«Русский народ неодолим, неисчерпаем!» Прочитала эти слова как бы Сталина в одном материале в Дзен.
Сразу насторожил стиль: я филолог и кое-что в лингвистической экспертизе понимаю. Так вот, приходилось читать и работы Сталина. Дома было собрание сочинений Иосифа Виссарионовича. Поэтому я как-то напряглась. Забила последнюю цитату в интернет
И…
Прочитала про «попс-историков "сталинистской" направленности😀»
http://grachev62.narod.ru/stalin/t18/t18_267.htm
В опубликованной статье беседа с Коллонтай, из которой взята цитата Сталина, оценивается как «Так называемая беседа Коллонтай и Сталина в ноябре 1939 года».
Вот цитата, о которой идет речь:
«Все это ляжет на плечи русского народа. Ибо русский народ – великий народ. Русский народ – это добрый народ. У русского народа – ясный ум. Он как бы рожден помогать другим нациям. Русскому народу присуща великая смелость, особенно в трудные времена, в опасные времена. Он инициативен. У него – стойкий характер. Он мечтательный народ. У него есть цель. Потому ему и тяжелее, чем другим нациям. На него можно положиться в любую беду. Русский народ – неодолим, неисчерпаем».
https://kpss-ru.livejournal.com/8874.html
Вы можете оценить по стилю и слогу правдоподобие утверждения, что это сказал Сталин. Я же забью гвоздь в крышку гроба фейкоделателей😀
Читаю статью как бы Коллонтай:
«Уходя из кабинета, меня охватила какая-то грусть. Прощаясь, Иосиф Виссарионович сказал: «Крепитесь. Наступают, не за горами тяжелые времена. Их надо преодолеть».
Слушайте, Коллонтай знала языки, была послом в Швеции и очень образованной женщиной старой закалки и школы! Ну, не могла она написать в воспоминаниях «сидя на окне проехала карета»!
«Уходя из кабинета, меня охватила грусть…» Это же грамматическая грубая ошибка!
Значит, не она автор текста! Вот и всё! Доказана фейковость этого материала.
А то, что приводится в статье: «Архивный номер документа не приводится...»…
«Документу даны такие исходные данные:
Извлечения из дневников А.М. Коллонтай, хранящихся в Архиве МИДа РФ, произведены историком М.И. Трушем.
Ни в ПСС Сталина, ни в воспоминаниях Коллонтай этой цитаты нету. Первое упоминание о ней обнаруживается лишь в статье Р. Косолапова "Какая же она, правда о Сталине?" в газете "Правда" от 2-4 июня 1998 (sic!) года. При этом, Косолапов ссылается на исследования профессора М.И. Труша». Так вот: это тоже аргумент,
НО…
Уже лишний! Стиля и грамматики выше головы хватит для разоблачения фальшивки!
Так что уважаемые авторы: тщательнЕЕ надо!
Вот еще одно доказательство из статьи:
«В 1939 году главная мировая угроза - германский фашизм, а вовсе не "мировой сионизм", термин введенный в политический оборот гораздо позже».
Полностью согласна с фразой автора:
«Печально, что запись этой беседы так и кочует с сайта на сайт, и из книги в книгу».
Докочевала она и до Дзена!😝