Найти тему
Нить разговора

«Замок Броуди» Арчибальда Кронина – крах спесивого шляпника

Арчибальд Кронин – шотландский писатель середины 20 века.

ФОТО 1931 г.
ФОТО 1931 г.

Это имя мне ни о чём не говорило.

Я знал, что роман «Замок Броуди» два раза читала моя мама и хвалила… но имя автора я и не знал… не знал, что это шотландская литература…

А тут неожиданно Арчибальд Кронин и «Замок Броуди» шагнул на меня со всех сторон…. Его читает Марина, его читает моя Римма…

А когда я читаю про модельера Джорджо Армани, то в Википедии нахожу:

«Прочитав роман Арчибальда Кронина «Цитадель», Армани увлёкся медициной и после окончания школы поступил на медицинский факультет Миланского университета— однако после двух лет учёбы передумал становиться врачом и забрал документы».

Арчибальд Кронин чуть-чуть не лишил высокую моду одного из её столпов-законодателей…

И я присоединился к чтению «Замка Броуди».

У нас дома такое издание.

-2

Хорошая книга. Мы с Риммой не жалеем, что её прочитали….

Семейные проблемы – это очень важная вещь.

Они где-то на периферии школьной программы.

В её перечень книг входят произведения, где человек и общество, государство… нравственные проблемы…

А вот как живёт семья? Как жить, если твои родители ненормальные неадекватные люди?

Можно подумать, что так не бывает…

А ведь так бывает и достаточно часто.

Арчибальд Кронин и рисует такую неидеальную семью…

И это воспринимается как открытие…

Как будто он изобрел что-то из ряда вон, показав семейное насилие…

Весна 1879. Свежий ветер дует по вымышленному шотландскому городку. И мы летим вместе с ветром и смотрим на то, что видит он.

Ветер принес нас к дому Джеймса Броуди.

Этот дом Джеймс построил 5 лет назад по собственному проекту. Это что-то громоздкое и несуразное, пародия на замок.

Джеймс – владелец единственного в городе магазина шляп. Торговля шляпами – единственный источник дохода семьи Броуди.

Джеймс – очень крупный, крепкий, волевой мужчина с ужасным характером. Он мнит себя родственником герцогов, однофамильцем которых является… И он полон высокомерия. На простых людей он смотрит сверху вниз…

Свою шляпную лавку он называет предприятием… У него всего 1 сотрудник, Перри, который всем занимается… Броуди работает только тогда, когда в лавку входит знатная персона, и Броуди спешит показать свою любезность… В остальные моменты занят чтением газет и валянием из себя важного господина…

Джеймс Броуди – семейный тиран. Он - Бог и царь своей семьи.

Наклон головы у его жены стал постоянным…

За столом в полдник только Джеймсу положена ветчина и другие деликатесы. Другие члены семьи пьют просто чай с гренками и вареньем…

Семья Броуди, кроме Джеймса, - это его жена Маргарет, его мать (по-моему, 72 года), его сын Мэт (24 года), его дочери Мэри (17) и Нэсси (12).

Джеймс груб и бесцеремонен.

-Ты же не свинья, чтобы так есть? – говорит он своей матери за столом.

Своих старших детей он считает потерянными, испорченными воспитанием матери, свои надежды он возлагает на Нэсси. Она хорошо учится, у неё хорошая память.

В шотландской школе, такое впечатление, что определялся лучший ученик класса. И отец требовал от неё быть всегда первой и после окончания школы при сдаче экзамена получить стипендию Лэтта. Эта стипендия станет для него делом всей жизни. Она компенсирует все его жизненные неудачи, даст возможность громко заявить о себе. Одноклассником дочери является сын мэра Грирсона, и Нэсси должна, по мнению Джеймса, обойти Грирсона и оставить его в дураках… Но это будет финал…

Немного о членах семьи.

Бабушка любит поесть… Гренки жарит она сама (диктор Николай Козий слово «гренки´» упорно произносит с ударением на второй слог). Старается она только для себя, остальным делает абы как…

Мэт, с т.зр. отца, бесхарактерный. Он работает на верфи. Отец отправляет его на 5 лет в Калькутту.

Мэри перестала ходить в школу, помогает матери по хозяйству.

Мэри полюбила Дэниса Фойля, коммивояжера, молодого ирландского парня. Но отец смотрит на такую партию свысока и запрещает дочери встречаться с ним.

Запрещает детям идти на ярмарку – грубое плебейское веселие… Но Мэри нарушает запрет, там происходит близость, заканчивающаяся беременностью…

Джеймс запрещает Мэри покидать дом после того, как Дэнис пришёл в лавку и признался в своём желании взять Мэри в жёны.

После это связь с Дэнисом у Мэри была через сестру Дэниса, которая кидала в окно Мэри яблоки с запиской внутри.

Мэри не сразу понимает, что с ней. Семья узнает о её животе уже на 8-м месяце во время страшной грозы 28 декабря 1879 (в Шотландии в такое время бывают грозы и проливные дожди!)… Джеймс выгоняет дочь из дома ночью без пальто и без денег, бьёт её сапогом в большой живот… Мать даже не пытается заступиться за дочь… До такой степени она сломленный человек и боится мужа…

Мэри сначала падает в реку, потом тонет в болоте. И ветер такой, что вырывает кустарники с корнем… Какие-то преувеличенные описания…

-3

Мэри по дороге к матери Дэниса (12 миль) попадает в чей-то коровник и там рожает. Её находит хозяйка и вызывает доктора…

Молодой начинающий доктор Ренвик спасает Мэри, но ребёнок погибает…

В день, когда отец выгнал Мэри из дома, погиб её жених… 28 декабря 1879 в Шотландии от сильного ветра рухнул Тейский мост во время движения по нему пассажирского поезда.

Вот так выглядел этот мост.

ТЕЙСКИЙ МОСТ 1879
ТЕЙСКИЙ МОСТ 1879

Дэнис ехал на этом поезде по работе из Эдинбурга в Данди. И погиб вместе со всеми пассажирами…

Дэнис копил деньги, снял дом, планировал забрать к себе Мэри, но их счастью не суждено было сбыться…

В результате Мэри попадает в Лондон, работает там простой служанкой… С семьёй она связь не поддерживает, но слухи доходят…

Мэт уехал в Калькутту. Мать одна проводила его на поезде до Глазго и посадила на корабль. Она его любит больше всех своих детей.

Вначале он писал письма и присылал по 5 фунтов, которые мать должна была куда-то вкладывать…

Потом перестал писать и пришло сообщение, что он возвращается…

А из Марселя прислал телеграмму с просьбой переслать ему присланные им 40 фунтов…

Но у семьи Броуди начались материальные проблемы. По соседству с его лавкой было пустое помещение. Броуди грубо вытолкал бедняка-хозяина, который хотел продать ему его для расширения шляпного магазина…

И именно это помещение было приобретено конкурентами. В Шотландии шляпную торговлю взяла в свои руки одна большая фирма со множеством филиалов… Она вытесняет торговцев-одиночек… Она использует в торговле такие новинки как манекены, восковые фигуры…

-5

И магазинчик Броуди, давно не видевший ремонта, явно проигрывал конкурентам…

Вместо этого Броуди покупает себе дорогие костюмы и украшения…

А в клубе, где собираются видные жители города, Броуди поит всю компанию за свой счёт…

При этом жене он наполовину урезает выделяемую сумму, но предупреждает её, что на его столе это урезание не должно сказываться…

В такой ситуации Маргарет тратит те 40 фунтов, которые присылал сын….

Чтобы найти деньги для сына, она втайне от мужа закладывает мебель и картины.

Мэт и раньше был очень неприятным товарищем. В присутствии отца он вел себя тише воды, ниже травы, а когда отца не было, важничал… К нему тянулась Мэри, но он смотрел на неё свысока…

В первом же письме домой он высмеял все подарки, которые родные сделали ему. Заискивающе похвалил одного лишь папу, его шлем от солнца…

Те 40 фунтов, которые мать еле нашла, как получить, он промотал… Ему захотелось навеселе проехать по Франции…

Он привык к весёлой жизни… В Индии он часто веселился и не появлялся на службе, поэтому и потерял её…

Он не посчитал нужным привезти родным подарки…

Мать всеми силами пытается его порадовать… Приготовить ему самые изысканные блюда, треску в молоке… а он её обворовывает…

Ворует её полученные по наследству серебряные часы…

А потом пропивает те деньги, которые она копила для уплаты процентов, в полной уверенности, что у матери где-то ещё есть припрятанные сбережения…

МОНЕТЫ ТОГО ВРЕМЕНИ
МОНЕТЫ ТОГО ВРЕМЕНИ

Мать давно была тяжело больна. Жаловалась на боль в боку, но Джеймс был бессердечен.

У жены тряслись руки, но он требовал, чтобы она подавала ему кофе в чашке полной до краев. Жена проливала, и он изливался гневом.

Как говорится в романе, жена была для него

«бруском, на котором он оттачивал лезвие своей ярости».

Его не остановило и то, как неся кофе, она упала от приступа боли…

Приходя на обед, он требовал, чтобы жена стояла перед ним во время трапезы. «Кто разрешал тебе сесть?!»

А похвала у него звучала так: «Хорошо, что суп вкусный, а то бы вылил тебе на голову».

Если 28 дек 1879 в Шотландии гроза, то март 1880 снежный… В марте 1880, получив известие о появлении конкурентов, Джеймс впервые напивается… и это становится его каждодневной привычкой…

В одном из баров он находит симпатичную молодую официантку Ненси.

В гостях у Ненси он сталкивается со своим сыном Мэтом. Происходит ссора. Пьяный Мэт стреляет из револьвера и промахивается. Отец избивает его. Они пьют и возвращаются вместе домой.

В эту ночь мать просит Мэта привести доктора.

Доктор Ренвик ставит диагноз: рак матки. Протянет максимум полгода…

Полгода Маргарет не встает с постели. Она хочет увидеть Мэри и вернуть её домой, но Джеймс против.

Боль в животе напомнила ей родовые муки дочери…

Хозяйством в доме стала заниматься бабушка Броуди.

Маргарет призналась мужу, что заложила мебель, и он расплатился с её долгами.

Маргарет умирает. Скромные похороны. Родственников Маргарет Джеймс абы как покормил на поминках и прогнал…

Перед смертью он упрекнул жену, что своими лекарствами она его обанкротила. А Маргарет вспомнила, что когда они ещё не были женаты. Джеймс вплетал ей в волосы гроздь рябины и говорил, что её кудри красивее рябины…

-7

В день похорон Маргарет Джеймс вводит в дом свою любовницу Ненси. И с этого дня она начинает вести хозяйство… Но делает это отвратительно… Влюблённый в неё Джеймс не замечает этого.

А когда бабушка Броуди, глядя на одну и ту же жареную колбасу, заявляет: «Опять то же самое».

Грубо осаживает её: «Заткни свою старую глотку».

Джеймс обанкротился. Умелый приказчик Перри ушёл от него к конкурентам. Джеймс закрывает лавку и выбрасывает ключ в реку. А оставшийся товар рвёт, топчет и раздает на улице прохожим…

Чтобы расплатиться с поставщиками товара, Броуди заложил свой дом (Ни общаться с покупателями он не умел, ни считал расходы и поступления. Ему предъявили счёт на 124 фунта, он его оплатил, полагаясь на честность поставщика).

Джеймс обращается к владельцу верфи, и тот предлагает ему место счетовода с повышенным жалованием. 50 шиллингов в неделю… Вся душа Джеймса возмущена от такой унизительной работы…

В кабинете вместе с ним два молодых старательных сотрудника… И получается, по роману, что они делают за него его работу, исправляют его ошибки, прячут выпитые им на рабочем месте бутылки виски…

Джеймс не следит за своим внешним видом, часто опаздывает на работу, ошибается, грубит своему непосредственному начальнику… Но всё ему сходит с рук… Он так и будет работать счетоводом до конца повествования…

Мэт находит работу в какой-то колонии Рио. Отец с радостью выпроваживает его из дома и просит его забыть обратную дорогу домой… Тут происходит неожиданное. Ненси тайком уезжает с Мэтом.

Мэт поквитался с отцом за все унижения…

Не имея средств нанять домохозяйку, Джеймс соглашается, чтобы в дом вернулась Мэри. Ей втайне от отца писала Нэсси. Мэри возвращается. Отец встречает её, молча, но подходить к Нэсси не разрешает, угрожая в противном случае «раскроить ей череп». Нэсси всё время зубрит. Отец отвёл ей для этого холодную гостиную… Сам каждый день пьёт на кухонном диване…

Однажды вечером Джеймс напоил бабушку Броуди. Пьяная она рассмеялась, и выпала, и разбилась её вставная челюсть. Но черствый сын не услышит её мольбы и не купит ей новую…

Мэри встречается с доктором Ренвиком. Между ними крепнет большое чувство…

Ренвик начинает посылать Мэри гостинцы. Однажды посыльный принёс прекрасную гроздь черного винограда. Это не укрылось от глаз Джеймса, он растоптал этот виноград как подношение любовника… Как что-то порочащее честь и достоинство….

Мэри обеспокоена состоянием Нэсси. Нэсси постоянно жалуется на головную боль. Нэсси в школе, делая перевод Цицерона, задумавшись, вносит в текст целыми предложениями отцовские нотации… "Налегай, Несси! Что делаешь, делай хорошо. Если не получишь стипендии Лэтта, то я буду знать, кто в этом виноват"

Приближается день экзамена. Для Джеймса Броуди – это как последний круг скачек:

«Тебя выпущу на круг, ты помчишься как стрела».

-8

Он постоянно пугает дочь, что в случае, если она не будет первой и не получит стипендию Лэтта, ей не поздоровится. Он свернет её тонкую шею.

В день экзамена Джеймс не идёт на работу. Он напивается и идёт в город. Говоря всем и каждому, что сегодня его дочь получит стипендию, что это будет она, его дочь, а не сын Грирсона…

Нэсси пошла на хитрость. Она обманула отца и Мэри, сказав, что результат экзамена будет известен через неделю. Он должен быть получен письмом на следующий день.

Отец был на работе. А Мэри Нэсси отослала хитростью в аптеку за порошком от головной боли, когда должен был прийти почтальон… Нэсси одна получила известие, что стипендию Лэтта получил Грирсон, сын мэра…. Недолго думая, она повесилась…

Бабушка вышла поджарить гренки и в кухне полуслепыми глазами увидела висящую внучку…

Вернувшаяся Мэри и вызванный Ренвик не смогли помочь…

Тут пришёл с работы отец… Ликуя, что застал любовников, он поднял крик, но потерял дар речи, когда увидел бездыханную дочь…

Ренвик признался в любви Мэри и забрал её… и не просто из дома, но в Эдинбург, куда переезжал работать.

Бабушка первой оправилась от потрясения, и вышла пожарить гренки… Джеймс безмолвствует…

-9

и ветер, принесший нас в этот дом в начале романа, подхватывает нас и несет к прекрасным холмам…

СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ