15 февраля
Радуйся, благодатная Богородице Дево,
из Тебе бо возсия Солнце правды, Христос
Бог наш, просвещаяй сущия во тьме: весели-
ся и ты, старче праведный, приемый во объя-
тия Свободителя душ наших, дарующаго нам
воскресение.
/ Тропарь праздника /
Как свидетельствуют Жития святых святителя Димитрия Ростовского, празднование Сретения Господня установлено в царствование Юстиниана Великого (527-565). Указ о торжественном праздновании был издан императором в 542 г. Побуждением к этому были особенные обстоятельства. В Византии и ее окрестностях в течение трех месяцев, начиная с последних чисел октября, был сильный мор: умирало от пяти до десяти тысяч человек в день. Тела даже богатых и высокопоставленных людей оставались без погребения; слуги и рабы все вымерли и некому было погребать самих господ. В Антиохии помимо моровой язвы случилось страшное землетрясение, от которого разрушились все высокие здания и храмы, под их стенами погибло много народа. В числе погибших был епископ Антиохийский Еврасий. В это страшное и гибельное время одному благочестивому человеку было откровение, чтобы установлено было торжественное празднование «Ипапанди»1, т. е. Сретения Господня, как и прочим великим Господским и Богородичным праздникам, которых в настоящее время двенадцать. И вот, при наступлении дня Сретения Господня (2 февраля по старому стилю или 15 февраля по новому) после Богослужения и крестного хода смертоносная язва, мор и землетрясение тотчас прекратились, что явилось чудесным подтверждением великой значимости этого установления. Однако истоки этого празднования гораздо более древние и связаны с другим не менее значимым событием.
В IV веке до н. э. Александром Македонским были завоеваны в числе многих стран Египет и другие области Северной Африки. После смерти выдающегося полководца власть на завоеванных территориях поделили его преемники. В частности, в Египте правила династия Птоломеев. Особенно известен из этой династии Птоломей II Филадельф (285 – 247 г.), отличавшийся высокой просвещенностью и любовью к наукам.
Желая присоединить к своим владениям Сирию, он покорил и лежащую на пути к этой стране Иудею. Царь проявлял большой интерес к вере иудеев во Единого Бога и всячески им покровительствовал. Услышав, что закон иудейский получил свое начало от истинного Творца всей Вселенной и содержит в себе
________________
Ипапанди1 в переводе с греческого означает сретение или встреча.
величайшую премудрость и святые заповеди, он пожелал иметь его в греческом переводе. Этим он хотел также пополнить свою богатую библиотеку в Александрии. Им было отправлено в Иерусалим богатое посольство с дарами. Иудеи доброжелательно отнеслись к инициативе царя. Первосвященник выбрал из 12 колен израилевых по 6 старцев толковников богословов и, вручив им самый исправный список священных книг, отправил их в Александрию. Священные тексты переводились со всей тщательностью и скрупулезностью. Перевод был окончен в 70 дней и получил название «Септуагинта», что означает «семьдесят», точнее 72. О достоинствах этого документа говорит тот факт, что он был принят как достоверный и использовался всеми иудеями, говорящими по-гречески. Древнееврейские историки Иосиф Флавий и Филон цитировали все библейские тексты по переводу 70 толковников.
«Септуагинта» является богослужебной Библией (Ветхий Завет) Православной Церкви, с которой сделан и церковнославянский перевод, точно соответствующий греческому тексту.
Одним из переводчиков был тогда праведный Симеон, названный впоследствии Богоприимцем. Ему достался перевод книги пророка Исаии. Одно место из Священного Писания вызвало у него особенное затруднение. То были слова пророка: «Се дева во чреве приимет, и родит сына» (Ис., 7, 14). Усомнившись, Симеон решил заменить слово «дева» на слово «жена». «Но в это время, – как повествуют жития святых, – явился ему ангел Господень и, удержав за руку, сказал: «Имей веру написанным словам, и сам увидишь исполнение их, ибо ты не увидишь смерти, прежде чем не узришь имеющего родиться от чистой Девы Христа-Господа» (Жития святых, февраль, день второй).
По церковному преданию, Симеон жил около 300 лет, ожидая исполнения обетования Божия.
После прихода в мир Спасителя (Рождества Христова), Младенца Христа на сороковой день принесли в храм. По Закону Моисееву все еврейские родители должны были первенцев мужского пола посвящать Богу. При этом в благодарность Богу приносились жертвы. Этот Закон был установлен в память исхода евреев из Египта и спасения первенцев еврейских от смерти.
Чтобы исполнить положенное по закону, Матерь Божия и праведный Иосиф принесли Младенца Иисуса в Иерусалимский храм и дали за Него в жертву двух птенцов голубиных. В этот день Симеон по внушению Духа Святого тоже пришел в храм. Встретив Богомладенца («сретение» значит встреча), взял Его на руки и, славя Бога, сказал: «Ныне отпущаеши раба твоего, Владыко, по глаголу Твоему, с миром; яко видеста очи мои спасение Твое, еже еси уготовал пред лицем всех людей, – свет во откровение языков, и славу людей Твоих Израиля». Эти слова праведного Симеона вошли во многие богослужебные тексты. Ими Симеон выражает свою радость, что наконец совершилось обетование Божие во спасение всем народам, и он, по Слову Господню, может перейти в вечность. Долгая жизнь давно его уже тяготила, и он ждал расставания с ней, как праздника.
Иосиф и Матерь Божия дивились словам праведника. Симеон благословил их и, обратившись к Божией Матери, предсказал Ей о Младенце: «Вот, из-за Него будут спорить в народе: одни спасутся, а другие погибнут. А Тебе Самой оружие пройдет душу», т. е. Она Сама будет переживать великое горе за Сына Своего, когда Он будет страдать.
В храме также была благочестивая вдова Анна пророчица, восьмидесяти четырех лет, служившая Богу молитвою и постом день и ночь, которая прожила с мужем всего семь лет. Она тоже узнала в Младенце Спасителя, славила Бога и говорила о Нем всем в Иерусалиме. Так свершилось величайшее пророчество о встрече Младенца Христа праведным Симеоном.