Найти в Дзене

Татарский след: какие заимствования из языка завоевателей до сих пор живут в русском?

 Фото сайта seminar-beauty.ru
Фото сайта seminar-beauty.ru

Русский язык славится своей богатейшей лексикой и обилием заимствований из разных языков мира. Но знаете ли вы, что в его основе заложен и пласт татаро-монгольских слов, оставшихся со времен нашествия Батыя? Эти слова, вошедшие в обиход ещё в Средние века, и по сей день органично вплетены в русскую речь. Давайте разберёмся, какие именно заимствования из языка кочевников до сих пор живут и активно используются нами!

Прежде всего стоит вспомнить слова, связанные с административно-военной организацией Золотой Орды, которые были заимствованы Древней Русью. К примеру, слово "орда" и однокоренные ему. Также вошли в обиход такие понятия, как баскак (сборщик податей), бek (глава племени), ярлык (ханская грамота) и другие.

Вторая большая группа татарских слов, ставших привычными для русского языка, - предметы быта и элементы материальной культуры. Сюда относятся такие знакомые нам вещи, как казан, ковёр, колпак, кошма, башмаки, тумак и многие другие.

Также в русском прижились некоторые заимствования, связанные с едой и питанием. К примеру, через татарский (а изначально монгольский) в наш обиход попали слова чай, каша, баурсак. Ну и, конечно же, нельзя не вспомнить всем известное угощение - чак-чак!

Наконец, в русском языке есть пласт так называемых "табуированных" слов, которые также пришли к нам из татарского. Это ругательства и бранные выражения вроде татарин, буржуй, собака и некоторые другие. Их употребление было связано со средневековыми реалиями - противостоянием русских с завоевателями.

Как видим, татаро-монгольское влияние на русский оказалось весьма масштабным и охватило все сферы жизни. Многие слова прижились в нашем лексиконе и активно используются по сей день.

Фото сайта bondik-kids.ru
Фото сайта bondik-kids.ru

Итак, за века, прошедшие после татаро-монгольского нашествия, в русском языке прижилось немало заимствований из лексикона кочевых народов. Это слова из сферы управления и военного дела, бытовой культуры, еды и даже ругательств. Все они вошли в повседневную речь и по сей день широко употребляются, особенно в говорах. Так татаро-монгольское наследие до сих пор живёт в одном из богатейших языков мира - русском!

Если понравилась статья ставьте лайк 👍

Подписывайтесь на канал, буду публиковать много интересного👇