Найти в Дзене
Борис Новицкий

В современном русском до 40% слов сохранивших изначальный смысл

По данным лингвистики в современном русском языке 40% слов, сохранивших изначальный смысл. В большинстве современных западных языков этот уникальный архаичный лексический резерв сократился до 4%.

Тем не менее, русский язык почти не сопротивляется сегодня насильственному насаждению западной лексики. Такова логика развития языка – новые явления требуют новых единиц смысла.

Смысл изначальных слов в русском языке – некий исконный код, несущий установленную функцию, в котором заключена неразрешимая загадочность русской души? Не от того ли некоторые русские лингвисты, мыслители прошлого были убеждены, что в структуре простых слов нашего языка лежат сами фундаментальные знания.

Изначальное слово в языке наших предков было кратким и соответствовало современным корням слова. Потому при исследовании такое внимание уделяют корням слов, которые представляют собой точную единицу исконного смысла! Древнейшее слово в языке русов – всегда один слог. Современные слова «обросли» за тысячелетия дополнительными слогами. Их совокупность и есть современное слово - «слоган», который прежде играл роль целого предложения. Мозг человека преобразует слоганы в образы. Не редки мнения, что мозг человека проговаривает слова, и общается между своими отделами, по-русски, невзирая на язык, которым они произносятся. Получается, что англичанин, произнося свою фонетическую кашу, по сути перерабатывает в мозгу свои стройные мысли на современный ограниченный английский лад. Такая революционная гипотеза, конечно, пока и может оставаться гипотезой….

Лингвистика, подразумевая родственность английского и русского языков, объединяет их в одну индоевропейскую группу. Хотя о близком их родстве просто так не догадаться. Не говоря о грамматике, даже лексика настолько искажена, что только этимологические изыскания позволяют показать – это родство. Тем не менее, такое родство имело место в далеком прошлом и некогда, все-таки, далекий прародитель обоих языков был один…. Как так получилось, и кто это был? Об этом ниже.

Очевидно, самый ранний язык Британских островов был определенной формой праязыка. Но так случилось в истории, что он оказался полностью растранжиренным. Впрочем, англичане гордятся даже тем, что у них от него осталось. В любом случае, всё, что ни делается всё к лучшему.

Тем не менее, лингвисты некоторое разочарование по поводу первого языка Британии, которым она владела, но потеряла, перейдя на современный английский, высказывают. Датский историк Отто Джесперсон в книге «Рост и структура английского языка», написанной им в 1912 году даже определил это время потери – 15-16 век. Он писал:

«Древнеанглийский язык был богат возможностями, и его носителям посчастливилось владеть языком, который с очень небольшим усилием с их стороны выразить мог бы всё, что человеческая речь может быть призвана выразить».

Так что, у нас есть все основания полагать, что этот древний язык Британии, в силу его родственности с другими ИЕ (арийскими) языками когда-то пользовался еще арийской лексикой. Недаром на Британских островах сохранись такие удивительные для этой земли арийские названия 4 рек Дон.

Но, чем больше язык подвергается внешним влияниям, что происходило с предковым языком будущих англичан на протяжении всей его истории, тем сильнее он искажается. Началом процесса искажения изначального языка стало общегерманское закрепление ударения на первом слоге. Это произошло только с языками германской группы языков, что было связано с проникновением неких «германцев» в арийскую среду в I тыс. до н.э. Ослабление оказавшихся в безударном положении грамматических окончаний привело к постепенному отпадение привычных окончаний. Так начался процесс разрушения прежней лексики – слова укорачивались, упрощались за счет потери «лишних» слогов и гласных. Особенно заметно это стало на английском.

При рассмотрении лексики английского языка, надо обязательно учитывать несколько факторов. И ориентироваться нужно не на современное звучание английских слов, изменившее изначальный язык до неузнаваемости, а на их «древние» формы. К счастью, они более-менее сохранились в древних текстах, благодаря письменной их фиксации латиницей. И хотя латиница не смогла полностью передать полноценную форму таких «древних» слов, в них все-таки стало возможным видеть формы, близкие к изначальным. Те «древние» слова еще можно читать как на латыни, так и в русском – по слогам. Но в современных формах английских слов бОльшая часть гласных потеряна. Поэтому там преобладают сдвоенные или строенные согласные, по типу through или ought и прочие.

Рассмотрим некоторые примеры. Например, такое несуразное для русского уха слово through (через, сквозь, насквозь). Какие такие древние смыслы в нем можно найти?

По закону Гримма изначально вместо th стоял звук t. В древнеанглийском оно имело вид þurh [тур\тор], где h – придыхательное. И ведет происхождение от древнейшего корня tere- (2) «пересечь, пройти через, преодолеть». Что совпадает и по смыслу, и по форме с русским "торить" (тори-\ tere-). Что означает "проходить, пробиваться через, преодолевать".

Между прочим, о древности слова "торить" в русском языке говорит и идеальное сходство его с авестийским и древнеиндийским языками, ушедших с Русской равнины ариев. Так, в санскрите имеем – tirah, а в авестийском – taro (не путать с картами Таро).

Впрочем, англичане, видимо, и не догадываются, с каким уже не современным русским словом ТОРИТЬ связаны такие их слова, как travel, tour, trip?

Представить, что язык наших предков русов – первичен для английского – требует определенной уверенности, знания, а также чувства своего языка. Зачастую сходство иных английских слов с русскими «специалистами» легко объясняется заимствованием в русский из любого другого языка, только не наоборот.

Писатель и публицист Борис Борисович Новицкий предлагает оригинальную авторскую концепцию глубокой древности русского языка. Проведя орфографический анализ древних корней английского языка с опорой на законы лингвистики Гримма и Вернера, он приходит к интересным выводам о происхождении староанглийского языка из языка древних русов. С гостем беседует Сергей Зотов.
Видео по ссылке:
https://vk.com/video499983777_456239328?t=17s

И еще несколько примеров

Обратимся к процессу ткачества. В русском языке есть простое слово для обозначения процесса ткачества – свивать нити. Исходным для него было слов "вить". Такое вот свивание нитей или прядей и дало начало процессу создания ткани на ткацком станке. Очевидно, изначально оно происходило вручную.

В толковом словаре Владимира Даля представлено большое число форм с корнем вив\вит. Вот только часть их:

«ВИТЬ, вивать, скручивать, спускать пряди в одну нить или вервь. Вивали мы и лычные шеймы, вьем и пеньковые. Вьется, виться, быть виту, Ввей в бич конского волоса. Вывей его вон. Довивай венок. Завей волосы. Дорожка извивается. Навили венков».

Корень вив- в русском языке играл большую роль в словотворении, связанном с процессом ткачества. Мог ли корень этого слова послужить основой для какого-нибудь английского слова? Ведь процесс ткачества был распространён в культуре индоевропейцев. Интересно то, что такое слов в английском реально есть. Это weave [вив] – вить, ткать, свивать. Начальный гласный здесь ослабленный, подвергся редукции: с-вив-ать – вив [weave].

Попробуем найти соответствие русскому слову СЫТОСТЬ, СЫТЫЙ, в английском языке. Далеко ходить не надо – SATIETY (сытость), SATIS-fied (удовлетворенный, сытый). Здесь сразу бросается в глаза подобие корней, корневых согласных: СЫТ (СТ) > SAT (ST).

Древнейший корень слова СЫТ попал в английский язык, начиная с 16 века через французский из латыни. Этимологический словарь английского языка проследил всю цепочку от истоков:

«1530 г. средн. франц. satiété, из лат. satietatem «изобилие, достаточность, полнота» от пракорня *sa- «удовлетворять»».

Что это за пракорень, и откуда он взялся, не объясняется. Взялся и всё! Сомневаться в древности этого корня в английском не приходится, так как англичане слов не выдумывали, а брали за основу все попавшее в их лексику со стороны. В данном случае такой стороной стала латынь. Естественно, и в латынь этот корень пришел вместе с очередной волной носителей арийского языка (индоевропейцев в научной лексике) в Европе. В санскрите сытый – su-hita (где hita – счастье, добро).

В английский язык из латыни попала определенная часть латинских слов с этим корнем: sate (насыщать); satiate; satiety; satisfy; saturate; saturation (насыщение).

В древнеанглийском это слово имелось и помимо латыни, но в ранней своей форме – sæd. В среднеангл. saden насыщать, от др. англ. sadian, от пракорня *sa-.

Еще одно показательное слово в английском – Pace (ход, шаг, поступь). Корень слова поступь – «ступ», приставка – «по». Переход ударения на первый слог способствовал редукции окончания и разлому по корню слова. Pace – это уже урезанный вариант некогда полногласного слова пос-тупь.

В английском есть слово – степ (step) - шаг, ход (step by step). Изначальным было слово «стопа». От нее и слово «step» в английском с утерей окончания «а». Производное от слова «стопа» в русском языке слово «ступня». Эти слова имели несколько десятков самых разных вариантов в русском языке. В словаре В. Даля:

«Стопа часть «ступни». Ступня состоит из стопы (восемь костей), заперстья (опалков) и перстов. Из того же извода и слово СТУПенька и СТУПник (арханг.) – битая, торная тропа в лесу, куда можно ступать. Ступень (пск.) след ноги. СТУПень, СТЕПень, в прямом и переносном знач. – уступ, возвышение или пониженье по отвесу».

Общий взгляд на проблему индоевропеистики склоняет к выводу, что индоевропейские народы можно разделить на две группы.

Те этносы, которые возникли в результате распада первичной древнеарийской общности – это группа ИЕ (арийских) языков. Их языки сохранили древнейшее полногласие, прошли тысячелетия без слома грамматики, сохранили в наибольшей степени лексику предков. Эти языки развивались естественным путем.

Я употребляю слово арии вместо привычного всем индоевропейцы, что больше соответствует реальному положению дел при вновь открывающихся фактах, представленных ДНК-генеалогией. .

Напомним, что «арии» отпочковались от родового древа древнеарийской общности 4500- 5000 лет назад и направились по разным «путям-дорожкам», а русы остались на своих исконных территориях. Благодаря чему, сохранили древнюю основу протоязыка. Исконно неарийские языки этносов, подвергшихся арийскому завоеванию, претерпели под их влиянием значительные изменения. Здесь речь идет о тех ариях, кого историческая наука назвала «индоиранцами» и «митаннийскими ариями». Это и персы с авестийским языком, и даже индусы. Видимо, «древние» латиняне, и «древние» греки – это вторичный массив охваченных арийским «влиянием» этносов. Что касается славянских языков, то они – позднее отпочкование от языка народов древнеарийской общности.

Первое пришествие в Европу представителей древнеарийского рода, возможно, состоялось 8000-6000 лет назад. Племена Старой Европы, мирно встретили пришельцев с востока. Те, имея преимущество над аборигенами, без сопротивления образовали правящие рода и слои. Известно, что распространённый тогда в Европе культ быка сменился культом коня.

«Бесспорно, индоевропейцы (мы-то знаем, что это арии), сколь бы давно они ни прибыли в Европу, были там пришлым народом».

Так что, когда Европа еще и слыхом не слыхивала звучания английских, французских и даже латинских, древнегреческих языков, она уже 5000-6000 тысяч назад говорила на языке, который как только не пытаются назвать. Сегодня наука по договоренности зовет его праиндоевропейским (ПИЕ). Но мы то знаем, кто были этими ПИЕ – насельники древнеарийской общности гаплогруппы R1a!

Но затем в Европе наступила эра более агрессивного рода, условно названного «эрбинами», гаплогруппы R1b. Примерно 4500 лет назад они принялись заселять Европу с Пиренейского полуострова, вытесняя на восток носителей гаплогруппы R1а, попутно уничтожая племена «Старой Европы».

Эрбины носителями арийских языков не были. Полагают, что язык носителей гаплогрупп R1b был предковым к дене-кавказским языкам. Очевидно, осколком их языка является баскский язык.

«Древний язык носителей R1b, в течение его миграции по Евразии, через Кавказ, Месопотамию, Ближний Восток, по Средиземноморью до Пиренейского полуострова, можно назвать языком «эрбин». [А. Клёсов]

И 3100-2500 лет назад язык эрбин был вытеснен второй волной индоевропейских (арийских) языков, привнесенных в Европу ранними кельтами, фракийцами, иллирийцами, русами. С этого времени бóльшая часть Европы заговорила на ИЕ языках. Кроме, басков.

Таким образом, ответственными за раннюю арийскую структуру английского языка являлись, видимо, кельты. Дальнейшие многочисленные завоеватели Британии накладывали свой отпечаток на формирующийся язык будущей английской нации.

Наложили свой значительный отпечаток на английский язык и латинские миссионеры, принеся латинскую веру, церковную терминологию, латинский алфавит и письмо. Сегодня в словаре английского тысячи слов латинского происхождения. Только два примера.

Pervert(исказить). Видим что-то общее с русским словом пере-вер-н-уть. Ясно, что пере- это приставка, вер- – корень слова. От корня вер- в нашем языке образован не один десяток слов, если не сотня. Их образование происходило с использованием словообразующих суффиксов -н, -т, -ч (вернуть, вертеть, верчу). Запишем его вариант «перевертеть» латиницей: per-ver-t. Получаем латинское слово «per-vert». Его значение – искажать, перевирать, отвращать. Здесь и значение, и смысл русского и латинского слов совпадают. Сомневаться в изначальном происхождении этого слова из языка русов не приходится. А что же английская этимология?

Prostrate(простирать). Запишем латинскими буквами слово «простирать»: pro-str-ate. (про\pro – приставка, стр\str – корень, ать\ate – суффикс с окончанием). Имеем дело с очевидной латинской переделкой русского слова. И в таком виде это слово достаточно поздно попало в английский язык.

Удивительный корень с-т-р, который входит в основу однокоренных русских слов: страна, сторона, простор, пространство, странствовать, странник, сторонний, посторонний..

Об изначальности этого корня в русском говорит, тот факт, что уже в английском языке такой цепочки однокоренных слов и при желании не получить. Каждое из них имеет абсолютно разную форму. Country, side, space, space, wander, wanderer, page, third-party, outsider.

Кто-то может заметить, почему говорю о русском, почему не о славянском языке? Ведь нас всех приучили к мысли, что это какой-то славянский язык лежал в начале русского. В принципе, можно принять официальную терминологию, но не всё так элементарно, как может показаться. Возможно, в какой-то степени можно отнести сказанное к восточно-славянским языкам. Но и здесь ни для кого не секрет, что малороссийское наречие (по выражению лингвиста 19 века Т.Д. Флоринского), да и белорусское, образовались в лоне древнерусского языка. Это позволяет назвать праязык, древнейший язык наших предков «общевосточнославянским». В этом я абсолютно согласен с замечательным питерским лингвистом А. Драгункиным, предложившим этот термин. Тем не менее, этот термин для поборников «исторической справедливости». Только кто ее видел? С тем же основанием, если не большим, можно говорить о языке русов. И эта терминология – уже давно не новость для тех, кто интересуется этим вопросом.

Что касается западнославянских языков, то здесь оснований для сомнения достаточно. Все они вторичны. Даже если взять, например, польский язык. Уж, до чего казалось бы славянский язык. Да и более половины носителей его – одного роду племени с русскими гаплогруппы R1a-Z280. Но искажение языка-основы значительно повлияло на изначальную лексику. В некоторой степени только синтаксис еще сохранился. Не знаю, сказалось ли здесь влияние сарматов, которых поляки считают своими предками. И которые отметились и в Британии. Но определённое влияние языка западных славян, в том числе и поляков, в английском заметно. Хотя об этом отдельный разговор.

И еще список из трех десятков слов на букву С и около десятка на П в английском языке, ведущих свое происхождение от древнейших корней праязыка, сохранившихся в русском языке. В моей книге «Когда Британия не знала английского» около тысячи таких слов.

Еще порядка 60 слов на эту же букву остались в словаре показанной книги.

С:

Соболь → sable (СБЛ → SBL);

Саднить, ссадина → sad (печальный). В. Даль: садьно – рана, ссадина; досада, саднить душу, надсадный, досадный;

Седло → saddle (седло);

Сам → same (тот самый);

Звериный, свирепый → savage (свирепый);

Скудный → scanty (скудный);

Скандалить → scold (ругаться);

Скрябать → scribe (писать). С. Есенин: «Дар поэта — ласкать и карябать»;

Скрутить → screw (винт, скру-тить);

Озеро → sæ → sea. [море, озеро];

Сокрыт → secret (секретный, тайный, сокрытый);

Сидеть → seat (сидеть);

Семя, семена → semen (семя);

Сияние → shine (сиять);

Срам, стыд → shame (стыд, срам).

Короткий → short (sceort, scort). В XVI веке «sc» перешло в «sh» (ш);

Сестра → sister;

Катать → skate (катать);

След → slot (след копыта, выемка);

Слемак (улитка), слизкий → Slime (улитка);

Маленький → small (се малый);

Смрад, резкий → smart (резкая боль);

Смола (запах) → smell;

Снег → snow;

Суть, → sooth (истина, правда, суть).

Стог → stack (стог).

Страва, солома → straw (СТРВ → STRW). Страва — еда, пища для скота. В. Даль: «Яровая соломка кормовая».

П:

Плести, плетенка, коса → plait (ПЛТ → PLT); Плести, скручивать → ply; Пред-СЕД-атель → President (Pre-SID-ent); Precede – предшествовать, превосходить.

Предвидеть, Про-вид-еть, → pro-vid-e (обеспечивать, предвидеть, предусматривать).

Путь → path (т → th по з-ну Гримма).

Пасти → past-ure (пст → pst).

Плуг, соха, орало → plow; Плетень, оплот → plot (делянка, участок, плетень, ограда); Плуг → plough.

Поросенок → pork;

Пит-ье → Pytt (pit) – колодец, отверстие, яма.

Плеск → plasc → plash (плеск).

Бол-ото → pol → pool (пруд, болото).

Под (низ) → pad (подушка). В. Даль: ПОДУШКА ж. -шечка, подушенка (под ухо).

Болотный → paludal (болотный). Пришло из латыни. Точная калька русского слова.

Пятно → patch (заплатка, пятно).

Писатель и публицист Борис Борисович Новицкий предлагает оригинальную авторскую концепцию глубокой древности русского языка. Проведя орфографический анализ древних корней английского языка с опорой на законы лингвистики Гримма и Вернера, он приходит к интересным выводам о происхождении староанглийского языка из языка древних русов. С гостем беседует Сергей Зотов.
Видео по ссылке: https://vk.com/video499983777_456239328?t=17s

Подписывайтесь, делитесь, ставьте лайки.

Подписывайтесь на мой ТГ-канал: https://t.me/tribute/app?startapp=sSU

Б. Новицкий.