По итогам международного независимого бенчмарка DiBiMT Яндекс Переводчик* лучше других языковых моделей и онлайн-переводчиков справился с переводом текста с английского на русский язык. Об этом сообщает пресс-служба Яндекс. Рейтинг опубликовали итальянские институты Sapienza и SSML Carlo Bo, одни из ведущих мировых центров изучения языка в машинном обучении. Также сервис занял третье место по качеству перевода с английского на китайский, немецкий, итальянский и испанский языки. Тест показал, что Переводчик лучше других определяет значение конкретных английских слов в предложениях и допускает меньшее количество семантических ошибок. Бенчмарк DiBiMT — это эталонный тест для измерения процента ошибок (т. е. неверного определения смысла или значения слова в контексте) в машинном переводе. Тестирование проходили как онлайн-переводчики, такие как Google Translate и DeepL, так и открытые большие языковые модели: mBART-50, M2M100, а также проект OPUS. Как работают нейросети в Яндекс Переводчик
Яндекс Переводчик признан мировым лидером по качеству перевода с английского на русский
28 февраля 202428 фев 2024
43
2 мин