История наших приключений в Таиланде в начале пандемии covid-19.
Выгрузившись на конечной остановке недалеко от пляжа Джомтьен в Паттайе мы задались вопросом как добраться до отеля, который я забронировала. Кстати, как я узнала ещё в аэропорту при посадке в автобус, местные говорят ПаттайЯ с ударением на «я», и вообще некоторые названия произносят не так как принято в России: Пукет – без ярко выраженной «х», в этом же стиле острова Пи-Пи, а не Пхи-Пхи, Панна вместо Пхангнга – зачем усложнять себе жизнь большим количеством рядомстоящих согласных! Люди из автобуса подсказали, что не надо связываться с такси, можно доехать и на тук-туке. И вот мы уже катим вдоль моря в открытом кузове автомобиля, снова жара и солнце.
Выйдя на нужной остановке, еле волоча гружёные фруктами чемоданы, мы пошли искать отель. Безлюдная улица, запертые двери и отсутствие вывески с нужным названием. Накопившаяся усталость (уже сутки прошли как мы выехали из отеля на Пхукете) и жара начали затормаживать работу мозга. Ответ на вопрос «что делать?» не торопился появляться.
Тут я увидела мужчину, который развалившись в кресле наблюдал за нами. Где находится забронированный нами отель он не смог подсказать, хотя мы вместе довольно долго бродили по улице разглядывая номера домов, ища вывески и дёргая за ручки дверей. Но над местом, где он сидел, располагалась вывеска с заветным словом «Hotel». Как он рассказал отель этот вполне приличный, чистый и предложил показать свободные номера. В общем, он оказался хозяином этого отеля, а не гостем, как я сначала подумала.
Отель без роскоши, но действительно вполне чистый и, что самое главное, можно заселиться уже сейчас. Красивая деревянная винтовая лестница по центру, а вокруг неё номера разной категории и планировки. Большинство из них были пусты, а оставшиеся занимали постоянные гости, которые приезжали в Паттайю на долгое время. В одном из номеров в приоткрытую дверь я увидела мужчину, который сидел перед зеркалом, а молодая тайка что-то намазывала ему на лысину.
Я выбрала понравившийся номер с балконом. Там немного пахло какой-то химией, хозяин сказал что это "Жавель", произнеся это слово с настоящим французским акцентом. Договорились о цене. Пока таскали наши неподъёмные от фруктов чемоданы на 4 этаж, успела ему со всеми подробностями рассказать приключившуюся с нами историю и только потом поняла, что всё это я рассказывала на английском, который знаю далеко не в совершенстве. Вот так от усталости мозг отказывался воспринимать происходящее и забыл, что английский я знаю не очень хорошо.
Душ, удобный матрас, чистая постель и сон.
Проснулись уже когда стемнело. Выйдя на улицу в поисках еды мы только тогда мы начали осознавать отличия Паттайи от Пхукета: яркий запах гниющего мусора, пробежавшая крыса, дома, дома, дома и только тонкая линия пальм, отделявшая пляж от проезжей части. На Пхукете мы жили в районе пляжа Карон с видом на благоухающие зелёные джунгли, мусором не пахло и крыс ни разу не видели. Стало немного грустно и тоскливо. Но теперь мы здесь и надо это принять. И еда в кафе оказалась в 1,5 раза дешевле, чем на Пхукете.
Мы поели, поспали и утром отправились разведывать пляж Джомтьен, который находился через дорогу от отеля. Но снова печаль: мутное жёлто-зелёное море, пластиковые бутылки, окурки, фантики вместо скрипящего белого песка и прозрачной бирюзовой воды Андаманского моря на Пхукете. Маме полчаса пришлось уговаривать меня зайти в воду пока мне уже самой не стало невыносимо жарко стоять на берегу, пока она бултыхалась в море. Но, к моему удивлению, после купания даже в такой воде стало немного веселее.
Вернувшись в отель познакомились с женой хозяина - очень приятной француженкой, которая сориентировала нас где и как лучше снимать наличные, ответила на другие бытовые вопросы и предложила помочь с заполнением документов для продления виз.
Вечером вышли на прогулку вдоль пляжа, район оказался очень оживлённым: кафе, рестораны, магазины, рынки – жизнь кипела. И мы начали втягиваться в этот новый ритм.
Фрукты, которые должны были ехать в Россию, мы съели дня за 3, но после этого я уже почти 4 года не могу есть ананасы – ананасовый лимит пока исчерпан.
В итоге, в этом отеле мы прожили всего 3 дня, а потом переехали в апартаменты, которые стоили в 1,5 раза дешевле, несмотря на то, что прекрасные владельцы отеля сделали нам скидку. Ведь так и неизвестно было сколько времени нам ещё предстоит здесь находиться.
Новая квартира была прекрасна! Чистая, на 8 этаже, рядом супермаркет 7eleven, до пляжа 1 км, а из окна видно кусочек моря, жаль только из-за ковидных ограничений бассейн не работал. И пляж в этой части оказался чище.
Вообще пляж в то время был информационным центром. Все русскоговорящие туристы друг с другом перезнакомились и обменивались информацией: какие формы на Госуслугах заполнять чтобы уведомить о своём пребывании заграницей, в какие чаты вступать, чтобы получать актуальную информацию о вывозных рейсах, как и когда оформлять документы, чтобы легально продлить своё пребывание в Таиланде. Помимо всего прочего вопросов с формальностями было довольно много, Госуслуги не всегда работали корректно, а получить какую-либо информацию по телефону было просто невозможно – в России уже все ведомства «сидели по домам», в СМИ часто писали противоречивую, а иногда вообще недостоверную информацию, в Консульство порой было очень непросто дозвониться. Поэтому в основном все старались держаться группами, чтобы ничего не пропустить.
А бывало иногда и так – придёшь утром на пляж, а одних знакомых всё нет и нет – вчера был вывозной рейс в Иркутск, получается смогли на нём улететь. На следующий день придёшь – компании итальянцев нет, значит и их домой отправили. И так постепенно количество народу на пляже стало уменьшаться.
Чтобы попасть на вывозной рейс, надо было соответствовать определённым требованиям: 1 - иметь регистрацию в регионе, в который совершался рейс, или в ближайшем от него, улететь, например, в Омск, когда постоянно живёшь в Санкт-Петербурге, было нельзя. 2 - иметь обратный билет на отменённый рейс в качестве подтверждения изначального намерения вернуться в Россию.
Первую неделю апреля вывозные рейсы совершались почти каждый день, но потом наступило затишье, 1 рейс в неделю в лучшем случае. Мы же по месту наших регистраций могли рассчитывать на рейс в Санкт-Петербург или Екатеринбург, но ни того, ни другого всё не было.
Ещё в России собираясь в отпуск, мы с мамой решили взять с собой вышивание, чтобы было чем заняться, если… не могу точно ответить о чём мы конкретно думали в тот момент, может быть на подсознательном уровне были догадки, что подобное может случиться. И вот так, сидя на балконе с видом на Паттайю, слушая аудиокнигу Андрея Валерьева «Фаранг. Как я провёл лето» (про приключения Вити Егорова в древнем Таиланде) я вышила наволочку на подушку, а мама - большущую картину.
Спустя пару недель мы уже перестали ждать информацию о выезде, а просто коротали будни в ставшей домом Паттайе.
Продолжение следует...