исполнял новгородские былины нараспев с характерным северным оканьем. Слушать его было одно удовольствие. Читать самому былины очень трудно. Много незнакомых, забытых слов, да и, вероятно, предназначены былины не для чтения, а для слушания. В этот период я читал и много других книг.
И особо хочется сказать об отце. Несмотря на все его отрицательные черты к его заслугам хочется отнести, то, что он очень много в этот период читал нам в слух. Наверное, это и ему было интересно. Это были самые разные произведения начиная от «Книги джунглей» Редьярда Киплинга, «Хижины дяди Тома» Бичер-Стоун, до «Собора парижской Богоматери» и «Отверженных» Виктора Гюго и Ч.Диккенса «Приключения Оливера Твиста»ю Помню как я цепенел от ужаса, когда Оливер Твист убегал от бандита Джингля и как справедливость все-таки восторжествовали и Джингль сорвался с крыши и повесился на верёвке, протянутой между домами. И как заплакал навзрыд, когда отец читал, как умирал бедный негр Том. Потрясла сцена, когда Квазимодо столкнул с башни собора Клода Фролло, и тот отчаянно цепляясь за свинцовый желоб, пытался спастись, но кара его настигла, и он упал в бездну. В это же время были прочитаны все повести Гоголя «Вечера на хуторе близь Диканьки» и знаменитая повесть «Вий». Читались и произведения советских авторов – «Белая берёза» Стельмахи и «Повесть о Лизе Чайкиной» и много других.
Я уверен, что даже эти, казалось бы, довольно взрослые и серьёзные книги, нужно читать именно в этом возрасте. Потому, что непонимание ребёнком каких-то эпизодов или терминов, с лихвой окупится тем эмоциональным напряжением, той энергетикой, как принято сейчас говорить, которая содержится в этих произведениях. И, конечно нужно потом обсуждать эти книги, чтобы ребёнок принимал участие в этом обсуждении.
Ещё хочется сказать об огромной роли радио на моё развитие. Телевидения в то время находилось в зачаточном состоянии. Телевизор я впервые увидел в 1955 году у наших новых соседей Семилевских, которые въехали в самую большую комнате нашей коммунальной квартиры. Радио же было в каждой семье. Это была так называемая «тарелка». Это и на самом деле была тарелка из плотной чёрной бумаги, в середине её находился преобразователь электромагнитных колебаний в механические, которые через тонкий железный стержень передавались этой тарелке. Звучание этого прибора было довольно приличным, несмотря на его примитивный вид. Радиоприёмник был для нас непозволительной роскошью.
Нужно отметить высокое качество и разнообразие радиопередач. Каждую неделю транслировались оперы, или в записи, или непосредственно из Большого Театра, передавались великолепные радиопостановки, или же классические пьесы по трансляции из театров. Было очень много передач для детей: «Клуб знаменитых капитанов», «Угадайка», «Музыкальная шкатулка» и много других. Инсценировки рассказов Носова, Лагина, Мамина-Сибиряка, народных сказок и не только русских, а и китайских, польских, чешских и народов СССР. А как комментировал футбольные матчи Вадим Синявский, казалось что ты присутствуешь непосредственно на стадионе. Перед началом трансляции матча передавали такой зажигательный марш, что я хватал две столовые ложки и начинал барабанить по столу в такт маршу. Мама всегда меня останавливала со словами: «Что же ты так громко, кончай барабанить».
Радио у нас практически никогда не выключалось, ну если не много убавляли звук. Наверное, это осталось со времен войны, когда по радио объявляли воздушную тревогу, и надо было быстро бежать в бомбоубежище. То, что радио работало постоянно, имело и положительный эффект: во-первых, было много познавательных передач из области науки и техники, жизни животных, жизни других народов, во-вторых, я приобщился к классической музыке, ведь было не только передачи, где звучала музыка, но и много рассказывалось о композиторах, как создавалось то или иное произведение.
Большую роль сыграла здесь моя мать. «Сегодня вы мне не мешайте. Сейчас будут передавать оперу «Князь Игорь», - говорила она. Надевала наушники, чтобы её ничего не отвлекало, и начинала слушать. Мама знала все оперы, которые передавали по радио. Вот и подумаешь, откуда эта тяга у женщины, которая родилась и выросла в деревне и кончила два класса церковно-приходской школы. Конечно, значение радио в воспитании хорошего вкуса огромно.