Найти в Дзене

Coulda? Woulda! и другие сокращения в английском!

Wassup? You coulda guessed that it’s our new post!
Немного о плохих словечках! Шучу, не очень плохих.

Говорим о сленге!😎 И всех возможных сокращениях, потому что лень — двигатель… нет, не прогресса. Жизни языка.
Его развитие — это зачастую сокращения и упрощения.

Coulda, mighta, shoulda, musta, woulda…
Узнали их? Это словечки, которые выражают необходимость делать что-то. Поехали по-одному.

Coulda - could have - о возможности в прошлом.
I
coulda hit the jackpot, but I forgot to buy a lottery ticket.
Я мог бы сорвать джек-пот, но забыл купить лотерейный билет.

Mighta - might have - о возможном действии в прошлом.
They never got married. He
mighta got cold feet.
Они так и не поженились. Возможно, он струсил.

Shoulda - should have - о действии, которое следовало бы сделать (но это не было сделано)

I
shoulda thought about booking a hotel in advance.
Мне следовало забронировать отель заранее.

Musta - must have - должно быть, что-то произошло (с 99% уверенностью)
I
musta lost my keys, can't find them!
Я, должно быть, потерял ключи. Не могу найти их!

Woulda - would have - о действии, которое могло бы произойти (но не произошло).
I
woulda come but I had lotsa work!
Я бы пришёл, но у меня было много работы!

-2


Идем дальше! Заметили "
lotsa" в прошлом примере?
Это все те же сленговые (к слову, абсолютно приличные) сокращения от фраз lots of - много, и sort of - типа.

Смотрите: представляем вредного ученика. Ему задают в школе огроооомную домашку, он сидит так за партой вальяжно и:
— Hey teacher,
lotsa stuff. I'm sorta busy. I can't do it 24/7.
— Чёт много домашки, я типа занятой, не могу по 24 часа сидеть.

Представили? И вот что с такими делать?
Не, ну я-то знаю. У нас в школе такие быстро находят мотивацию. А в обычной?
Эх.
Kinda (kind of) sad story. Грустная, выходит, история.

Кстати, чтобы заставить человека что-то делать, тоже есть разные словечки.
На каждый
’don't wanna do it’ - ’don't want to do it’ (не хочу это делать) всегдааа найдётся нужный hafta/hasta.
В английском
hafta / hasta - have to / has to - должен.

You
hafta see that geezer, he’s really cool.
Ты должен увидеть этого чувака. Он реально крут!

He
hasta do the task. He is kinda student.
Он должен сделать задание, он же типа студент.

В следующий раз поговорим о gotcha и getcha! Как думаете, что это?!