Найти тему

Как жили и сколько зарабатывали известные писатели в СССР

Оглавление

Пока обычные советские граждане в 30-40-х годах ХХ века выполняли пятилетку за 4 года, получая небольшие зарплаты, писатели СССР могли рассчитывать на куда большие доходы — они создавали культурные шедевры, которые позволяли им жить без ограничений своих желаний.

За несколько месяцев упорного творчества можно было приобрести летнюю резиденцию или автомобиль, не упоминая о многочисленных «мелочах». Иногда одно успешно опубликованное произведение могло обеспечивать автора и его потомков на протяжении всей жизни! Какой была жизнь видных советских литераторов?

Полезная дружба с властями

Связи с высшими эшелонами власти СССР всегда считались не только престижными, но и весьма выгодными, открывали доступ к благам, недоступным для обычных граждан. Литераторы, драматурги и музыканты часто находили общий язык с представителями власти, что позволяло им получить множество привилегий, например, комфортабельное жильё в престижных районах, дачи и путёвки в санатории.

-2

Отличительной чертой доходов творческих людей СССР была «сдельность», поскольку они получали выплату за каждое созданное произведение: основные доходы приносили публикации в прессе, театральные пьесы, рассказы и романы. В периоды творческого кризиса, когда у творцов не было вдохновения или появлялись другие препятствия для работы, государство все равно поддерживало авторов, выплачивая им пособие по нетрудоспособности до 1000 рублей ежемесячно.

Зарплата промышленного рабочего, к слову, колебалась в пределах 250-350 рублей, а доходы сельскохозяйственных работников немного превышали 200 рублей в 30-е годы.

Писательский «прайс-лист»

Законодательство СССР гласило, что писатели и творцы имели право на получение процентов от прибыли за каждое из своих произведений — размер таких отчислений варьировался от 1,5% до 8%, в зависимости от множества факторов: количество актов в произведении, жанр (проза или поэзия), особенности работы (оригинальное творение или перевод).

-3

Создание многоактных произведений было особенно выгодным, так как процент вознаграждения за них был выше: пьесы с несколькими актами приносили автору до 8% от прибыли, а за одноактные произведения полагалось всего 2,5%.

Поэзия и детские пьесы тоже оценивались достаточно высоко, с вознаграждениями до 10% и 11% соответственно, причем ставка не зависела от объема выпущенных билетов или тиража книг. Для драматургов такая система вознаграждения могла обеспечить доходы до 50 тысяч рублей за пьесу в год — учитывая возможность постановки одной и той же пьесы в разных театрах, общий доход мог достигать даже полумиллиона-миллиона рублей.

-4

Доход автора зависел и от объема его произведения, поскольку издательства оплачивали работу исходя из количества печатных листов, где один лист равнялся приблизительно 40 тысячам символов — чем объемнее была книга, тем больше получал писатель.

Новички в литературном мире могли рассчитывать на минимальные ставки, а утвержденные, знаковые имена получали максимальное вознаграждение: за короткий стих издательства могли предложить от 30 до 200 рублей, а стоимость одной строки варьировалась от 70 копеек до 2 рублей.

-5

Крупные тиражи книг приносили автору тысячи рублей с дополнительным вознаграждением за переиздания и увеличение тиража!

Известные писатели, например, Сергей Довлатов и Александр Жаров, делились опытом быстрого заработка на литературных трудах, подчеркивая возможность получения значительных сумм даже за небольшие по объему работы — это демонстрирует высокую степень финансовой поддержки творческих профессий в то время.

Как жили «неправильные» писатели

Членство в Союзе писателей СССР было не только знаком признания общества, но и подтверждением лояльности автора к идеологии государства, давало возможность публиковаться и получать социальную защиту. А если цензоры и критики называли произведение не соответствующим курсу социалистической страны, последствия для его автора могли быть весьма серьезными.

-6

Примером такого отношения стал случай с Михаилом Зощенко, чью работу «Приключения обезьяны» назвали неуместной: автора исключили из Союза писателей, что фактически прекратило его публикации и доходы. Зощенко был вынужден заниматься ремонтом обуви, используя навыки, приобретенные в молодости, чтобы как-то свести концы с концами.

В то же время известные и уважаемые в литературных кругах авторы — Максим Горький, Константин Симонов, Борис Лавренёв — пользовались многочисленными привилегиями и получали значительные гонорары за свои работы. Горький, например, зарабатывал до 1,2 тысячи рублей за печатный лист, что позволяло ему вести богатую жизнь, путешествовать и собирать коллекции ценных предметов.

Константин Симонов
Константин Симонов

Недовольство такой ситуацией выразили Александр Фадеев и Михаил Суслов, обратившись с письмом к Иосифу Сталину: они указывали на несоответствие между высокими доходами писателей и скромными заработками рабочих и крестьян, предлагая пересмотреть систему авторских вознаграждений.

Среди писателей и драматургов были настоящие миллионеры: Константин Симонов за четыре года работы заработал 2,5 млн рублей, чем доказал, что высокие доходы таки могут быть результатом востребованности и плодотворного труда.

Соавторы и переводчики

Советский закон об авторском праве 1928 года определял, что произведение становилось общественным достоянием сразу после публикации, что открывало широкие возможности для использования этих работ в целях перевода. Литераторы, владеющие искусством перевода текста на другие языки, могли претендовать на статус соавторов оригинального произведения, что, в свою очередь, обеспечивало им право на значительные авторские вознаграждения.

-8

Финансовый успех переводчиков был впечатляющим: такие мастера слова, как Мингулина, Рубинштейн, Зубова и Щепкина-Куперник, зарабатывали сотни тысяч, а иногда и миллионы рублей на переводах. Щепкина-Куперник, например, смогла заработать 1,3 млн рублей.

Впрочем, деятельность некоторых переводчиков вызывала критику: изменяя и адаптируя тексты, они иногда вносили собственные правки, что могло исказить изначальный замысел автора и снизить культурную ценность произведения. Несмотря на это, такая практика позволяла переводчикам обеспечивать себя достойным заработком, хотя и ставила под вопрос качество и верность переведенного материала.

ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ на мой YouTube канал!

Ставьте ПАЛЕЦ ВВЕРХ и ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ на Дзен канал.

Читайте также:

5 самых страшных женщин во власти: не пускайте даму к трону!
Обучение за границей + РФ Smapse16 февраля 2024
Самые богатые советские вожди: сколько зарабатывали Ленин, Сталин и Хрущев?
Обучение за границей + РФ Smapse15 февраля 2024
Реальная и страшная история, которая вдохновила Набокова на «Лолиту»
Обучение за границей + РФ Smapse15 февраля 2024
5 примеров самой чудовищной инфляции: когда цены удваиваются каждый день
Обучение за границей + РФ Smapse14 февраля 2024
Что стало с древними кочевыми народами из историй о набегах? Часть 1
Обучение за границей + РФ Smapse13 февраля 2024