Найти тему

Книга I. Магистр и странница. Глава VI. Хантарин. Продолжение

Путь до постоялого двора занял немного времени. В гостиной обнаружились Хаш и леди Элайя. Амер Хант поставил Хельвиг на ноги.

– Леди Шассер, вы ошиблись номером?

– Надеялась поговорить сегодня, но вижу, я не вовремя.

– Хельвиг, я сейчас распоряжусь насчёт горячей воды и ужина, переодевайся.

– Да, магистр, – Хельвиг шмыгнула носом и в хлюпающих водой туфлях продефилировала в свою комнату.

«Туфлям тоже конец», – подумала она.

– Твоя подопечная упала в море?

– Элайя, ты сейчас же вернёшься к себе, и мы все обсудим тогда, когда я сочту это возможным.

– Да, магистр, – леди Шассер склонила голову в коротком поклоне и вышла.

Когда розовая от горячей ванны Хельвиг, наконец, просушила волосы и выглянула в гостиную, она увидела лежавшего на канапе магистра, который кидал маленькие квадратные стальные пластины в картину на двери. Картина и впрямь не была шедевром.

Стол был накрыт к ужину. Тут были разные судочки под колпаками, сохраняющими тепло, и крохотный нежно-лавандовый торт в изморози блёсток, с кистями белых ягод и серебристо-зелёными веточками. Хельвиг не особенно любила сладости, но этот торт, он был произведением искусства, и от него сложно было отвести взгляд. Она подошла к столу и дотронулась до веточки на торте, веточка опустила листики. Мимоза? Живая? Как это возможно?

– Изящный десерт для изящной леди, – метнул в дверь ещё одну пластину магистр, – и нет, она не живая, это иллюзия. Магия грёз. С днём рождения, Хельвиг Шассер.

– Благодарю, магистр, – растроганно проговорила Хельвиг.

Она как-то позабыла о своём дне рождения, события последних дней затопили её лавиной переживаний и впечатлений.

– А если кто-нибудь войдёт без стука? – почему-то она подумала про леди Элайю.

Ещё одна пластина воткнулась в дверь.

– Кто-нибудь, увы, увернётся, – ответил проницательный магистр, – а остальных это отучит входить без стука. Думаю, один бокал игристого в день рождения будет уместен, – прибавил Амер Хант, разливая вино, – а это подарок, тебе пригодится, – на комоде лежал небольшой свёрток, перевязанный лиловой лентой.

– А что это?

– Купальный набор, – бриджи до колена, туника и специальные тапки.

– Так я смогу искупаться в море?

– Конечно.

– Благодарю, магистр! У меня ещё никогда не было такого замечательного дня рождения!

После горячей ванны, ужина и вина́ Хельвиг разморило, она так о многом хотела ещё спросить магистра и, пытаясь не задремать на диванчике, воевала со сном.

– Хельвиг, ты спишь.

– Ещё нет.

– Уже да. Мне отнести тебя в кровать, или сама пойдёшь?

– Сама, – вздохнула Хельвиг.

Надо было уснуть и пусть бы нёс. Всё равно поговорить не получилось.

– Доброй ночи, магистр, – независимо заявила Хельвиг и удалилась в свою комнату.

– Доброй ночи, Хельвиг, – улыбнулся Амер Хант.

За окном была ночь. Хельвиг разбудили голоса в гостиной, она прислушалась.

–... не понимаю. И зачем ты завёл этого кота? Как ни приду, он на меня как-то странно смотрит.

– Я его не заводил, и это не мой кот.

– А чей?

– Ну если ты так ставишь вопрос, то скорее Хельвиг, чем кого-либо ещё.

– Я бы хотела задержаться... на пару недель.

– Ты же знаешь, что не раньше чем через полгода. Ты проводила к теням обоих?

– Да, но второй покинул Навью, и мне пришлось последовать за ним, благодарю, что позволили капитану меня дождаться.

– Тебя отвозил в порт…?

– Да, но потом всё пошло не так.

– Где он?

– Полагаю...

– Как?.. Нет, не отвечай, обсудим всё... Тут нас могут услышать.

– Хорошо. Хочешь, я останусь? Я соскучилась.

– Нет, Элайя. Я собираюсь лечь спать.

– У тебя кто-то есть?

– Нет.

– Это из-за неё, да? Из-за этой девочки, Хельвиг?

– Причём тут вообще Хельвиг?

– Ты носишь её на руках!

– Что с того? Она лёгкая. Да и она ещё совсем ребёнок.

– Ах, ребёнок? То есть, ты хочешь не переспать с ней, а только потискать?

– Леди, а вам не кажется, что вы забываетесь? Кроме того, какое вам дело до того, кого и чего я хочу? Мы с вами уже давно расстались, как вы того и желали.

– Может, я передумала?

– А я – нет. Элайя, я бы хотел, чтобы ты меня поняла. Перестань врываться ко мне без приглашения и умерь интерес к моей жизни. Уверен, через месяц-другой ты найдёшь себе того или тех, кто привлечёт твой интерес. У тебя никогда не было ни недостатка в обожателях, ни склонности к моногамии.

– Ревнуешь?

– Уже нет. Давно нет.

– Между сейчас и через месяц слишком долгий срок.

– Что поделать, Элайя. Не всегда выходит получить всё и сразу.

– Да? Ну хорошо дерр Хант. Составлю вам компанию в ожидании недоступного.

– Ты слишком умна для женщины, но ты ведь и без меня это знаешь. Пойдём, я тебя провожу.

– Не стоит, дерр Хант, я дойду сама.

– Как пожелаете, леди Шассер. Карета будет подана к десяти утра.


В начало книги, глава I

__________________________

Wally Tannenberg - Магистр и странница. Читать на Литмаркет